BTTH Глава 441: Брак с девятью князьями
Императорский указ?
— Все члены семьи должны присутствовать? — спросил Вэй Руо.
«Императорский посланник из дворца, приехавший читать императорский указ, позвонил и попросил госпожу пойти и получить приказ». Служанка торопливо сказала: «Поторопись, мисс, старушка уже ушла!»
Это такое важное дело, Чжунъи Бофу не знает, сколько лет не было императорского указа.
Последний императорский указ о женитьбе на Вэй Цинвань был отправлен в особняк генерала в префектуре Тайчжоу, и теперь остальные члены семьи уже давно не отвечают на посланного дворцом императорского посланника.
Поэтому все в семье Вэй придают этому большое значение, и даже слуги в особняке очень нервничают.
Услышав, что ее позвали, Вэй Руо не знала, почему у нее было плохое предчувствие.
Вэй Руо согласился, подумав некоторое время: «Понятно, я сейчас буду здесь».
Вэй Руо привел в порядок свою одежду и макияж, затем открыл дверь и последовал за служанкой, ожидавшей его у двери, в переднюю.
В просторный и светлый зал прибыли миссис Вэй, миссис Вэй, Вэй Минхун, Мо Ши, Вэй Мингён, Бай Ши и Юнь Ши.
И все были одеты очень официально, с торжественным макияжем и серьезным выражением лица. Даже Вэй Руо заметил явное напряжение на лицах Вэй Минхуна, Вэй Мингёна, Мо Ши и Бай Ши.
Вэй Цзяэр повидал мир, поэтому он намного спокойнее.
Г-н Юн также видел больше в последние годы, а также принимал людей из дворца, поэтому он ведет себя намного спокойнее и расслабленнее, чем две другие семьи.
Из внуков пришел только Вэй Руо.
После того, как Вэй Жо прибыл на место происшествия, императорский посланник начал читать императорский указ.
Все в семье Вэй преклонили колени и с трепетом слушали содержание императорского указа.
Вэй Руо, которого вызвали, встал на колени впереди, слушая со сложными эмоциями.
Когда имперский посланник сказал: «Выдайте замуж девять принцев», сердце Вэй Руо внезапно забилось.
Почему это происходит?
Почему император выдал ее, незначительную и приходящую в упадок дочь семьи Чжунъи Бофу, замуж за любимого Девятого принца?
Более того, слухи о ней сейчас свирепствуют, даже если император никогда не слышал слухов о том, что она «лучший сын Кефу», он всегда будет знать, что она развелась с особняком Сюаньпинхоу, верно?
Тогда почему она должна быть отдана Девятому Принцу, которого он так любит?
Все в семье Вэй были потрясены, когда услышали указ.
Девушка в семье была замужем за наложницей шестого принца. Этого было достаточно, чтобы удивить и порадовать их. Они не ожидали, что другая девушка, разведенная и перешедшая к Кефу, тоже может быть замужем за принцем. Ее по-прежнему очень любили. Наложница Девяти принцев!
«Мисс Вэй, примите заказ». После того, как имперский посланник закончил читать императорский приказ, он позвонил Вэй Жо, чтобы принять приказ.
«Руо'эр, быстро прими заказ».
Вэй Жо встал и взял у императорского посланника императорский указ.
Сам указ не тяжелый, но Вэй Руо чувствует себя очень тяжелым, когда держит его в руке.
Старый Мастер Вэй быстро развлекал имперского посланника, который улыбался и махал руками.
«Дядя Вэй благословен, и две внучки — благословенные люди. В будущем, я надеюсь, старый дядя будет поддерживать и поддерживать министра больше».
«Не смей. Милорд много работал, и в доме приготовили немного вина и гарниров, и я хотел бы попросить вас остаться на легкий ужин». — поспешно сказала старая миссис Вэй.
«Дядя Вэй слишком вежлив, нет необходимости оставаться на ужин, и мне нужно вернуться во дворец, чтобы доложить Святейшему».
Императорский посланник задержался ненадолго и после нескольких вежливых слов с госпожой Вэй удалился со своими людьми.
Как только имперский посланник ушел, госпожа Вэй подошла к Вэй Жо и осторожно спросила у Вэй Жо его императорский указ.
Снова и снова подтверждая, что на изображении выше действительно Фэн Вэй Руо в образе наложницы Девятого принца, глаза старого мастера Вэя покраснели от радости.
«В нашей семье Вэй будет принцесса! В нашей семье Вэй будет принцесса!»
Хотя Вэй Цинвань и раньше выходила замуж, она была побочной наложницей. Ведь разница между побочной наложницей и главной наложницей гораздо хуже.
Миссис Вэй испытывала смешанные чувства. Она смотрела на императорский указ и на Вэй Жо, ее старое лицо было полно беспокойства, ее брови были нахмурены жизненными перипетиями, и казалось, что ей есть что сказать, но при всех ей все еще есть что сказать. Не сказал.
На лице Вэй Минхуна была глупая улыбка, веселая, как Будда Майтрейя: «Отец, на этот раз все кончено, наш Чжунъи Бофу действительно вот-вот поднимется!»
Семья Мо поддержала: «Да, счастливые события в особняке действительно происходят одно за другим».
Вэй Минён поспешно поздравил Вэй Руо: «Поздравляю мою племянницу, в будущем ты станешь принцессой, и у тебя будет бесконечная слава и богатство!»
Лицо Бай было немного смущенным, и она сказала Вэй Руо с жесткой улыбкой: «Старшей племяннице действительно повезло, девятый принц в наши дни самый любимый принц, хотя он немного болен, но его охраняют императорские врачи. , должно быть, ты можешь прожить долгую жизнь, старшая племянница, ты выйдешь замуж за девятого принца, какое великое благословение!»
Выражение лица Юна чем-то похоже на выражение лица госпожи Вэй, я не знаю, больше оно счастливо или больше обеспокоено.
Поколебавшись мгновение, Юн медленно заговорил и спросил старика: «Отец, моя невестка слышала, что здоровье Девятого принца слабое, и он должен продолжать пить. Если Руо'эр выйдет за него замуж... "
После этого г-н Юнь ничего не сказал, но все знали, что г-н Юнь боялся, что Вэй Жо станет вдовой после женитьбы.
Старая миссис Вэй так не думала: «Третья невестка, не думайте об этом слишком много. Хотя ваши опасения оправданы, но подумайте об этом, с репутацией Руо'эр снаружи, на чем еще она может выйти замуж "Люди? Теперь, когда она получила это благословение небес, разве это не в тысячу или в десять тысяч раз лучше, чем другой брак, который мы ей устроили? Вы все еще думаете о том, что она будет делать, став вдовой? Более того, это наложница Девятого Принца, даже Девятого Принца..., она может прожить жизнь, не заботясь о еде и одежде».
Юнь Ши объяснил: «Эта репутация тоже проблема. Моя невестка боится, что здоровье Девятого принца не выдержит, и тогда все винят в этом Руо’эра. зовут Кефу».
Старая госпожа Вэй не восприняла это всерьез: «Ты слишком много думаешь. Все в столице знают о физическом состоянии Девятого принца. Если ты действительно хочешь быть молодым… Если ты действительно хочешь иметь такую ситуацию , вы не можете никого винить. Более того, слухи ходят раньше, а брак - в будущем. После этого наша семья Вэй никогда не скрывала этого. Даже если ситуация, о которой вы упомянули, действительно произошла, она не имеет ничего общего с моей семьей Вэй».
Юн больше не мог возражать, но его цвет лица все еще был нехорошим. Глядя на Вэй Руо, хмурясь, всегда чувствовалось некое неудобство.
Это правда, что старшая дочь не ладит друг с другом, и хорошо, что у нее нет судьбы матери и дочери, но она не очень хочет, чтобы ее дочь стала такой вдовой.
На лице Вэй Руо не было лишних выражений, и она не слушала, что все говорят.
Теперь она полна сомнений, и никто в особняке не может ответить на ее сомнения.
(конец этой главы)