Глава 267: Чу Лан в чайной напротив.

Глава 267: Чу Лан находится в чайной комнате напротив.

Сюй Яоцзюнь тихонько фыркнул: «Хорошо, что ты знаешь».

Вэй Цинван закусила губу, не стала спорить с Сюй Яоцзюнь, повернула голову в другую сторону и тихо занялась своими делами.

В этот момент во дворе произошло внезапное огромное движение, отчего на лицах всех женщин в чайной комнате появилось сомнение.

Все повернули головы и посмотрели в окно, ведущее во двор, только чтобы увидеть человека, которого избили во двор.

Нападавшим был человек в противоположной чайной комнате.

Судя по одежде бьющего, он должен быть слугой из знатной семьи. Что касается избиваемого, то он тоже был хорошо одет. Неизвестно, какой конфликт возник на данный момент.

Между двумя чайными есть просторный двор. Цветы и растения во дворе очень нежные, но на данный момент они сильно повреждены.

«Мисс Сюй, кто сидит в чайной напротив?» Кто-то спросил Сюй Яоцзюня.

Сюй Яоцзюнь тоже не ясно: «Я слышал из магазина, что он благородный человек и не будет нам мешать».

Я не знаю, молодой хозяин какой семьи на самом деле попустительствует своим подчиненным, так безрассудно избивающим людей.

Всем было интересно, когда они увидели Чу Лана, выходящего из чайной комнаты.

— Разве это не Его Королевское Высочество?

Все присутствующие дамы были из аристократических семей, и некоторые из них уже видели Чу Ланя раньше.

Лицо Чу Лана, похожее на изгнанную фею, трудно забыть, увидев его хоть раз.

«Это оказался Его Королевское Высочество, так что у человека, которого избили, должны быть проблемы».

«Я слышал, что Его Высочество Седьмое Высочество был ранен на поле боя несколько дней назад, и я не знаю, все ли кончено».

«На этот раз Его Королевскому Высочеству Седьмому принцу действительно нелегко быть военачальником. Он лично отправился на поле битвы, чтобы убить врага».

"..."

Все очень тихо обсуждали вещи, связанные с Седьмым Принцем.

Первоначально Вэй Цинван сидела на краю двора, потому что Сюй Яоцзюнь не хотела ее видеть, но теперь она могла ясно видеть, что происходит во дворе.

Она, как и все остальные, смотрела на Чу Лана под разными именами. Сколько раз она видела Седьмого Принца, было очень мало, но каждый раз, когда она видела его, она чувствовала новое биение своего сердца.

В отличие от других, Вэй Руо рано отвернулся и посмотрел в окно на другой стороне, чтобы увидеть пейзажи озера.

Поскольку первоначальный владелец также совершил преступление с Чу Ланом, Вэй Руо может понять, что чувствуют другие люди, когда видят Чу Лана, но для нее сейчас Чу Лан - это дерьмо и катастрофа.

Чу Лан стоял у дверей чайной комнаты, холодно глядя на человека, чей нос был в синяках, а лицо опухло от его подчиненных.

Этот человек следовал за ним с тех пор, как он покинул чайный сад Юй Шэн, и последовал за ним в чайный дом Юй Шэн. Чу Лан не верил, что это совпадение.

Он знал, что в последнее время многие люди желали его жизни, и среди них его Шестой Брат был самым беспокойным.

Недавно дело Сюй Гогуна было отменено. У него смутное ощущение, что Девятый Принц еще жив в этом мире и способствует развитию этого дела.

Просто пока у него не было никаких доказательств того, что этот человек жив.

Личность человека, следующего сегодня, может иметь какое-то отношение к одному из этих двух людей, и ему нужно тщательно его расспросить.

После того, как избитый мужчина впал в кому, Чу Лан приказал отвести его обратно в чайную для допроса.

В это время Чу Лань также заметил, что родственницы в противоположной чайной комнате смотрят сюда.

«Возвращаясь к Вашему Высочеству, на сегодняшнюю гонку лодок-драконов дама из Тунчжифу забронировала чайную напротив, и были приглашены все дамы из известных семей Тайчжоу».

Услышав это, взгляд Чу Лана пробежался по чайной комнате и на мгновение остановился, когда они остановились на Вэй Цинване.

Сердце Вэй Цинван дрогнуло, когда она встретила взгляд, и она нервно сжала кулаки.

Чу Лан быстро оглянулась, а затем повела своих людей обратно в свою чайную.

Избитого также препроводили в чайную.

Смотреть больше было не на что, и все отвернулись.

Через некоторое время из чайной Чу Ланя напротив вышел человек и что-то передал горничной у двери.

Войдя в дверь, горничная передала: «Только что дворянин в чайной напротив прислал пачку чая Вуфэн, сказав, что он извинился за то, что только что побеспокоил всех».

Чай Wufeng, то есть дань чаю, производится лишь в небольшом количестве каждый год, и все они отдают дань уважения дворцу.

Обычные люди не говоря уже о том, чтобы пить его, даже если они никогда не видели его.

Седьмой принц на самом деле дал им чай Вуфэн! Все были в восторге.

Сюй Яоцзюнь поспешно приказал горничной замочить его и поделиться со всеми.

Выпив дань-чай, все люди выразили свои эмоции, чувствуя благодарность за сегодняшнее приключение, и они смогли выпить дань-чай, который многие люди никогда не выпьют ни разу в жизни.

Вэй Ро также дали чашку, но Вэй Ро не пил ее. Не то чтобы чай был плохим, просто он не любил Чу Лана, и он не мог даже любить свои вещи, кроме, конечно, денег.

Через некоторое время со стороны озера Дунху донеслись звуки гонгов и барабанов, и гонка лодок-драконов вот-вот должна была начаться.

Вдалеке более дюжины лодок-драконов выстроились в аккуратный ряд, и на каждой лодке-драконе сидят два аккуратных ряда людей, а на носу стоит барабанщик.

Сюй Яоцзюнь с первого взгляда узнал лодку колледжа Анчжоу, указал на нее и сказал всем: «Смотрите, это лодка-дракон колледжа Анчжоу. Мой брат сидит в первом ряду!»

В тоне чувствуется гордость и гордость.

Сюй Яоцзюнь специально снова спросил Вэй Руо: «Цин Руо, что ты думаешь о моем брате?»

«Г-н Сюй — успешный молодой человек, поэтому среди людей он дракон и феникс». Вэй Руо ответил.

На самом деле, она даже не внимательно наблюдала за внешностью Сюй Фэнъюаня, но Сюй Яоцзюнь так сказала, и она последовала ее примеру.

«Правда? Мой брат действительно хороший. Моя мать сказала, что люди в Тайчжоу, которые хотят выйти замуж за моего брата, чтобы стать моей невесткой, могут выстроиться в очередь от восточных ворот до западных ворот».

Вэй Руо верил в это, семья Сюй была одной из самых больших больших семей в префектуре Тайчжоу, и несколько членов семьи Сюй были чиновниками в суде, среди них отец Сюй Фэнъюань служил Тунчжи префектуры Тайчжоу, а его дядя Жэнь Chengxuan объявил политический посланник и губернатор Ляндао.

Таким образом, по сравнению с приходящей в упадок семьей Вэй семья Сюй подобна восходящему солнцу, и все больше людей хотят жениться на ней.

Сюй Яоцзюнь снова сказал: «То, что я сказал в прошлый раз, что моя мать предпочитает тебя, правда, и я слышал, что моя мать уже выразила это намерение твоей матери».

Сюй Яоцзюнь намерен раскрыть эту информацию Вэй Руо.

«Я недостаточно хороша для вашего брата. Красота мистера Сюй должна быть найдена среди более выдающихся дам из аристократических семей. Мисс Сюй не должна связываться с утками-мандаринками». Вэй Руо ответил.

«Действительно, с точки зрения положения вашей семьи Вэй, вы действительно не подходите моему брату. Но вам действительно повезло. очень вероятно, что они станут моей невесткой». Сюй Яоцзюнь уверенно сказал.

Она говорила так громко, что все в чайной комнате могли ее слышать.

Вэй Ро слегка нахмурился, а затем поправил: «Мисс Сюй, я еще ничего не писал по этому поводу. Я еще не обсуждал брак, так что не говорите глупостей».

С Новым Годом! !

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии