Глава 399: Братья Чжао подходят к двери.

BTTH Глава 399: Визит Братьев Семьи Чжао

- Как это теперь может быть твоим делом? Не волнуйся, моя мать не будет заботиться о тебе. Неважно, сможешь ли ты уговорить свою сестру или нет, моя мать поможет тебе купить мазь, чтобы ты могла выйти замуж за шестого принца без любые заботы. — сказал Юн.

«Мама…» Глаза Вэй Цинваня слегка покраснели, «Мама, ты так добра ко мне, я… я даже не знаю, как тебе отплатить…»

«Глупый мальчик, скажи маме, что отдашь и не отдашь». Юн похлопал Вэй Цинваня по тыльной стороне руки и утешил его: «В любом случае, тебе не нужно беспокоиться об этом, мама позаботится об этом за тебя».

«Спасибо, мама…» Вэй Цинван закусила губу, сдерживая слезы, которые вот-вот хлынут из глаз.

— Глупый мальчик, почему ты плачешь? Юн протянул руку, чтобы вытереть слезы Вэй Цинвань.

«Моя мама так добра ко мне, что я не знаю, что делать…»

«Тогда не нужно плакать, ты теперь невеста, ты должна быть счастлива».

Вэй Цинван тяжело кивнул.

###

Выйдя из Юнь Ши, лицо Вэй Цинвань все еще не расслабилось.

«Мисс, не грустите так, мадам уже пообещала вам, вам просто нужно дождаться хороших новостей». Цуй Он утешил.

«Нет, я не могу быть полностью уверенным. Хотя у моей матери есть сердце, чтобы помочь мне, у нее может не быть способностей. Мне все еще нужна двойная защита». — твердо сказал Вэй Цинвань.

— Мисс, что еще вы планируете делать? — спросил Цуй Хэ.

«Я хочу увидеть дядю Эра».

Вэй Цинван обратила свою идею на Вэй Мингён.

"Мисс, как вы думаете, второй мастер может помочь?"

«Он очень счастлив, что я наложница шестого принца. Пусть он поработает в это время, чтобы он мог попросить меня о льготах в будущем». — сказал Вэй Цинвань.

«Мисс права».

Поскольку встречаться с Вэй Минъёном наедине было неудобно, Вэй Цинван спросил о передвижениях Вэй Минъёна и специально «столкнулся» с Вэй Минъёном в коридоре между передним и задним дворами.

«Второй дядя».

«Ванван идет во двор? Твоего старшего брата нет во дворе, он вышел со своими одноклассниками». — сказал Вэй Минъён.

«Я не ищу старшего брата, но мне есть что сказать моему второму дяде».

Услышав это, Вэй Минён был слегка ошеломлен, а затем на его лице появилась улыбка: «Если тебе есть что сказать, Ванван может просто сказать это».

«Моя племянница хочет занять немного денег у моего второго дяди». — сказал Вэй Цинвань.

Услышав, что это займ денег, улыбка Вэй Минъён немного поутихла: «Сколько серебряных таэлей хочет занять Ванван?»

«Триста таэлей».

«Что Ванван хочет занять столько денег?» — спросил Вэй Мингён.

Вэй Цинвань вкратце описала шрамы, которые она получила от семейного права. В семье Вэй не является секретом, что с этим будет иметь дело семейный закон, и с Вэй Мингёнмином все в порядке.

Выслушав описание Вэй Цинваня, Вэй Мин мужественно сердито сказал: «Третий брат так сбит с толку! Как я могу так с тобой обращаться?»

Вэй Цинван опустила голову: «Я сделала что-то не так и разозлила отца. Я не могу винить своего отца, и я не могу винить свою сестру, которая арестовала меня и пошла к моему отцу, чтобы быть наказанным».

"Если ты хочешь, чтобы я сказал, я должен винить твою сестру!" Вэй Мингён выглядел свирепым.

«Сестра… у нее тоже есть свои соображения».

«Какие у нее могут быть соображения? Недальновидная девушка, деревенская девушка, без опыта. Я не думаю, что она может видеть Ванвана, привет!»

Впечатление Вэй Минъёна от Вэй Руо уже было плохим, и это сделало его еще хуже.

«Это…» Вэй Мингён выглядел неестественно и нерешительно.

— Второй дядя, это сложно?

— Ванван, по правде говоря, дела второго дяди в последние два года были непростыми, а триста таэлей — немалая сумма для второго дяди. Пусть второй дядя хорошенько об этом подумает.

«Второй дядя, это единственное, что моя племянница хочет получить от семьи, прежде чем она выйдет замуж». — подчеркнул Вэй Цинвань.

«Я знаю, но Ваньвань, ежедневные расходы на содержание огромного особняка Чжунъи Бо — немалая сумма. Большая часть дохода от магазина, которым управляет второй дядя, тратится на это. не слишком мало.Вы должны глубоко подумать, прежде чем принимать решение.

Видя, что задержка Вэй Мингёна очевидна, Вэй Цинван не стал настаивать.

— Понятно. Это моя племянница нехорошая. Она не учла трудности второго дяди. Ей не следовало этого говорить. Вэй Цинван извинился.

«Где он, Ванван, не грусти. Второй дядя не сказал нет, чтобы помочь тебе с этой услугой, но тебе все равно нужно подумать об этом».

"Ну, моя племянница понимает." Вэй Цинван сказал: «Второй дядя, у моей племянницы есть другие дела, поэтому я вернусь первым».

«Ну, ты первый вернись, второй дядя сообщит тебе, когда будет результат».

Вэй Мингён смотрел, как Вэй Цинван уходит, и колебался.

###

Двумя днями позже Вэй Минтин вернулся в особняк, и, прежде чем Юнь успел сказать ему, что Вэй Руо нашел себе жену, братья семьи Чжао пришли навестить его.

Услышав отчет охранника, Вэй Минтин, который только что переоделся в доспехи, выглядел немного мрачным.

Немного подумав, кто-то пригласил братьев семьи Чжао.

В то же время Вэй Цинван услышал о визите братьев Чжао в Вэй Минтин.

В последние два дня она обращала особое внимание на движение во дворе, задаваясь вопросом, правда ли то, что сказал Вэй Руо.

Зная, что братья семьи Чжао пришли в гости, чтобы сделать предложение руки и сердца, Вэй Цинван немедленно послал Цуй Хэ узнать.

"Мисс, я узнал. Два брата из обычных фермеров. В семье несколько акров Сусукида. Младший брат очень конкурентоспособен. В этом году он и молодой мастер сдают один и тот же экзамен, но он не в добром здравии. Он слышал, что у него болезнь легких и он может не выжить. Несколько лет».

"Действительно?" Вэй Цинван немного не поверил: «Понравится ли Вэй Цинруо такой человек?»

«Раб тоже находит это странным».

«Выйдите во двор, чтобы спросить еще раз, и посмотрите, как отреагирует отец». — приказал Вэй Цинвань.

Цуйхэ Делин снова вышла во двор.

Примерно через час братья семьи Чжао ушли, а затем Вэй Минтин послал кого-то найти Вэй Руо.

Вэй Руо вошел в кабинет Вэй Минтина.

"Отец."

"сидеть."

Вэй Руо взглянул на стул рядом со столом и сел.

«Братья из семьи Чжао только что пришли сюда и выразили мне свои чувства. Второй сын Чжао сказал, что видел издалека, как ты усердно работаешь для пострадавших от стихийных бедствий людей в пустошах. Он влюбился в тебя в с первого взгляда и хотел на тебе жениться. Подожди, пока я кивну». Я планирую официально прийти к семье Вэй, чтобы сделать предложение руки и сердца», — сказал Вэй Минтин.

— Отец согласился? — спросил Вэй Руо.

«Если Эр заинтересован во втором сыне Чжао?» — вместо ответа спросил Вэй Минтин.

«Я думаю, что г-н Чжао Эр довольно хорош. У него посредственное семейное происхождение и простое происхождение. Его семейное происхождение совпадает с моим. Сам г-н Чжао Эр мотивирован, имеет отличную репутацию и многообещающее будущее». — сказал Вэй Руо.

«Но я видел, что его здоровье не очень хорошее, он худой и имеет какие-то постоянные болезни». — сказал Вэй Минтин.

«Я думаю, что это просто какая-то незначительная болезнь и потеря веса, может быть, это из-за тяжелой работы в учебе, а упрямая болезнь недавно нашла хорошее лекарство». — сказал Вэй Руо.

Вэй Минтин нахмурился: «У Руэра уже есть идея».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии