Глава 420: снова спланировать

Глава 420. Снова строить планы.

Вэй Мингён был немного взволнован. Его младший брат был на поле боя круглый год, и его аура ужасала, когда он молчал.

Няня Цзинь стояла перед Вэй Минтингом не скромно и не властно. Она смотрела, как растет третий хозяин, и не верила, что третий хозяин может выйти из себя.

Даже если третий хозяин не плохо себя ведет, ей все равно приходится заботиться о старом хозяине и старой даме позади нее.

Через некоторое время Вэй Минтин встал со своего места, повернулся и вышел из главного зала.

Вэй Мингён только что отбросила панику и довольно улыбнулась.

Он знал, что третий брат идет на компромисс.

Какой бы темперамент или кровь ни был у третьего младшего брата, если он столкнется с приказом родителей, даже если у него большие способности, он ничего не сможет сделать!

Брови Юна были нахмурены, он долго смотрел на то место, откуда Вэй Минтин ушел, не отводя взгляда.

Настроение у нее было немного сложное, она одновременно переживала за мужа и немного радовалась тому, что произошло сегодня.

После некоторого молчания в главном зале няня Цзинь сказала Юну: «Третья госпожа, прежде чем пришел старый раб, старый господин и старая госпожа также сказали, что третий молодой господин уже сдал экзамен в средней школе, и он будет сдавать экзамен следующей весной. На этот раз он присоединится к старому рабу. Цзин, адаптируйся и готовься раньше».

Юн Ши кивнул: «Так и должно быть».

Медсестра Цзинь снова сказала: «Кроме того, пожилая женщина попросила третью женщину подумать о том, поедет ли она вместе в Пекин».

«Старушка хочет, чтобы я вернулся в Пекин?»

«Да, брак двух барышень все еще нуждается в помощи третьей дамы. Кроме того, третья дама и молодые мастера уже несколько лет не были в Пекине. Пора возвращаться».

Юн не сразу дал ответ, а немного подумав: «Позвольте мне рассмотреть этот вопрос».

«Хорошо, старая рабыня подождет ответа третьей дамы».

###

Через два дня в особняке генерала стало людно.

Поскольку это было намерением старика и пожилой дамы из столицы, даже если Юнь Ши не мог расстаться с Вэй Минтин, у него не было другого выбора, кроме как последовать их примеру, поэтому она хотела отправиться в столицу вместе с няней. Джин и др.

Семья Юнь отослала часть слуг в особняк, оставив только ту часть, которая подписала контракт на смерть.

Затем он начал продавать свою собственность в префектуре Тайчжоу и уезде Синшань, продав все свои магазины и поля.

Так уж получилось, что дела у магазина идут неважно, а доход от недвижимости не такой хороший, как у других домов, поэтому лучше продать его за небольшие деньги.

Затем Юн попросил людей купить повозки и лошадей, чтобы им было легче въезжать в Пекин.

Господин Юнь был занят тем, что приказал своим подчиненным собрать вещи в доме, и Вэй Илинь поспешил в сад Цаньюнь.

Кричит во время бега, задыхается.

"Мама мама..."

«Илин, ты выросла, перестань быть такой безрассудной». Юн обучал Вэй Илиня.

«Мама, я слышал, как слуги в особняке говорили, что мы едем в столицу, это правда?»

«Это правда, твой старший брат едет в Пекин сдавать экзамен, две твоих старших сестры выходят замуж, и мама собирается их устроить, так что ты едешь с мамой».

— А как насчет папы? — спросил Вэй Илинь.

«У твоего отца есть работа, поэтому он не может уйти по собственному желанию, но не волнуйся, твоего отца рано или поздно переведут обратно в столицу». — сказал Юн.

«Но я не хочу разлучаться с отцом…» — неохотно надулся Вэй Илинь.

— Илинь, мы ничего не можем с этим поделать. Твои бабушка и дедушка ждут нас в столице, нам нужно идти, не говоря уже о том, что мы не возвращались в столицу уже много лет.

«Илин, они твои бабушка и дедушка, помнишь ты или нет, ты должен уважать и чтить их, понимаешь?»

Вэй Илинь надулся, не очень довольный, но все же кивнул.

Сразу после этого Вэй Илинь снова спросил: «За кого бабушка и дедушка хотят выдать замуж старшую сестру?»

«Я тоже ничего не знаю об этой матери. Подождем до столицы, посмотрим, что устроят ваши бабушка и дедушка. Они всегда ценят старшую дочь и обязательно устроят подходящую семью для вашей старшей сестры». — сказал Юн.

— Старшая сестра готова? — спросил Вэй Илинь.

- Это... ни твоя мать, ни твой отец не могут решить этот вопрос, и твоя старшая сестра не может не сказать, что не хочет.

— Тогда старшая сестра расстроится. Вэй Илинь поджал губы.

«Как дочь наложницы, как может решить вопрос о браке, счастлива она или нет? Более того, брак, устроенный твоими бабушкой и дедушкой, должен быть лучше, чем сын семьи Чжао, которого она выбрала сама».

«Мама, то, что ты говоришь, неправильно. Должно быть, старшая сестра думает, что это хорошо, и должно быть хорошо, если старшая сестра думает, что это плохо».

«Дитя, кто научил тебя этому? Это твоя старшая сестра?»

«Нет, это не имеет ничего общего со старшей сестрой, это моя собственная мысль».

«Ладно, не думай об этом, ты возвращаешься во двор, собираешься и приносишь необходимые вещи, много нельзя привезти, машин и лошадей мало, много не возьмешь. "

"Я понимаю…"

Вэй Илинь вышел из сада Цаньюнь с мрачным выражением лица.

###

Ванмейюань.

Зная, что для Вэй Руо было предрешено отправиться с ним в Пекин, Вэй Цинвань должна была принять это, хотя она была недовольна.

Вэй Цинван приказал няне Ли и Цуй Хэ собрать вещи и принести все золото и серебро.

«Мисс, когда вы доберетесь до столицы, вам не понадобятся эти старые вещи». Цуй Хэ убирался, ожидая сцены после прибытия в столицу.

«Сначала возьмите их все, и вам не нужно их выбрасывать, когда вы приедете в дом дяди». Вэй Цинван сказал, вспоминая: «Кстати говоря, я не видел своих бабушку и дедушку четыре года. Раньше они очень любили меня. Теперь вы уже знаете, что я не биологический сын семьи Вэй, поэтому я Я боюсь, что они будут относиться ко мне холодно».

Цуй Хэ сказал: «Мисс, не волнуйтесь, вы замужем за шестым принцем. Старик и старушка не знают, как они счастливы. девочка из семьи Вэй. Нет никаких причин, по которым двум старейшинам это не нравится». из!"

Няня Ли продолжила и сказала: «Сяо Хе совершенно прав. Я только что разговаривала с няней Джин сегодня утром. Няня Цзинь действительно смотрела свысока на вульгарное поведение старшей женщины и сказала, что она похожа на старшую женщину. Если вы пойдете в особняк столичного дяди в таком виде, вам будет противно».

«Я больше не буду говорить о ней, пока мои бабушка и дедушка не недолюбливают меня, я уже очень счастлив». Вэй Цинван на самом деле не хотел говорить о Вэй Руо.

— Да, да, это старый слуга слишком много болтает. Няня Ли поспешно опустила голову и замолчала.

###

Дело предрешено, и Вэй Руо должен строить планы заранее.

Второй старейшина в столице нарушил ее план, но она не могла быть слишком пассивной.

Даже если она собирается устроить свадьбу в столице, ей приходится все планировать самой.

— Мисс, мы действительно едем в столицу? Сюмэй поджала губы, не очень примирившись.

«Иди, нечего бояться, даже если это озеро дракона и логово тигра, в него не невозможно проникнуть».

«Мисс не боится меня, а второй молодой мастер… разве мистер Ван Цзинь не в столице? Может быть, вы увидите его, когда поедете в столицу!»

Сюмэй придумал причину, по которой они отправились в столицу.

— Ну, я тоже так думаю. Вэй Жодао, действительно, может быть шанс встретить второго брата, когда он отправится в столицу. Это, наверное, одна из немногих хороших вещей, которым можно радоваться в этой плохой новости.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии