Глава 266: продвижение черного чая

Глава 266. Продвижение черного чая.

Я увидел, как Вэй Руо открывает маленький чайник и маленькой ложечкой вычерпывает из него листья черного чая.

Когда они увидели цвет чайных листьев, у всех на лицах отразилась разная степень сомнения.

Почему этот чай черный?

Как правило, чайные листья будут черными, если они не хранятся должным образом или если во время жарки плохо контролируется нагрев, верно?

Вэй Руо знала, что всех интересует, она не стала объяснять, а сосредоточилась на работе.

Процесс приготовления молочного чая не сложен. Карамель предварительно обжаривают, кладут в нее, доводят до кипения, кладут в черный чай, кипятят некоторое время, затем добавляют молоко, а после повторного закипания снимают чайник с плиты.

Вэй Руо поставил чашки и налил в них чай с молоком. В чайнике уже есть фильтр, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что чайные листья выльются, поэтому вам не нужно готовить дополнительную ткань для отпаривания фильтра.

Вэй Ро налил шесть чашек и дал по чашке Сюй Яоцзюнь и пяти ближайшим девушкам.

Сюй Яоцзюнь посмотрел на чашку в своей руке, не решаясь попробовать или нет.

Юань Цзюнян также получил чай с молоком от Вэй Руо. Не доверяя Вэй Руо, она первой сделала глоток.

Когда она впервые вошла, Юань Цзюньян не ответил.

Все с любопытством посмотрели на нее, даже Вэй Цинвань, которая только что воздерживалась от того, чтобы посмотреть, как Вэй Руо готовит чай, не удержалась и высунула голову.

Через некоторое время лицо Юань Цзюняна выразило радость, а затем он дал хороший отзыв: «Это вкусно! У него молочный аромат, сладкий и чайный аромат, и вкус очень насыщенный!»

Услышав то, что сказал Юань Цзюнян, любопытство Сюй Яоцзюня также пробудилось.

Кроме того, она также увидела, что Вэй Руо только что заваривал чай, и все, что было добавлено, было обычным, за исключением того, что чайные листья были немного темными, что не походило на хороший чай.

Сюй Яоцзюнь сделал глоток и положил его в рот, осторожно смакуя.

Приятно! Сюй Яоцзюнь немного удивился, а затем сделал еще глоток, желая более тщательно распробовать его вкус.

"Это действительно вкусно!" Сюй Яоцзюнь прокомментировал.

Сказав это, Сюй Яоцзюнь посмотрела на Вэй Ро. Можно сказать, что это был первый раз, когда она действительно посмотрела на Вэй Руо с благодарностью.

Хотя раньше она говорила Вэй Руо много хороших слов, ни одно из них не было искренним.

Несмотря на то, что стихи Вэй Руо заслужили все похвалы во время последней прогулки, она не думала, что Вэй Руо обладает большими способностями, просто она могла использовать их, чтобы воспользоваться существованием Вэй Цинваня.

Так сказал Сюй Яоцзюнь, и те немногие, кто получил чай с молоком, вежливо начали его пробовать.

После дегустации несколько человек также высказали свое мнение. Кто-то считает, что это хорошо, кто-то считает, что это новинка, но никто не говорил, что это плохо на вкус.

Юань Цзюньян спросил Вэй Руо: «Руоруо, что случилось с твоим чаем? Почему он черный?»

Юань Цзюньян спросил у всех о замешательстве, и всех также интересовал этот вопрос.

«Это черный чай. Он сделан немного иначе, чем зеленый чай, который вы обычно пьете. Он менее вяжущий, чем зеленый чай, и имеет более мягкий вкус, что делает его более подходящим для приготовления чая с молоком». Вэй Руо объяснил.

«Чёрный чай? Я впервые слышу, что есть чайные листья и чёрный чай». — сказал Юань Цзюнян.

«Этот чай появился совсем недавно. Говорят, что какие-то отшельники придумали новый способ более удобного хранения чая. В этом году он медленно распространялся, поэтому мало кто о нем знает». Вэй Руо ответил.

«Мисс Вэй, где вы купили этот черный чай? Я тоже хочу купить, чтобы моя семья могла его попробовать». — сказал Юань Цзюнян.

Юань Цзюньян начал, а затем несколько человек поддержали и захотели купить.

«Я также хочу купить немного, и я научусь делать чай с молоком, как мисс Вэй, когда вернусь».

«На моем ранчо живут дойные буйволы, и они приносят мне молоко каждый день. Я устал его пить. Оно просто идет с этим черным чаем для изменения вкуса».

"..."

Вэй Руодао: «Я также покупал его у других, но я слышал, что в чайном саду Юйшэн производят большое количество черного чая, и я думаю, что смогу купить его через некоторое время».

Конечно, Вэй Руо не может продавать чай как дочь капитана особняка. Паста из пипы — это лекарство, и ей разумно делать и продавать ее самой. Продажа чайных листьев не может быть оправдана, так что сейчас Вэй Руо просто нужно рассказать всем, где их купить. Просто купите это.

«Чайный сад Юшэн? Разве это не чайный домик?» сказал г-н Сюй Яо.

Поэтому Сюй Яоцзюнь подозвал горничную, чтобы спросить о ситуации: «В вашей чайной продается черный чай?»

Горничная торопливо покачала головой и отказалась: «В нашей чайхане никогда не продают черный чай, а я не знаю, что такое черный чай».

Услышав это, Сюй Яоцзюнь повернулся и посмотрел на Вэй Руо: «Кажется, что-то не так с новостями мисс Вэй».

Вэй Руо слегка улыбнулся: «Может быть, я сделал ошибку, и может быть, это делает какой-то другой чайный сад».

Неважно, верны ее новости или нет. Важно то, что у кого-то есть соблазн купить черный чай.

Затем Вэй Руо снова сказал: «Позвольте мне сделать еще немного чая с молоком для всех».

Я только что приготовил шесть чашек, и многие люди не пробовали.

Услышав это, Юань Шинян поспешно сказал: «Да, я хочу попробовать еще».

Несколько других людей также поддержали это предложение.

Было ли что-то пить или нет, Вэй Ро сделал чашку для них всех, даже если они не проявили интереса, Вэй Ро не отпускал.

Так или иначе, молоко уже получено. В нынешних условиях эту вещь нельзя долго хранить. Если он не используется, он будет потрачен впустую.

Чашка также была поставлена ​​перед Вэй Цинвань, глядя на молочно-коричневую жидкость перед ней, на лице Вэй Цинвань не было никакого выражения ожидания.

YouQi все еще время от времени слышал похвалы в адрес Вэй Руо.

Сюй Яоцзюнь обратил внимание на выражение лица Вэй Цинвань, подошел в нужный момент и поддразнил: «Почему Вэй Цинвань не пьет это? Твоя сестра сделала это сама. Это очень вкусно. Нам всем это очень нравится».

Лицо Вэй Цинван стало еще более уродливым, и она заставила себя улыбнуться, чтобы ответить: «Я не очень хочу пить».

"Дегустация чая не для утоления жажды. Этот чай сладкий и вкуснее мягкого и сладкого торта с османтусом. Кстати, а вы знаете, какой на вкус торт с османтусом? Я помню, что раньше вы лучше всех готовили торт с османтусом. ."

Сюй Яоцзюнь намеренно сравнил ароматный пирог с османтусом Вэй Цинваня.

«Ну, моя сестра за много лет научилась многим ремеслам в деревне, и я не могу их сравнивать». Вэй Цинван торопливо сказал скромно.

Из скромности я не забыл упомянуть, что Вэй Руо с детства вырос в сельской местности.

Сюй Яоцзюнь усмехнулся: «Но талант и ученость вашей сестры не уступают вашим. Почему вы не научились лучше, чем те, кто столько лет рос в сельской местности в особняке школьного капитана?»

Лицо Вэй Цинвань на какое-то время стало пепельным, она закусила губу и тихо ответила: «Я глупая, не такая умная, как моя сестра».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии