Глава 264 Тогда идите вместе
Поскольку сегодня первый день в средней школе, академия дала ученикам выходной. А Вэй Минтин все еще отдыхает дома из-за полученных травм.
Теперь в семье Юнь стали действовать разные правила рассадки мужчин и женщин, поэтому они обедают за двумя столами, разделенными ширмой.
После ужина, когда все садятся пить чай и болтать, родственницы могут поговорить с мужчинами в семье.
Вэй Цинван сначала спросил о положении Вэй Ичэня в академии в эти дни и был обеспокоен. Затем он рассказал Вэй Минтингу о том, что получил приглашение от семьи Сюй сегодня посмотреть на лодку-дракона.
«Отец, мисс Яоцзюнь пригласила меня посмотреть гонку лодок-драконов на Фестивале лодок-драконов».
«Ну, это хорошо, Ванван должен быть осторожнее». Вэй Минтин кивнул.
«Я тоже поеду в этот день, и тогда я пошлю туда Ванвана». — сказал Вэй Ичэнь.
— Старший брат тоже идет? Вэй Цинван выглядел счастливым.
«Ну, я договорился о встрече с Фэн Юанем и другими, и колледж Анчжоу выберет несколько студентов, чтобы сформировать команду для участия в соревнованиях лодок-драконов каждый год». Вэй Ичэнь объяснил.
— А старший брат не будет участвовать? — быстро спросил Вэй Илинь, услышав эти слова.
Вэй Ичэнь улыбнулся и сказал: «Я не умею это делать».
Вэй Ичэнь хорошо пишет, но плохо владеет боевыми искусствами, а гребля на лодке-драконе — очень напряженная задача, поэтому Вэй Ичэнь, естественно, не участвовал.
Говоря об этом, Вэй Ичэнь снова сказал: «Брат Фэн Юань участвовал, у него есть как гражданские, так и военные навыки, вы можете увидеть его выступление в тот день».
Вэй Илинь угрюмо сказал: «Мы также сформировали команду в школе боевых искусств. Я хотел присоединиться, но мастер сказал, что я слишком молод, и через несколько лет настанет моя очередь. Сейчас допускаются только старшие братья. участвовать. ."
Во время разговора Вэй Илинь спросил Вэй Минтина: «Отец, могу я посмотреть его сегодня?»
Немного обидно, что я не могу участвовать, но было бы неплохо, если бы я мог увидеть это своими глазами.
«Да, вы можете поехать со мной на Фестиваль лодок-драконов». — сказал Вэй Минтин.
"Хорошо!" На маленьком лице Вэй Илиня сразу появилось возбужденное выражение.
Сразу после этого взгляд Вэй Илиня упал на Вэй Руо: «Где Старшая сестра? Старшая сестра тоже пойдет?»
Вэй Руо намеренно не перебивал и тихо пил чай, но не хотел, чтобы Вэй Илинь звала его.
Юн сказал: «Твоя старшая сестра не может гулять с тобой и твоим отцом, она может ходить только с матерью».
Вэй Руоду четырнадцать лет, поэтому отец не может взять его с собой играть в одиночку, что противоречит правилам.
- Вот как... Старшая сестра едет с мамой? — снова спросил Вэй Илинь.
«Нет, сегодня я отправил письмо магистрату, и семья мисс Сюй также пригласила вашу старшую сестру пойти со мной». ответил Юн.
Сообщение было отправлено прямо в особняк Сяовэя кем-то из семьи Сюй, так что его нельзя было скрыть от Юна.
Услышав это, выражение лица Вэй Цинван слегка замерло, затем она посмотрела на Вэй Руо и с улыбкой сказала: «Оказывается, моя сестра тоже собирается, это действительно здорово».
Вэй Руо неторопливо ответил: «На самом деле я собирался отклонить приглашение. Я не знаком с семьей мисс Сюй и не очень хочу участвовать в веселье».
Услышав это, Юнь поспешно сказал: «Вы не должны отталкивать это. Госпожа Сюй говорила мне об этом несколько дней назад, и моя мать уже пообещала это вам».
Лицо Вэй Руо было немного мрачным, и госпожа Юнь помогла ей согласиться перед госпожой Тунчжи, не спрашивая ее мнения.
Обнаружив, что выражение лица Вэй Руо было неправильным, Юн был немного смущен и виноват.
Другие также заметили это, Вэй Цинван поспешно сказал: «Сестра, мадам Тунчжи очень любит вас, поэтому она хочет, чтобы вы вместе смотрели гонку лодок-драконов, так что идите вместе, не подведите мадам Тунчжи».
Вэй Руо взглянул на Вэй Цинвань, но затем проигнорировал ее.
Потому что Вэй Ро знала, что в этот момент Вэй Цинвань вела себя в основном для того, чтобы показать, что она заботливая и хорошая дочь, и если она будет больше спорить с Вэй Цинвань в этот момент, это может дать Вэй Цинвань шанс быть невиновной и обиженной.
К тому же она только что ударила ее несколько дней назад, и теперь есть еще один спор, который заставит других членов семьи Вэй подозревать, что она нацелена на нее, и вместо этого заставит ее страдать.
Увидев, что Вэй Руо не возражает, Вэй Цинван поджала губы, чувствуя себя немного разочарованной.
Она не хотела, чтобы Вэй Цинруо смотрел гонки лодок-драконов на Празднике лодок-драконов. Последний раз, когда мы гуляли вместе, все еще живо в моей памяти...
Если бы Вэй Цинруо начал с ней спорить прямо сейчас, возможно...
Вэй Руо долго молчал, и Юн не мог больше этого выносить и сказал: «Руо'эр, ты давно не был дома, и есть люди, которые не знают мир, так что просто поверь, это должно быть для твоего же блага, если мать соглашается за тебя».
"Я понимаю." Хотя Вэй Руо был недоволен поведением Юня, у него все еще было чувство меры.
Г-н Юн — мать, и она может принимать решения за свою дочь в некоторых вопросах.
Вэй Жо почувствовал облегчение, не только Юнь Ши, но и Вэй Ичэнь, и Вэй Илинь тоже почувствовали облегчение. Два брата беспокоились, что вспыльчивость Вэй Руо снова войдет в конфликт с его матерью, а это было последним, что они хотели видеть.
###
Пятый день мая.
Рано утром Сюмэй встал, чтобы помочь Вэй Руо одеться, потому что скоро они собирались смотреть гонки лодок-драконов.
«Дайте мне самый обычный пучок для волос и выберите старое платье, которое я носила. Стиль более старый и более простой». Вэй Руо проинструктировал Сюмэя.
«Почему? Мисс, у вас еще есть несколько новых вещей в шкафу. Недавно я также узнала много пучков для волос, которые популярны среди молодых девушек в городе». — сказал Сюмэй.
«Ваша леди, мне не нужно хорошо выглядеть сегодня. Я не буду с ними соревноваться. Мне не нужно быть привлекательной. Если я смогу получить награду за свою привлекательность, я могу подумать о наряде». Вэй Руо ответил дорогу.
Чем она красивее других дам из аристократических семей? Так что, если люди говорят, что это выглядит хорошо? Что касается ее, то у нее нет дохода в полпенса или серебра.
"Мисс права, так что я сделаю ее более обычной и сделаю ее макияж более грубым!" — сказал Сюмэй.
— Что ж, мой добрый Меймей меня понимает!
Переодевшись, Вэй Руо выглядел так же, как обычно, или даже хуже, чем обычно.
Когда мы подошли к двери, две кареты уже давно ждали нас.
Вэй Цинвань, вышедшая примерно в то же время, немного растерялась, увидев наряд Вэй Руо, а затем опустила голову.
Взгляд Вэй Руо также скользнул по Вэй Цинваню. На Вэй Цинвань было новое платье, сшитое в конце прошлого года, гусино-желтая юбка с вышитыми на ней цветами, что делало ее кожу необыкновенно нежной, а фигуру изящной и яркой; Пучок сейчас самый популярный, он дополняет ее нежное лицо, делая ее похожей на лотос, выходящий из воды.
В таком сравнении одежда Вэй Руо не только посредственная, но даже грубая.
Увидев наряды этих двоих, Юн слегка нахмурился, его глаза на некоторое время задержались на Вэй Руо, не решаясь говорить.
(конец этой главы)