Глава 352: Вэй Цзинь также потерял сознание Юн.

Глава 352: Вэй Цзинь тоже злится на Юна.

Вэй Цзинь также не ответил на вопрос Вэй Цинваня, но резко посмотрел на Юнь Ши, ожидая ответа Юнь Ши.

Лицо Юня было слегка бледным: «Теперь снаружи ходят только слухи, если вы сейчас отправите Ванвана в Чжуанцзы, разве это не будет означать, что вы были осуждены за преступление?»

«Вторая сестра несколько дней не ходила в школу. Если вы хотите сказать, что она уже осуждена за преступление, она не сильно отстает». Вэй Цзинь также сказал.

«Это другое, Ванван не ходила в школу в эти дни, я сказал, что она больна». Юн объяснил.

«Если вы больны, вы можете отправить ее в Чжуанцзы, чтобы она выздоровела. Те, кто считает, что она больна, все равно будут в это верить».

"Что такое же?"

"Мать сказала внешнему миру, что старшая сестра тринадцать лет отсутствовала дома, и она лечится в деревне. Вот, на старшей сестре можно применить, а на второй сестре нельзя ?" Вэй Цзинь также сказал.

Юнь Ши потерял дар речи от Вэй Цзинььи.

Она впервые обнаружила, что этот ****, который много лет молчал в доме, был таким красноречивым!

Вэй Цинван все еще был озадачен: «Мама, что случилось? Почему ты говоришь, что у меня плохая репутация?»

Юн взглянула на Вэй Цинвань и знала, что она узнает об этом рано или поздно, поэтому не скрывала этого.

«История о тебе уже распространилась снаружи». Юн Ши сказал со вздохом.

Услышав это, лицо Вэй Цинваня побледнело.

как же так? Он распространился по всему миру?

Тогда... тогда... разве она...

Думая о последствиях, в голове Вэй Цинвань загудело, и ряд плохих ассоциаций нахлынул на нее.

Юн снова сказал Вэй Цзиньи: «Позвольте мне подумать о том, что вы сказали, прежде чем принимать решение. Сегодня уже слишком поздно».

- Я пришел не обсуждать с тобой. Вэй Цзинь также сказал.

"Что ты имеешь в виду?" Цвет лица Юна стал еще более уродливым, его брови нахмурились, а глаза стали холодными.

«Цзин Ху, пожалуйста, вторая мисс, отправляйся в деревню». Вэй Цзинь также отдавал приказы.

После того, как Вэй Цзинь закончил говорить, Цзин Ху провел людей в зал и появился перед Вэй Цинванем.

— Вторая мисс, пожалуйста. Цзин Ху выглядел серьезным и угрожающим.

Лицо Вэй Цинвань было бледным, ее тело дрожало.

«Па…» Юн сильно хлопнул по столу и сердито сказал: «Самонадеянный! Ты все еще серьезно относишься к моей матери?»

Вэй Цзинь тоже оставался неподвижным, его лицо все еще не расслабилось, и он продолжал указывать Цзин Ху: «Если вторая дама откажется сотрудничать, пусть грубый посланник в особняке прямо уложит вторую даму».

«Вэй Цзиньи, ты ублюдок, и ты отдаешь приказы передо мной, главой дома. У тебя есть какое-то чувство превосходства и неполноценности в твоих глазах! Ты тот, кого следует утащить и наказать! " — сердито сказал Юн.

Вэй Цзинь также проигнорировал Юнь Ши и сказал Цзин Ху: «Вторая мисс, пожалуйста, идите к Чжуанцзы».

"Кто посмеет двигаться без моего согласия?" — сердито закричал Юн.

Однако чего Юн не ожидал, так это того, что ее приказ не сработал. Два грубых посланника все же вошли и поставили перед ней Вэй Цинвань.

«Мама! Мама, спаси меня! Мама…» Вэй Цинвань, которого поднимали, заплакал и повернулся к Юну за помощью.

Мистер Юн был ошеломлен и не мог поверить, что в ее доме есть слуги, которые не могут ею командовать!

«Реверс, ты бунтарь! Кто ты такой! Как ты смеешь игнорировать мой приказ!» Юн был в ярости.

Ее выговор не сработал, и Вэй Цинван была насильно снесена ее слугами прямо у нее под носом.

Юн, который был так зол, почувствовал головокружение и не мог стоять прямо. Куипинг поспешно поддержал ее.

Вэй Цзинь тоже оставался бесстрастным: «Я уже сказал матери, что просто хочу отправить свою вторую сестру в Чжуанцзы».

Сказав это, Вэй Цзинь тоже встал и ушел.

"Хе... хе..." Взгляд Юна поднялся, и он не замедлился. Он потерял сознание на месте и упал на горничных.

Вэй Руо сейчас тоже в сложной ситуации. Честно говоря, она не ожидала, что такое произойдет. Второй брат не предупредил ее заранее, что сделает такую ​​вещь.

И она не ожидала, что второй брат окажется настолько смелым, чтобы избавиться от Вэй Цинваня перед лицом Юня, чего не мог сделать даже старший брат.

Вэй Ро взглянул на потерявшего сознание Юня, затем выгнал Вэй Цзиньи из столовой и погнался к воротам сада Цаньюнь как раз вовремя, чтобы догнать Вэй Цзиньи.

«Второй брат».

Услышав голос Вэй Руо, Вэй Цзинь тоже остановился.

— Второй брат, с тобой что-нибудь случится? — спросил Вэй Руо.

Второй брат — наложница, так что хозяйка дома кажется неразумной как эмоционально, так и рационально, не так ли?

Другого Вэй Руо не волнует, но я просто не хочу, чтобы мой второй брат был замешан.

Она знала, что Вэй Минтин любил второго брата, но если бы второй брат делал слишком много, даже отец не закрывал бы на это глаза.

— Нет, я объясню отцу, когда он вернется. Вэй Цзинь тоже ответил.

Вэй Руо посмотрел на Вэй Цзиньи, одновременно озадаченный и тронутый.

Вэй Цзинь также продолжил: «Это предвзятое отношение к этому вопросу. Даже если Вэй Цинван будет оправдана, она не может быть такой терпимой».

Говоря, Вэй Цзинь также подсознательно протянул руку, чтобы коснуться головы Вэй Руо, но понял, что это действие было неразумным, поэтому он убрал ее.

«Не беспокойтесь обо мне, у меня есть своя мера». Вэй Цзинь также добавил.

Вэй Руо кивнул, сделал паузу и добавил: «Спасибо, второй брат».

Второй брат сделал это для себя. Хотя ей было все равно, что ее репутация пострадала от Вэй Цинваня, Вэй Руо не могла не чувствовать тепло, когда кто-то так заботился о ней.

Вэй Цзинь тоже не говорил, они некоторое время шли бок о бок, пока не разошлись, собираясь послушать Сунъюаня, и не вернулись в свои дома.

###

Позже Вэй Минтинг вернулся в особняк.

Как только он вернулся домой, он услышал, что Юн потерял сознание от гнева Вэй Цзинььи.

Вэй Минтин поспешил обратно в сад Цаньюнь, чтобы навестить его, а затем узнал все подробности от Цуйпин, личной горничной Юня.

Куипинг не осмелился добавить больше деталей, а просто реалистично изложил то, что произошло.

Она также не знала, почему второй молодой хозяин вдруг напал, и она не знала, почему люди в доме слушались второго молодого хозяина и игнорировали его жену.

Но так уж вышло, и госпожа точно так же была ошарашена. Что касается второй девушки, то она уже должна была отправиться в Чжуанцзы.

Выслушав слова Цуйпина, Вэй Минтин взглянул на лежащую на кровати жену, но не сразу рассердился, как ожидали другие.

Через некоторое время он вышел и лично отправился в сад Инчжу.

В саду Инчжу Вэй Цзинь, похоже, тоже ожидал, что Вэй Минтин придет, чтобы найти его, тихо ожидая в кабинете, и уже приготовил чай.

Вэй Минтин посмотрел на Вэй Цзиньи, войдя в дверь, и не стал обвинять или провоцировать его немедленно, а нахмурился, вздохнул и спросил низким голосом: «Зачем ты это сделал?»

Тон был немного беспомощным, в основном вопросительным, и не было особого чувства вины.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии