Глава 388: Дядя Эр

BTTH Глава 388: Второй Босс

Новость об избрании Вэй Ичэня также достигла ушей Вэй Цинваня.

Вэй Цинван, услышавший эту новость, какое-то время испытывал смешанные чувства.

Она тихо сидела в полуразрушенном дворе Чжуанцзы, ошеломленно глядя вдаль.

«Мисс, вы недовольны? Для молодого мастера большая честь стать мастером дзюрен. В будущем он сможет снова сдать имперский экзамен. Если он выиграет дзиньши, его будущее будет безграничным». — спросил Цуй Хэ.

«Что толку, сейчас он обращается со мной как с незнакомцем, и если у него будут способности в будущем, он не будет заботиться обо мне». Вэй Цинван выглядел грустным и грустным.

«Мисс, не думайте. Хотя Старейший Молодой Мастер сейчас не очень хорошо к вам относится, он ваш старший брат. Даже если он плохо обращается с вами дома, он все равно должен заботиться о своих брате и сестре, когда он уходит из дома. И пока ему сопутствует удача, мисс, независимо от того, замужем вы или выйдете замуж в будущем, ваш статус в семье вашего мужа будет гарантирован». Цуй Хэ проанализировал Вэй Цинвань.

— Как я мог не знать? Вэй Цинван, естественно, знал ставки: «Просто…»

"Только что?" — спросил Цуй Хэ.

«У молодого господина Ци пока нет новостей… Я не знаю, случилось ли что-то». Вэй Цинван очень волновался.

Когда мы встретились в тот день, г-н Ци пообещал себе, что напишет домой письмо, в котором упомянет об этом, и пойдет к ее отцу, чтобы сделать предложение руки и сердца.

В последние дни в семье было много хороших новостей. Ее отца повысили до пятого ранга защиты, а старшего брата снова повысили. Однако Вэй Цинван долго не ждал новостей от Ци Чжэня.

Он не выходил на связь с ней десять дней подряд, что ее беспокоило.

«Мисс, не волнуйтесь, мистер Ци занятой человек, он, должно быть, занят многими делами, дело не в том, что он не заботится о вас, мисс».

«Я доверяю ему, я просто беспокоюсь о его семье». — сказал Вэй Цинвань.

«Мисс, не волнуйтесь, ваш текущий статус повысился с изменением статуса мастера и молодого мастера, и вы постепенно становитесь достойными мистера Ци». Цуй Хэ объяснил.

"Я надеюсь, что это так." — сказал Вэй Цинвань.

###

Дело об избрании Вэй Ичэня надолго оживило семью Вэй.

В этот период Вэй Руо также узнал, что одноклассник Вэй Ичэня Сюй Фэнъюань также выиграл экзамен.

Кроме того, был еще один человек, которого знал Вэй Руо, который также выиграл, и это был Чжао Сюнь.

Это то, чего Вэй Руо не ожидал. Учитывая физическое состояние Чжао Сюня, уже очень хорошо иметь возможность сдать экзамен.

В итоге он все же сдал экзамен, Вэй Руо ничего не оставалось, как с восхищением смотреть на Чжао Сюня.

Если этот человек в добром здравии, он не знает, какие достижения у него будут в будущем.

В то время Вэй Минъюн жил в особняке генерала и разговаривал с Вэй Ичэнем, когда у него было время.

Поскольку Вэй Минтин большую часть времени отсутствует дома, все, что он может делать, это выполнять идеологическую работу Вэй Ичэня.

Реакция Вэй Ичэня была относительно холодной, и он обращался с Вэй Минъён довольно вежливо, но говорил очень небрежно и ни на секунду не отпускал, что очень угнетало Вэй Минъёна.

У двери он встретил Вэй Руо, который вернулся снаружи, и Вэй Мингён немедленно позвонил, чтобы остановить Вэй Руо.

«Старшая племянница».

Вэй Ро остановился и посмотрел на Вэй Минъён.

Прошло несколько дней с тех пор, как Вэй Минъюн пришла в особняк генерала, и они впервые встретились лицом к лицу.

В будние дни Вэй Руо либо оставался в своем собственном дворе, либо выходил на улицу, и почти не контактировал с другими людьми в доме, не говоря уже о Вэй Минъёне.

Вэй Мингён на самом деле хотел поговорить с Вэй Руо, но не мог найти подходящей возможности и не пошел прямо во двор Вэй Ро, чтобы найти ее, как Вэй Ичэнь.

Сегодня можно рассматривать как возможность для него.

— Второй дядя, в чем дело? — спросил Вэй Руо.

На лице Вэй Минъюн была сердечная улыбка: «Моя племянница, мой второй дядя слышал о тебе, когда был в столице. Ты действительно заслуживаешь быть дочерью особняка нашего дяди Чжунъи. "

«Второй дядя — это слишком». Вэй Руо вежливо и отчужденно улыбнулся.

Далее Вэй Минён сказал: «Племянница, тебе тоже сейчас четырнадцать. Эти два года — хорошее время для тебя, чтобы обсудить брак. Если твоя семья станет более известной, тебе будет легче обсуждать брак».

«Брак — дело приказа родителей и слов свахи». Вэй Руо ответил.

«Но вы должны знать, что слава семьи тесно связана с каждым в семье. Независимо от того, когда, семья Вэй всегда будет вашей поддержкой». — повторил Вэй Мингён.

«Это должно быть так». Сказал Вэй Руо тусклым тоном.

Затем Вэй Минён вздохнул и сказал: «Эй, жаль, что твой отец не очень хорошо понимает этот принцип. Его мысли заняты только тем, как побеждать в битвах и защищать свою семью и страну. семейная слава вообще».

«Разве победа в битве не является высшей славой для него самого и семьи Вэй? Как второй дядя может говорить, что его отец не заботится о славе семьи?» — риторически спросил Вэй Руо.

«Нет ничего плохого в том, что он выиграет битву, но это не долгосрочное решение. Я не думаю, что японские пираты смогут долго создавать проблемы. Если вы хотите сохранить многолетнюю славу Дом Чжунъи, в вашей семье должно быть еще несколько способных людей, особенно тех, кто может выйти на улицу. Только несколько государственных служащих, которые могут стоять в суде, могут помочь вашему отцу!» — сказал Вэй Минъён.

«Разве старший брат не выиграл экзамен сейчас? Я верю, что с талантом старшего брата он сможет в короткие сроки выйти при дворе в качестве чиновника, и тогда он и его отец позаботятся о каждом другой." — сказал Вэй Руо.

«Ваш старший брат все-таки еще немного моложе, и если его некому будет поддержать, ему будет очень трудно пробиться наверх».

«Второй дядя должен позволить другим двоюродным братьям в семье усердно работать, а есть еще несколько кандидатов, ах нет… Похоже, что другие двоюродные братья не были приняты в стипендию, поэтому мы должны сначала быть допущены к ученый». — сказал Вэй Руо.

"Это не то, что я имел ввиду." Вэй Мингён нахмурился.

"О чем говорит второй дядя? Вы не надеетесь, что в семье будет больше людей, которые помогут вашему отцу? Вы не надеетесь, что в семье будет больше государственных служащих?" — спросил Вэй Руо.

Вэй Минён снова вздохнул: «Эй, позвольте мне сказать вам прямо. Прямо сейчас перед нашей семьей Вэй открывается очень хорошая возможность. Пока ваш отец кивает, у нашей семьи Вэй будет шанс получить Его Королевское Высочество Шестого. Принц, это гораздо быстрее, чем сдавать императорский экзамен.

Вэй Руо скривила губы в улыбке, на самом деле, она только что поняла, что имела в виду Вэй Минъюн.

«Второй дядя хочет цепляться за шестого принца, он должен идти один, что он может сделать с моим отцом, который не может принести достаточно славы семье?» — риторически спросил Вэй Руо.

«Ты, дитя, я уже давно говорю с тобой, почему ты до сих пор не понимаешь? Шестому принцу перекличка требует твоего отца и тебя, чтобы помочь ему, и твой отец соглашается на это дело».

«То, что сказал второй дядя, очень забавно. С одной стороны, второй дядя считает, что способности моего отца ограничены и недостаточны для поддержания славы семьи Вэй, но с другой стороны, он сказал, что только мой отец обещал чтобы служить шестому принцу. Поддержка, так в конце концов, мой отец способен или нет?"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии