Глава 312: вернуться и подать в суд

Глава 312 Вернуться и подать в суд

Вечером Вэй Руо, Мать Цинь и другие поужинали в особняке магистрата перед отъездом. Перед отъездом Вэй Руо, естественно, не забыл забрать Вэй Цинваня из павильона Хуйчунь.

Когда Цинъи снова привел Вэй Цинваня к Вэй Руо, Вэй Цинвань был очень истощен.

Вэй Руо только взглянул и сел в карету.

Вэй Цинван подавила обиду в своем сердце и села в машину.

На обратном пути Вэй Руо, как обычно, отдыхала на подушке, а Вэй Цинван продолжала смотреть на нее, и в ее зрачках горело пламя.

Вэй Ро только мельком увидел, когда карета на полпути врезалась в него, и все остальное время закрыл глаза, полностью игнорируя неудовлетворенность и негодование, исходившие от тела Вэй Цинваня.

Вернувшись в особняк Сяовэя, Вэй Руо сразу же вернулся к своему Тинсонъюаню, полностью игнорируя Вэй Цинвань, которая вернулась полная негодования, полностью игнорируя ее.

Войдя в комнату, Сюмэй спросил Вэй Руо: «Мисс, на этот раз Вторая мисс была так сердита, должен ли я вскоре пожаловаться мадам?»

Она не беспокоилась о том, как мадам накажет их юную леди, а теперь их юная леди не была чем-то, что мадам могла наказать небрежно.

Просто дама очень устала за эти дни и не хочет, чтобы ее беспокоили какие-то посторонние дела.

Вэй Ро вытянул талию: «Пусть она идет, как ей заблагорассудится, я устал от ссоры, поэтому я использую это как предлог, чтобы остаться в особняке магистрата и посмотреть, кто больше беспокоится».

Затем Вэй Руо умылся и лег отдохнуть.

###

Как сказал Сюмэй, Вэй Цинван действительно пошел жаловаться Юнь.

Она сказала Юнь Ши, что Вэй Руо бросилась в комнату для гостей магистрата, чтобы позволить ей сегодня почитать книгу, и во время разговора она пролила слезы.

Услышав это, госпожа Юнь расстроилась и разозлилась. Первоначально Ванван попросили пойти с ней сегодня, во-первых, дать Ванван шанс выступить перед дворянином и женой семьи Тайчжоу, а во-вторых, получить больше преимуществ для семьи Вэй.

Но Вэй Руо посчастливилось бросить его прямо в комнату для гостей, в результате чего Ванван не увидел никаких дворян, кроме слуг особняка магистрата.

В результате все ее расчеты оказались напрасными, и поездка Ванван в особняк префекта оказалась совершенно напрасной.

«Мама, бесполезно быть дочерью». Объяснив, что произошло, Вэй Цинван начала винить себя.

«Какое это имеет отношение к тебе? Это твоя сестра не дала тебе этого шанса». — растерянно сказал Юн.

Вэй Цинван все еще опустила голову и продолжала винить себя: «Если моя дочь будет лучше в этом, она сможет сама решить заботы и проблемы своей матери, и ей не придется полагаться на свою сестру…»

Юнь Ши вздохнул: «Я не могу винить тебя в этом вопросе, не волнуйся, я обсужу этот вопрос с твоим отцом, и я найду способ отпустить тебя завтра, и я никогда не позволю тебе сидеть на диване. скамейка завтра».

Семья Юнь полна решимости позволить Вэй Цинван продемонстрировать свои навыки перед всеми. Ведь в плане ведения домашнего хозяйства Ванван лучше большинства женщин и опытнее старшей дочери, так что она точно сможет показать свои навыки ведения хозяйства.

###

На второй день, прежде чем Вэй Руо покинула Тин Сунъюань, она увидела Юнь Ши и Вэй Цинвань, которые остановили ее.

Подтекст: вам лучше поторопиться, у вас будут проблемы, если вы задержите мое время.

— Я слышал от Ванван, что вчера ты не организовал для нее какие-то практические дела? — спросил Юн.

"Да." Вэй Руо ответил безо всякой фальши.

«Вы можете взять Ванван с собой сегодня. И вы не можете быть таким, как вчера. Вы должны взять Ванван рядом с собой и позволить ей поделиться некоторыми вещами для вас. Женщины-бухгалтеры, приглашенные миссис Юань и Седьмым Высочеством, могут это сделать. " Ванван может все, — сказал Юн.

"Мама понимает, что мы должны делать каждый день?" — спросил Вэй Руо.

«Если есть что-то, чего вы не знаете, даже если есть что-то, чего вы не знаете, вы можете позволить Ванвану изучить это медленно». Юн очень уверена в себе, и в то же время она полностью уверена в Вэй Цинване.

— Раз мама понимает, то я больше ничего не скажу. Если хочешь, чтобы она пошла, пусть идет. Вэй Руо по-прежнему говорил очень хорошо.

Узнав вчера, Юнь Ши и Вэй Цинван скептически отнеслись к ответу Вэй Руо.

— Ты же не заманишь ее в ловушку в гостевой комнате, как вчера, не так ли? — спросил Юн.

"Нет." Вэй Руо ответил решительно.

«Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что сегодня приведешь ее к себе и дашь ей возможность что-то делать». — спросил Юн.

«Нет проблем, она пойдет сегодня, куда бы я ни пошел, и я не прогоню ее, если она этого не захочет». Вэй Руо пообещал.

— Ты сам это сказал. — сказал Юн.

"Конечно." Вэй Руо решительно согласился.

Отношение Вэй Жо было настолько хорошим, что слова убеждения и обучения Юня, подготовленные заранее, не имели шансов быть сказанными.

Вэй Цинвань чувствовала себя немного неловко, потому что вчера Вэй Руо так решительно согласилась, но в итоге она осталась одна в комнате для гостей.

Так Вэй Цинван прошептал: «Не имеет значения, если моя сестра не хочет везти меня туда, но твоя сестра не может лгать матери, иначе мама будет грустить».

На лице Вэй Руо была нежная улыбка: «Когда я сказал, что не хочу, разве я обещал отвезти тебя туда вчера? Разве я не сделал этого? только из-за вашего внимания». Возможно, вы недостаточно способны. Я боюсь, что вы потеряете разговор, если сделаете ошибку, поэтому пусть сначала вы научитесь приспосабливаться. Вы должны знать, что если вы совершите ошибку в это время, вы потеряете не только свое лицо, но и лицо нашей семьи Вэй. Просто я не знал, что у тебя такие проблемы с моей аранжировкой».

Говоря, Вэй Ро имитировал тон Вэй Цинваня и вздохнул: «На самом деле, если моя сестра недовольна моей договоренностью, она может сказать мне прямо, и я могу договориться по-другому. Не упоминай об этом при мне. Когда я вернусь в дом, я пожалуюсь моей матери. Это заставило мою мать беспокоиться о вас и обо мне, так зачем же ставить меня, невестку, в место несправедливости?

Лицо Вэй Цинваня застыло: «Нет, это из-за моей сестры…»

Вэй Ро прервал: «Говорят, что одна семья не говорит на двух разных языках, но моя сестра имеет мнение о моем устройстве, но не говорит мне в лицо, а вместо этого хочет побеспокоить мою мать, кажется, что я не к нам относятся как к члену семьи.Хотя у нас с вами есть некоторые конфликты дома, мы представляем семью Вэй, когда выходим из дома, и наши слова и дела должны быть видны другим, моя сестра должна понять правду, что один процветает, один процветает, а другой теряет».

Вэй Ро сказал все, что должны были сказать Юнь Ши и Вэй Цинвань, из-за чего они смотрели на Вэй Ро и не знали, что сказать.

Вэй Цинван был еще более огорчен. Очевидно, Вэй Цинруо был настороже и намеренно мучил ее, но теперь она сказала это так праведно.

— Мама, я не… — тихо возразил Вэй Цинвань.

Вэй Руо: Иди по пути других, не оставляя другим идти.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии