Глава 321: Бросить брата и сбежать в одиночку

Глава 321. Отпустить брата и убежать в одиночестве.

Семья Вэй заслуживает того, чтобы быть семьей военных генералов. Хотя старший сын семьи Вэй не имеет достижений в боевых искусствах, он все же унаследовал наблюдательность и проницательность своего отца Вэй Минтина. Иначе он бы так быстро не нашел место, где их задержали.

Жаль, что молодой мастер Вэй все еще недооценивал врага. Он не ожидал, с каким врагом он столкнулся, поэтому он стал их пленником.

Но это неудивительно для него. Г-н Вэй, который находится в Тайчжоу, вероятно, никогда не мечтал о том, насколько могущественными были силы, участвовавшие в этом похищении.

Вэй Ичэнь сейчас не в настроении выслушивать похвалы в свой адрес.

Он просто хочет знать, почему этот простой Ванван сошелся с мужчиной.

«Ванван, скажи старшему брату, что происходит? Почему ты так близок к этому человеку?»

В этот момент тело Вэй Цинваня все еще было тесно связано с телом Ци Чжэня, и близость между ними была очевидной.

Поняв это, Вэй Цинван поспешно отдалилась от Ци Чжэня, а затем попыталась объяснить: «Брат, не сердись, я просто боюсь холода, поэтому я приближаюсь к господину Ци, чтобы не замерзнуть. .."

«Женщина, которую я видел встречающейся с этим человеком на заднем холме Академии Анчжоу в тот день, была тобой, и ты все еще солгала мне, что никогда не была в Академии Анчжоу!» Вэй Ичэнь снова обвинил.

Вэй Цинван прикусила губу, на этот раз она не могла защитить себя.

Она действительно пошла в тот день, потому что в тот день у нее были какие-то дела с магистратом, и у всех была половина выходного дня, поэтому она вышла на прогулку с г-ном Ци во имя обучения вышивке у вышивальщицы в течение этой половины дня. .

Молчание Вэй Цинваня разрушило последнюю надежду Вэй Ичэня.

Что бы ни говорил владелец магазина раньше, как бы некоторые знаки ни объясняли проблему, Вэй Ичэнь не желал верить, что младшая сестра, за которой он наблюдал и которую он вырастил, ведет себя так возмутительно.

— Как ты мог совершить такой бесстыдный поступок? Вэй Ичэнь был очень зол, не только из-за возмутительного поведения Вэй Цинвань, но и из-за того, что она обманывала себя.

«Брат, не сердись, мистер Ци и я любим друг друга. Мы никогда не делали ничего сверх правил!» Вэй Цинвань быстро объяснил Вэй Ичэню.

"Ты все еще говоришь, что не нарушал правил? Тебя так учили в молодости?! Проучившись столько лет, ты научился быть легкомысленным, как девчонка на крючке?!" Вэй Ичэнь был убит горем.

«Брат, я действительно не делал ничего сверх правил! Мистер Ци — это мистер Цяньцянь, и больше между нами ничего не было. Мы просто восхищаемся друг другом. Брат, ты должен мне доверять!» Вэй Цинван попытался защитить себя.

Вэй Ичэнь не хотел больше слышать оправданий от Вэй Цинваня, он закрыл глаза от боли, если это возможно, он даже хотел закрыть уши.

Увидев Вэй Ичэня в таком состоянии, Вэй Цинван испугался и расстроился и снова не мог сдержать слез.

Ци Чжэнь спокойно наблюдал со стороны и не высказывал своего мнения по поводу спора между братьями и сестрами.

В этот момент снаружи было еще одно волнение, и движение было еще больше, чем предыдущее.

Через некоторое время дверь снова открылась, и вошли несколько мужчин в повседневной одежде с факелами в руках, мгновенно осветив маленькую комнату.

"Молодой мастер!" Посетитель отсалютовал Ци Чжэню.

Сразу после этого он вышел вперед и развязал Ци Чжэнь.

— Как обстановка снаружи? — спросил Ци Чжэнь.

Звук боя снаружи еще не закончился.

«Милорд, у противника большое количество людей, и нам трудно обустроиться за короткое время. Мы опасаемся, что у противника будет подкрепление, поэтому мы можем только прорваться первыми, чтобы спасти сына Пожалуйста, покиньте нас как можно скорее, сэр».

Ци Чжэнь кивнул головой, а затем приказал кому-то развязать рядом с ним Вэй Цинваня.

«Если ты спасешь его, ты не сможешь жить. Он уже знает о тебе. Если он расскажет, тебе не будет места в этом мире». Ци Чжэнь напомнил Вэй Цинваню.

Вэй Цинван был ошеломлен.

Ци Чжэнь продолжал напоминать Вэй Цинваню: «Подумай ясно, даже если мы с тобой поговорим о браке в будущем, если новости о твоем личном свидании станут известны, моя семья не согласится, чтобы я женился на тебе».

«Но… он мой старший брат, он, вероятно, не будет…» Вэй Цинван понизила голос, а затем посмотрела на Вэй Ичэня.

Вэй Ичэнь в этот момент открыл глаза, и его глаза встретились с глазами Вэй Цинваня.

— Ты сказал это, значит, ты не уверен, скажет ли он это. Глядя на него таким, трудно сказать, сможет ли он простить тебя за обман. Как ты можешь гарантировать, что он будет держать рот на замке до конца жизни? вы? Или вы хотите поставить на карту свое будущее и жизнь? Как только новости станут известны, вы подумали о том, с какой ситуацией вы столкнетесь?"

Лицо Вэй Цинваня было восково-белым.

Она не является биологической дочерью семьи Вэй, и если это повторится снова, семья Вэй обязательно выгонит ее!

Без ее личности и репутации ее ждет только смерть!

Нет! Не мочь! Она не хочет умирать! Она тоже не хочет, чтобы ее выгоняли!

"Пойдем." — настаивал Ци Чжэнь.

«Но…» Вэй Цинван заколебался, глядя на Ци Чжэня и Вэй Ичэня.

Видя, что Вэй Цинвань не может принять решение, Ци Чжэнь потащил ее за собой.

Вэй Цинвань сделала два шага и повернула голову, ее взгляд отказывался отводить взгляд от тела Вэй Ичэнь, в ее глазах читалась нерешительность.

Но ее ноги по-прежнему шли в ногу с Ци Чжэнь, и она шаг за шагом покидала камеру, где их держали...

Вэй Ичэнь смотрел, как Вэй Цинван беспомощно уходит, как свет в комнате мало-помалу рассеивался, возвращался в прежнюю тьму и смотрел, как дверь снова закрывается.

Он не делал громких выговоров, не говоря уже о том, чтобы просить о помощи.

Просто спокойно наблюдая, его когда-то самая доверенная и любимая сестра оставила его бежать в одиночестве.

Спустя долгое время Вэй Ичэнь вдруг рассмеялся.

Вначале это был низкий смех, смех и смех, голос становился все громче и громче, к концу смеха голос стал пронзительным...

Через неизвестное количество времени шум снаружи прекратился.

Кто-то вошел в комнату, где снова был заперт Вэй Ичэнь, и другая сторона была немного удивлена, когда обнаружила, что в комнате остался только один человек.

«Я не собирался оставлять одного, но это, вероятно, бесполезно. Забудьте об этом, давайте сначала доложим хозяину и посмотрим, хотим ли мы еще спасти жизнь этому человеку».

Вэй Ичэнь не знал, о ком он говорил, и не знал, в какой спор он вовлечен.

Ответы на эти вопросы, кажется, не так уж важны для него сегодня.

Он знал, что, скорее всего, умрет, и была большая вероятность, что он никогда больше не сможет выбраться из этой камеры.

Он прислонился к желтой грязной стене, глядя в единственное маленькое окошко, чувствуя холодок, которого не должно было быть в июле.

Холод в тюремной камере не может сравниться с леденящим душу холодом предательства сестры, которой я доверял и с которой вырос.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии