Глава 373: Я жду своего второго брата

Глава 373: Я жду своего второго брата.

«Звучит как хорошая идея». Вэй Руо сказал серьезно.

«Руо’эр…» Вэй Цзинь тоже какое-то время не знал, что ответить.

Вэй Руо рассмеялся: «Посмотри на себя, ты даже не хмуришься, когда сражаешься с людьми, но вид банки не очень крепкого фруктового вина заставляет тебя чувствовать себя смущенным. время." Когда будешь драться, принеси кувшин белого вина, и я вылью вино тебе на голову, когда ты придешь сюда, может быть, ты упадешь в обморок от одного его запаха».

«Возможно, это хороший способ». Вэй Цзинь также сказал.

"Тогда я не могу рассказывать другим об этом методе. Если кто-то, кто имеет скрытые мотивы для вас, знает этот метод, он прямо в следующий раз вызовет у вас головокружение и разрушит вашу невинность, тогда вам будет нечего сказать!"

Услышав первую половину предложения, я подумал, что Вэй Руо собирается отрубить ему голову после того, как нокаутирует его, но кто бы мог подумать, что позже это обернется разрушением его невиновности.

Вэй Цзинь тоже больше не мог ни смеяться, ни плакать: «Почему ты решил разрушить мою невинность? Кто захочет разрушить человеческую невинность?»

"Второй брат хорош собой. Не будет преувеличением сказать, что он сногсшибательная красавица среди мужчин. Более того, второй брат всегда соблюдает правила и так же чист и непорочен, как женщины, что заставляет людей чувствовать себя злыми." — сказал Вэй Руо.

«Руо'эр, ты девушка, не думай всегда о том, чтобы разрушить невинность мужчины». Вэй Цзинь тоже сказал серьезно.

«Я не могу этого сделать, это нормально думать об этом, не говоря уже о том, что я не выхожу на улицу, чтобы поговорить, я говорю только с тобой, второй брат».

"Гм."

Так что Вэй Цзиньи ничего не сказал.

Вэй Руо открыл кувшин с вином, налил вина в стакан и при этом объяснил: «Не волнуйся, я не напою своего второго брата сегодня. Я сам пил это фруктовое вино и знаю свою питьевую способность. ... Если я не выпью слишком много фруктового вина, я не буду его пить». Пьяный».

"Гм."

«Я приготовила чай с молоком для своего второго брата. Мэймэй готовит его. Принеси его сюда позже».

"хороший."

Вскоре после этого Сюмэй подошел к Вэй Цзинььи с теплым чаем с молоком, подал блюда для них двоих и ушел.

Пусть сегодня брат и сестра выпьют и поболтают, чтобы Сюмэй и Сяобэй не мозолили глаза.

Вэй Руо и Вэй Цзинь тоже болтали друг с другом в течение часа, атмосфера была как раз подходящей, Вэй Цзинь тоже посмотрел на лицо Вэй Руо с милой улыбкой и сказал серьезным тоном: «Руо'эр, ты должен быть осторожен. о себе, когда меня нет рядом».

— Хорошо, я буду, можете быть уверены.

«Если вам есть чем заняться, просто отправляйтесь в чайхану Фэнъюэ на востоке города, чтобы найти босса Хао, как и раньше, и он поможет вам». Вэй Цзинь также сказал.

«Хорошо, в следующий раз, когда будет нехватка лекарственных материалов, я снова поищу его».

«Это не просто проблема нехватки лекарственных материалов».

— Хорошо, я сделал заметку.

«Есть еще одна важная вещь. Помните, я уехал по делам. Если я вернусь с плохими новостями, вы не должны в это верить. Это, вероятно, из-за дезинформации издалека». Вэй Цзинь также предупредил резким тоном. Предыдущий должен быть немного серьезнее.

"Хорошо." Вэй Руо согласился.

«Если ты запомнишь эти слова, я приду к тебе после того, как закончу свою работу». Вэй Цзинь также сказал.

«Ну, я жду своего второго брата». Вэй Руо ответил один за другим.

В этот момент Вэй Руо не осознал особого смысла слов Вэй Цзинььи, и это было просто обычное увещевание перед расставанием.

Этой ночью, когда Вэй Руо и Вэй Цзиньи некоторое время болтали, ни один из них не был пьян.

Когда мы расстались, на лице Вэй Ро была улыбка, а Вэй Цзинь тоже выказал некоторое нежелание и несколько раз оглянулся на Вэй Ро, прежде чем перелезть через забор.

###

На следующий день Вэй Руо встал немного поздно и не просыпался, пока солнце не поднялось высоко.

Переодевшись, Вэй Руо сидел перед туалетным столиком, нанося крем для лица, когда внезапно услышал оживленные голоса снаружи и сказал Сюмэю пойти во двор, чтобы узнать.

Вскоре после этого Сюмэй поспешил вернуться, узнав о новостях.

«Мисс, хорошие новости, мастер снова выиграл битву!» Сюмэй взволнованно сообщила Вэй Руо хорошие новости, о которых она спрашивала.

"Действительно?" Вэй Руо тоже сиял от радости.

"Ну, право! Я слышал, что не только выиграли, но битва велась очень быстро и красиво!"

Вэй Руо тут же встал: «Пойдем посмотрим».

Вэй Руо провел Сюмэя во двор и поприветствовал Вэй Минтина у двери.

Главные ворота Особняка полковника закрыты в будние дни, их откроют только в таких случаях, когда происходят важные события.

Сегодня триумфальное возвращение Вэй Минтина считается важным событием, поэтому ворота широко открыты, а члены его семьи стоят по обеим сторонам ворот.

Издалека он мог видеть, как команда во главе с Вэй Минтингом приближалась к особняку Сяовэй.

Вэй Минтин, который в военной форме на высоком коне, импозантный, с высокой и прямой фигурой, холодным и решительным лицом, в сочетании с величием и мужеством военной формы, люди не могут не восхищаться им.

Подойдя к двери, Вэй Минтин спешился с лошади, и Юнь повел толпу, чтобы поприветствовать его.

«Поздравляю, господин, с его триумфальным возвращением».

«Мадам тоже много работала». Вэй Минтин ответил, затем посмотрел на остальных и сказал: «На улице ветрено, давайте сначала вернемся домой».

Затем Вэй Минтин первым вошел в ворота, и все последовали за ним обратно в особняк.

Люди в особняке вернулись на свои посты, чтобы заняться делом, Вэй Руо и Вэй Илинь последовали за Юном в сад Цаньюнь.

Вэй Минтин снял шлем, сел, не меняя доспехов, и поговорил о битве с несколькими людьми.

«На этот раз Пилидан внес большой вклад в борьбу с японскими пиратами!» — взволнованно сказал Вэй Минтин.

Он редко говорил о военных делах со своей семьей, но он взял на себя инициативу упомянуть об этом сегодня, что само по себе показывает, что он очень доволен этой кампанией и очень счастлив сегодня.

«Отец, что это за молния? Неужели она убьет всех японских пиратов?» Вэй Илинь был полон любопытства.

«Когда во вражескую армию брошена молниеносная бомба, все враги в радиусе трех-пяти метров вокруг нее будут серьезно ранены». Вэй Минтин описал.

Глаза Вэй Илиня загорелись, когда он услышал это: «Это потрясающе! Это эквивалентно удару молнии, который может взорвать комнату!»

«Количество бомб-молний, ​​которые мы получили на этот раз, ограничено, недостаточно, чтобы помочь нам убить десятки тысяч японских пиратов, но это сыграло очень хороший сдерживающий эффект. Японские пираты, которые никогда не видели эту штуку, были напуганы и думали, что мы Еще имелось большое количество ударов молнии, на месте подорвавших боевой дух войска, и оно было быстро разбито». — повторил Вэй Минтин.

Этот результат недалек от предыдущей оценки Вэй Руо. Хотя количества пуль Thunderbolt недостаточно, он все же может добиться эффекта победы над японскими пиратами.

Конечно, это также должно иметь непосредственное отношение к тщательному и эффективному расположению макета Вэй Минтина. Его хорошая компоновка может сделать так, чтобы ограниченное количество молний сыграло такую ​​​​огромную роль.

«Кроме того, в этот раз также было захвачено более десятка океанских кораблей японских пиратов и большое количество золота, серебра и драгоценных камней на них». — добавил Вэй Минтин.

«Это золото, серебро и драгоценности, должно быть, были похищены у людей на побережье. Здорово, что они захвачены сейчас». — сказал Юн.

"Действительно." Вэй Минтин согласился.

После паузы Юн спросил: «Муж, как императорский двор вознаградит тебя за победу в битве на этот раз? Можно ли удержать оборонительную позицию?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии