Глава 285: Незабываемый Байцзю

BTTH Глава 285: Незабываемый Baijiu

Вэй Ичэнь также попробовал его и почувствовал, что вино обладает сильным ароматом и является хорошим продуктом среди вин.

Даже Лу Юхун, у которого было много байцзю, не мог не вздохнуть от волнения: «Этот байцзю не уступает тем, что я пил в столице. Владелец этого Zuixianju действительно имеет некоторые навыки».

Лу Юйхун хорошо информирован, и даже он сказал, что этот байцзю хорош, так что он должен быть прав.

Видя, что все так любят это вино, Сюй Фэнъюань поспешно обменял его на продавца.

«Дайте нам еще несколько кувшинов этого ликера, мы хотим хорошенько выпить».

Клерк сказал с извиняющимся лицом: «Мне очень жаль, мистер Сюй, остался только этот последний горшок вина, больше нет, даже стакана».

"Что случилось? Почему здесь только этот горшок с таким прекрасным вином?" — спросил Сюй Фэнъюань.

Лу Юйхун тоже был немного недоволен и сказал: «Ваш господин Фань такой возмутительный. Если у вас есть хорошее вино, не скрывайте его. Почему вы так скупы? вино?"

Парень быстро объяснил: «Нет, это не так. Это вино продал кто-то другой в нашем Цзуйсяньдзю. Всего одна банка. Первые были проданы несколько дней назад. сын." Я сохранил его, сегодня я видел, как мистер Сюй, и мистер Лу, и другие пришли, поэтому я отдал малютку на дегустацию нескольким молодым мастерам, и другие сказали, что ее там нет».

Объяснение мужчины погасило гнев Лу Юхуна.

«Ваш главный фанат все еще в пути».

Лу Юхун принял это заявление, но был недоволен тем, что вина осталось так мало. Их было восемь человек, и каждый из них не мог выпить два стакана. Как они могли развлекаться?

Сюй Фэнъюань спросил продавца: «Тогда вы знаете, кто продавец вина? Где я могу снова купить это вино?»

Приятель поспешно сказал: «Я не знаю об этом маленьком, я должен спросить моего молодого хозяина».

Потому что их владельцы магазинов ранее объяснили, что если кто-нибудь спросит, какие приправы используются в блюдах в магазине, они скажут, что не знают, и никогда не должны упоминать г-на Сюя при посторонних.

Поскольку это их способ заработать деньги в Zuixianju, если все узнают об этом, это повлияет на их бизнес в Zuixianju.

Так что на этот раз он сказал то же самое о Байцзю, на тот случай, если кто-то пойдет вокруг их Zuixianju, чтобы найти мистера Сюя.

«Мой сын сделал это, он выловил несколько наших винных червей, но он не доставил нам удовольствия, это очень раздражает». — сердито сказал Лу Юхун.

Приятель мог только извиниться с улыбкой: «Молодой мастер Лу, успокойтесь, если мой молодой мастер снова найдет это вино, он точно не забудет вас, молодой мастер Лу».

Сюй Фэнъюань не стал смущать приятеля и сказал: «Ты спускайся первым, а мы подадим нам еще два кувшина другого хорошего вина».

«Хорошо, мистер Сюй, не волнуйтесь, я принесу вам лучшее вино, которое продается в нашем магазине!»

Приятель вышел из комнаты после ответа.

Через некоторое время два горшка хорошего нурхонга были доставлены нескольким людям в отдельную комнату.

Это красное вино 30-летней дочери, которое является самым продаваемым вином в Zuixianju.

Однако после того, как несколько человек только что выпили белое вино, а затем попробовали стоявший перед ними нурхонг, они почувствовали некоторую нехватку вкуса.

Лу Юйхун не мог не сказать: «Когда я узнаю, откуда это вино, я позволю водному транспорту перевезти несколько кувшинов обратно в столицу».

Как мы все знаем, у старика семьи Лу свадьба. Желание Лу Юхуна перевезти вино обратно в столицу должно быть для старика из семьи Лу, и это также является высоким признанием байцзю только что.

Услышав это, все присутствующие были увлечены этим, думая, что они также помогут найти источник вина, когда обернутся, и было бы одолжением отдать его Лу Юхуну в это время.

Такие люди, как старик из семьи Лу, не говоря уже об их маленькой столице Тайчжоу, даже в столице не так много людей, которые не хотят иметь с ним отношения.

Вино кончилось, а несколько человек пили нурхонг и говорили о проверке положения людей.

Кто-то считает, что урожай в этом году будет лучше прошлогоднего, а кто-то думает, что в этом году урожай будет хуже прошлогоднего. Но оба сходятся во мнении, что урожай этого года точно не догонит урожай прошлых лет, поэтому эта зима будет сложнее, чем в предыдущие годы.

Затем каждый выдвигал свои предложения и мнения о том, как избежать голода.

Как и все, Вэй Ичэнь, которого больше всего хвалил его муж, в этот момент замолчал.

Он не мог не думать о сестре Руо'эр. Хотя сестра Руо'эр не соответствовала общему женскому стилю, она действительно могла помочь людям увеличить производство еды.

В какой-то степени она лучше этих талантливых ученых понимает страдания народа, а также умеет по-настоящему приносить пользу народу.

###

Через семь дней Вэй Руо наконец вошел в ворота Цзуйсяньцзюй.

Как только он вошел в дверь, его поприветствовал продавец Шэнь.

«Мастер Сюй, вы здесь!»

Владелец магазина Шэнь говорил взволнованно, с волнением на лице, подбегая к Вэй Руо во время разговора.

Поскольку ее шаги были слишком поспешными, она чуть не наткнулась прямо на Вэй Руо.

К счастью, у Сюмэя быстрые глаза и быстрые руки. Блокируя Вэй Руо, она также помогла владельцу магазина Шен стабилизировать свое тело.

Сюмэй улыбнулся и сказал: «Продавец Шэнь, успокойся, мой молодой хозяин приветствуется, но ты должен обратить внимание на безопасность!»

Владелец магазина Шэнь смущенно улыбнулся: «Извините, мистер Сюй, я с нетерпением ждал звезд и луны в течение нескольких дней и послал кого-то на ферму Юнань, чтобы доставить письмо, но люди в деревне сказали, что вы Я ждал вас несколько дней. Я занят другими делами, поэтому я не вернулся в Чжуанцзы».

Местонахождение Сюй Хейю более неустойчиво, чем местонахождение их сына. Владелец магазина Шэнь очень хочет его увидеть, но нет другого хорошего способа, кроме как доставить письмо в деревню Вэй Руо.

Если Сюй Хэю не появится, ему остается только ждать.

«В эти несколько дней я ездил в другие места на лодке и вернулся только вчера». Вэй Руо извинился.

На самом деле, в эти дни я бегал по особняку Сяовэй и саду Тяньцинь. Когда у меня будет свободное время, я пойду в особняк префекта, чтобы дать совет госпоже Юань.

«Я знаю, что г-н Сюй занятой человек. К счастью, г-н Сюй сегодня здесь». Владелец магазина Шэнь взволнованно рассказал Вэй Руо о ситуации с банкой ликера: «Банка ликера мистера Сю уже продана для вас. Все очень хорошие комментарии! Мой сын хочет обсудить этот вопрос с мистером Сюй!»

Вэй Руо: «Где сейчас твой сын?»

Лавочник Шен: «Это наверху, в отдельной комнате, в старом доме».

Вэй Руо: «Отведи меня к нему».

Продавец Шэнь: «Хорошо, хорошо, мистер Сюй, пожалуйста».

Лавочник Шэнь повел Вэй Руо и Сюмэя на второй этаж, который все еще был отдельной комнатой в «Хэтинг» в конце коридора.

Владелец магазина Шэнь открыл дверь для Вэй Руо, Фан Чэнсюй, находившийся внутри, поднял глаза, увидев удивленного и раздраженного Вэй Руо.

«Брат Хейю, ты заставил меня ждать».

«Почему Босс Фан так сказал? Я не помню, чтобы у нас с тобой была встреча раньше». Вэй Руо ответил с улыбкой и грациозно сел на противоположное сиденье.

Эти двое уже хорошо знакомы друг с другом, и Вэй Руо больше не вежлив с Фань Чэнсюй.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии