Глава 349. Вы можете сделать ее наложницей.
Ци Чжэнь недобросовестно посмотрел на Вэй Руо с разочарованием в глазах.
Посредственно, это краткое изложение оценки Ци Чжэня Сюй Хэю.
Услышав описание Фань Чэнсю, он подумал, что сможет хотя бы немного выделиться, но он не ожидал, что это будет такой молодой человек, которого нельзя будет узнать в толпе.
Если бы он увидел такое в будние дни, то даже не посмотрел бы прямо на него.
Чувствуя, как Ци Чжэнь оценивает его взгляд, Вэй Руо также подсознательно посмотрел на него.
Увидев это, Фань Чэнсюй представил их двоих: «Правильно, это брат Хэю, которого я упомянул, он мой деловой друг».
После ответа на вопрос Ци Чжэня Фань Чэнсюй сказал Вэй Жо: «Это господин Ци из столицы, и сегодня он пил со мной чай».
Фан Чэнсюй не назвал имя Вэй Жо Ци Чжэня, но это описание заставило Вэй Руо догадаться, кто этот человек.
Он приехал из столицы, его фамилия Ци, и он может быть гостем Фань Чэнсюй. Он должен быть Ци Чжэнь, третьим сыном семьи Ци, о которой говорил Чу Лан!
Не упоминайте об этом, эта внешность в порядке, с тонким и красивым лицом и парой глаз персикового цвета, на это действительно интересно смотреть.
Просто она все же немного хуже Чу Лана, не говоря уже о ее втором брате.
«Познакомьтесь с мистером Ци». Вэй Руо вежливо поприветствовал Ци Чжэня.
Ци Чжэнь ответил с улыбкой: «Мастер Сюй, я давно восхищаюсь вашим именем. Чай и вино господина Сюя очень хороши. С тех пор, как я попробовал их у брата Фана, я всегда хотел встретиться с господином Сюй. сам."
«Боюсь, я разочарую мистера Ци, я всего лишь простолюдин, занимающийся мелким бизнесом, чтобы свести концы с концами». — сказал Вэй Руо.
Фань Чэнсюй сказал: «Брат Хэйю, не будь таким скромным. То, что ты делаешь, не является малым бизнесом. Ты не знаешь, насколько популярны чай и вино».
Ци Чжэнь также сказал: «Правильно, чай и вино действительно хороши, особенно это вино. Я никогда не пробовал такого мягкого байцзю в столице».
«Брат Хейю, садись и выпей чашку чая». Фан Чэнсю тепло пригласил Вэй Руо сесть.
Фан Чэнсюй на самом деле не хочет иметь дело с Ци Чжэнем, но не так-то просто прогнать Ци Чжэня, если он придет.
А Сюй Хейю был человеком, с которым он хотел встретиться и поговорить, и наконец встретил сегодня, поэтому он не мог отпустить его.
Вэй Руо сел на свободное место, немного подумав.
Фан Чэнсю сам налил чай Вэй Руо.
Увидев, как Фань Чэнсю внимательно наливает чай, Ци Чжэнь улыбнулся и сказал: «Я был здесь с братом Фаном в последние два дня и слышал, как он несколько раз хвалил вас, говоря, что вы самый интересный человек, которого он встречал в особняке Тайчжоу».
«Босс Фан — это абсурд, я простой человек, который любит деньги, меня нельзя назвать интересным». — сказал Вэй Руо.
Ци Чжэнь никогда не скрывал своей любви к красоткам и очень щедро в этом признавался.
«О? Мистер Ци встречал каких-нибудь красавиц, когда на этот раз приехал в Тайчжоу?» — спросил Вэй Руо.
«Земля к югу от реки Янцзы действительно богата красотами, и я действительно встретил женщину, которая мне понравилась. Она слабая и бескостная, очаровательная и прекрасная, совсем не похожая на тех, кто вырос в столице». Ци Чжэнь прокомментировал.
«Молодой мастер Ци должен использовать это с пользой, найти жену, которая подобна воде, и вернуться. В будущем красные рукава добавят аромат, а нефритовый нефрит будет теплым и ароматным в его руках. Тысяча штук. золота не обменивается». — сказал Вэй Руо.
Услышав это, Фань Чэнсюй улыбнулся: «Брат Хэйю, если у вас есть такая идея, это означает, что вы все еще слишком мало знаете о господине Ци. У господина Ци довольно высокий статус в столице, а красавица в префектуре Тайчжоу не может быть его первая жена». , он просто действует при случае».
Ци Чжэнь сказал: «Брат Фан, не выставляй меня развратником, играющим с человеческими чувствами. Мне очень жаль красавицу. Хотя я не могу дать тебе имя, это не будет напрасной тратой времени. пока красавица желает, я готов дать достойный титул, а еще можно взять ее домой и сделать знатной наложницей».
Фань Чэнсюй сказал: «Недавно вторая молодая мисс семьи Вэй, у которой была частная встреча с мужчиной, — это вы, верно? Вы все еще хотите вернуть ее, чтобы она стала благородной наложницей?»
Ци Чжэнь улыбнулся и ответил: «Если семья Вэй согласна, все в порядке».
Фань Чэнсюй сказал: «Позвольте мне напомнить вам, что, хотя семья Вэй пала, их предки были видными и их титулы не были удалены. Как вы просите семью Вэй согласиться на их собственную дочь в качестве наложницы для вас?»
Ци Чжэнь сказал: «Это дело их семьи Вэй. Если они не хотят, я не могу их заставить. Мне очень нравится вторая мисс семьи Вэй. Ее нежная внешность делает меня незабываемым. ту, которую я встречал до сих пор. Одна из самых незабываемых красавиц в моей жизни».
Фань Чэнсюй сказал с улыбкой: «Кстати говоря, репутация второй мисс Вэй сейчас тоже плохая, и нет ничего невозможного в том, чтобы быть твоей наложницей. Просто я пострадала за знаменитую семью мисс Вэй».
Все они дочери семьи Вэй. Если вторая дама станет наложницей, это определенно повлияет на старшую даму, но любой человек с каким-то прошлым не женится на старшей даме как на обычной жене.
- Тогда это не имеет ко мне никакого отношения. Ци Чжэнь улыбнулся. В глазах кого-то вроде него положение двух дочерей семьи Вэй не заслуживает его беспокойства.
Вэй Руо слушал разговор между ними, потягивая чай и не вмешиваясь, как посторонний, слушающий сплетни.
Фань Чэнсюй внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на Вэй Руо, и спросил: «Брат Хэйю, тебя интересуют красоты? Если да, пойдем с нами сегодня вечером в павильон Яньмэн, чтобы послушать песню». Вентилятор Chengxu пригласил.
«Нет, меня больше интересует зарабатывание денег». Вэй Руо отказался, а затем спросил Фань Чэнсю: «Почему брат Фан недавно нашел меня?»
Фань Чэнсюй не ответил сразу, но повернул голову, чтобы посмотреть в сторону Ци Чжэня, а затем сказал: «Я хочу спросить брата Хэйю, не могли бы вы дать мне еще несколько баночек тимьяна?»
Ци Чжэнь присутствовал, некоторые вещи было неудобно говорить, поэтому Фань Чэнсюй мог только выбирать, что он мог сказать.
«Зачем Боссу Фанату нужны дополнительные банки тимьяна?» — спросил Вэй Руо.
«Ты виноват, что это вино такое вкусное. Теперь многие люди в столице просят у меня это вино». Беспомощно сказал Фань Чэнсюй.
Фань Чэнсюй далее объяснил: «Некоторое время назад молодой хозяин семьи Лу, Лу Юйхун, получил несколько кувшинов тимьяна от кого-то, кто отправил их обратно в столицу в честь своего деда. Его дед любил вино, и, выпив тимьян, ", - похвалил он его. Он не мог перестать говорить. Он также пригласил своих собутыльников вместе попробовать вино, и вино быстро распространилось. Зная, что вино прибыло из префектуры Тайчжоу, они подошли ко мне один за другим, и даже мой члены семьи попросили меня об этом.
Все те, кто может быть пьяными друзьями старика из семьи Лу, являются важными фигурами в столице.
Такая группа людей с высоким статусом влюблена в чабрец, поэтому, естественно, будет группа людей, которые хотят найти вино, чтобы подарить им его.
Ци Чжэнь также сказал: «Если есть излишек, вы также можете продать мне два кувшина, и я готов заплатить высокую цену».
(конец этой главы)