Глава 419: Я хочу забрать двух дам в столицу.

Глава 419: Я хочу отвезти двух дам в столицу.

«Рожденный с красивым лицом? Брат, ты знаешь, что только наложницы будут служить другим сексом. Когда высокопоставленная семья женится на жене и добродетельном человеке, и обращает внимание на правильную семью, когда пора смотреть на людей? появление?"

«Правильно, а как насчет того, чтобы быть наложницей? Лучше быть наложницей королевской или дворянской семьи, чем женой фермера, верно? Как жена фермера может помочь нашей семье Вэй?» — риторически спросил Вэй Мингён.

«Абсурд! Чепуха! Моя семья Вэй нуждается в женщине, чтобы помочь семье?»

«В чем дело? Третий брат, не будь таким упрямым! Посмотри на семью Ци, не потому ли это, что благородная наложница Ци с самого начала пользовалась благосклонностью, а Мастер Ци умел быть как рыба в воде в суд? Это не зазорное дело».

"Ерунда!"

«Третий брат может говорить все, что хочешь, в любом случае, теперь родители хотят устроить еще один брак для Руо'эр. Третий брат должен заранее подготовиться и отправить Руо'эр и Ванван в столицу для подготовки к свадьбе!»

Вэй Мингён перестал спорить с Вэй Минтином, в любом случае, пока его родители рядом, его третий брат не может делать что-то в соответствии со своими предпочтениями.

«Я напишу своим родителям, чтобы прояснить этот вопрос». Вэй Минтин больше не хотел разговаривать с Вэй Минъёном, он хлопнул рукавами и быстро пошел в свой кабинет.

Вэй Мингён уверенно сказал в спину Вэй Минтина: «Ты можешь написать письмо и посмотреть, кого твои родители будут слушать, когда придет время!»

###

Канъюньский суд.

Зная, что второй старейшина в столице вмешался в брак старшей дочери, Юн тихо пробормотал: «Этот второй дядя наконец-то сделал что-то приличное».

«Мэм, второй мастер ведет себя так, я боюсь, что хозяин рассердится».

«Хозяин всегда был сыновним человеком. Другие говорят, что это дело бесполезное, но что значит старик и старушка, даже если у хозяина есть возражения, он не должен ослушаться».

Сразу же после этого госпожа Юнь сказала Куйпину и остальным: «Помните, вам не разрешается упоминать об этом, когда мастер вернется».

"Да, мэм."

###

Ванмейюань.

— То, что ты сказал, правда? Вэй Цинван злобно посмотрел на Цуй Хэ.

«Правда, — сказал людям сам второй хозяин, и я также слышал от слуг в главном зале, что хозяин вышел из себя».

Вэй Цинван поджала нижнюю губу: «Второй дядя в замешательстве».

«Да, барышня, второй барин не знал, что и думать, но он написал письмо старому дяде и госпоже в столицу. Теперь, когда старые дядя и госпожа давят на барина, у барина нет выбора. а повиноваться».

«Дедушка и бабушка сказали, что они сделали для Вэй Цинруо?» — спросил Вэй Цинвань.

«Слуга не знает».

У Вэй Цинван было серьезное выражение лица.

— Мисс, не волнуйтесь, даже если старик и старушка устроят для барышни еще один брак, он будет не так высоко, как ваш! — твердо сказал Цуй Хэ.

«Боюсь, что будет другая переменная».

Кто знает, будет ли второй раз после первой переменной?

###

— Мисс, что мне делать? Сюмэй впервые так волновался, расхаживая взад и вперед перед Вэй Ро, как муравьи на горячей кастрюле.

Это заставило Сюмэя встревожиться больше, чем что-либо прежде.

Цвет лица Вэй Руо тоже некрасивый, хотя она и не показывает этого, как Сюмэй, но Вэй Руо тоже очень несчастна в душе.

«Посмотрим, сможет ли отец что-нибудь сделать». — сказал Вэй Руо.

Если Вэй Минтингу нечего делать, возможно, ему действительно нечего делать.

«Если у барина нет выбора, неужели мы едем в столицу? Хотя вы сказали раньше, мисс, вы хотите вести дела в столице, но именно делать дела, а не выходить замуж за столицу!»

«Солдаты приходят, чтобы засыпать воду, не волнуйтесь, я действительно собираюсь подтолкнуть вашу даму к спешке, если я не проведу время хорошо, я заставлю всю семью не иметь покоя!» Вэй Руо утешил Сюмэя.

Сюмэй беспомощно вздохнул: «Было бы здорово, если бы вы родились в обычной семье, мисс. Этот Дом дяди Чжунъи может связывать людей насмерть!»

Вэй Руо сказал с улыбкой: «Возможно, нелегко родиться в обычной семье, и не все такие просвещенные, как няня и дядя Сюй. Когда я встречу неразумную и полную правил семью, мне будут мешать везде Ни за что, мы живем в таком мире».

Сюмэй не мог не сказать: «Я действительно хочу увидеть мир, о котором вы упомянули, мисс, мир, в котором девушки могут жить так, как им хочется».

Вэй Жодао: «На самом деле, даже в том мире, о котором я говорил, женщины очень беспомощны и не могут делать все, что хотят. Так что вместо того, чтобы жаловаться на несправедливость мира, в котором мы живем, лучше делать свое лучше всего в ограниченных условиях. Живите как можно счастливее».

Сюмэй кивнул: «Мисс, я понимаю. Не волнуйтесь, куда бы вы ни пошли, что бы вы ни делали, я буду рядом с вами и защищу вас!»

Вэй Руо протянул руку и обнял Сюмэя: «Мэймэй — лучший».

###

Вэй Минтин написал письмо сразу после ссоры с Вэй Минъюном и приказал своим дружкам поторопиться и отправить письмо в столицу.

Однако, прежде чем он получил ответ, прибыли люди из префектуры Чжунъи.

Пришла старая няня из особняка дяди Чжунъи — Золотая няня.

Медсестра Цзинь - доверенное лицо пожилой женщины, ее квалификация в особняке выше, чем у няни Ли, а ее статус в особняке дяди Чжунъи выше, чем у няни Ли.

Даже трое братьев Вэй Минхонг, Вэй Мингён и Вэй Минтин хотели немного меньше относиться к старой маме.

Как только няня Цзинь пришла, она объяснила Вэй Минтину и Юнь Ши, что старый дядя и старушка в столице хотят взять Вэй Цинруо и Вэй Цинвань в столицу, чтобы они поженились.

В основном зале атмосфера серьезная.

Вэй Минтин и Юнь Ши сидели в холле, а Вэй Минъюн сидел на левом сиденье с самодовольной улыбкой.

Медсестра Цзинь стояла в холле и объясняла сидевшим Вэй Минтингу и Юнь Ши:

«Третий Мастер, Третья Госпожа, Вторая Мисс выйдет замуж за Шестого Принца во второй половине следующего года, и она выйдет замуж из особняка дяди в это время. Она должна вернуться в особняк дяди раньше, чтобы дождаться свадьбы, и тогда домашняя мать научит правилам Старшая дама выйдет замуж за второго принца на этот раз Дама собирается вместе, старушка означает, что она хочет устроить свадьбу старшей дамы до того, как вторая дама выйдет замуж, время заканчивается, поэтому я надеюсь, что две дамы смогут уйти как можно скорее».

Вэй Минтин уважает няню Джин, но не согласен с тем, что сказала няня Цзинь.

«Сестра, я не возражаю против того, чтобы Ванван поехал в столицу, но брак Руо’эр еще не оформлен, пожалуйста, подождите, пока я не поговорю с родителями, прежде чем обсуждать это».

«Третий барин, старый барин и старая дама уже догадались, что вы будете колебаться, поэтому они специально послали эту старую рабыню, чтобы забрать двух дам. Если третий хозяин не верит, у этой старой рабыни все еще есть письмо. написано здесь старым мастером». Джин Нэнни Говоря это, он передал письмо, которое уже подготовил.

Вэй Минтин взял письмо и с торжественным выражением лица прочитал его.

Вэй Минтин какое-то время молчал, его бесстрастное выражение лица было немного пугающим, и Юн не мог не нервничать.

Вэй Минён встал и сказал: «Третий брат, Джинма уже говорил об этом, так что не упрямься. Просто вложи свое сердце в живот, и твои родители найдут для Руо’эр хороший брак в столице. ." Да, хуже того бедняги Чжао, которого вы ищете, точно не будет!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии