Известие о том, что Вэй Жо женился, быстро распространилось по всему дому дяди Чжунъи, и внуки, которые не пришли услышать указ, также получили эту новость.
Услышав эту новость, Вэй Цинван в изумлении разбила чашку в руке.
Затем он сгорбился и снова сел.
"Вэй Цинруо... быть наложницей девятого принца..."
Через некоторое время Вэй Цинвань пришла в себя и подтвердила Цуй Хэ, который доложил ей: «Она действительно наложница Девятого принца? Вы меня правильно поняли?»
Цуй Хэ поджала губы и грустно покачала головой: «Эта служанка снова и снова подтверждала, что она действительно наложница».
«Почему ей, Вэй Цинруо, так повезло?» Вэй Цинван не понял.
Вначале ее беспокоили сплетни в особняке Тайчжоу, и ее будущее было мрачным. Наконец она получила брачный дар и стала наложницей Его Королевского Высочества короля Ю.
Но все ее слухи в то время были беспочвенны, а реальных доказательств ни у кого не было.
И развод Вэй Руо сейчас, и приказ Кефу от даоса Цяньюаня — все это реально.
Вэй Цинван действительно не может понять, почему при таких обстоятельствах все еще есть люди, которые хотят жениться на Вэй Руо, и человек, который хочет жениться на ней, - это Девятый принц, который в настоящее время пользуется фаворитом!
«Мисс, не волнуйтесь, разве не ходят слухи, что Девятый Принц — больной ребенок и будет жить через несколько дней? Юная леди останется вдовой, даже если выйдет замуж, намного хуже вас». Цуй Он утешил.
«Но даже если Девятый принц проживет недолго, она не будет заботиться о еде и одежде после того, как станет вдовой! У нее не должно быть такой хорошей жизни… Она развелась с особняком Сюаньпинхоу, как она семья лучше, чем у Сюаньпинхоу? Лучший брак в правительстве?» Вэй Цинван стиснула зубы.
"Мисс, пожалуйста, успокойтесь. Ваше тело - самое важное. Теперь дело еще не ясно. Даже если старшая дама замужем, это может быть нехорошо. Слуга также слышал, что Девятый принц не только болен, но и имеет очень странный темперамент. Ненадлежащая служба была им прямо забита до смерти, метод был очень жестоким».
Вэй Цинвань долго не говорила, невольно сжала кулаки, и ее губы сжались в линию.
###
Особняк короля.
Лу Юхун пришел к Чу Ланю с кувшином хорошего вина.
Толкнув дверь кабинета Чу Лана и увидев, как Чу Лан чистит свой лук и стрелы, Лу Юхун поддразнил: «У тебя все еще есть это свободное время? Император уже устроил тебе свадьбу, так что ты не спешишь?»
Чу Лан была одета в темно-синюю повседневную одежду, стояла перед книжной полкой с равнодушным выражением лица и продолжала вытирать руками лук и стрелы.
Столкнувшись с насмешками Лу Юйхуна, он спокойно ответил: «Не о чем беспокоиться».
«Не о чем беспокоиться. Это важное личное дело для вас. Это было решено без предупреждения. Я думал, что это, по крайней мере, подождет, пока король Юй не женится».
«Он не спешит устроить свадьбу для меня, но спешит устроить свадьбу для Чу И». Чу Лан спокойно сказал.
«Этому Чу И действительно нужно быстро устроить свадьбу, иначе я боюсь, что его тело не выдержит. Мне просто жаль юную мисс семьи Вэй. Я не вынесу, чтобы она вышла замуж за такого умирающий человек». Лу Юхун вздохнул. .
Лу Юхун редко проявляет такое сожаление по поводу чужого брака.
«Кажется, у вас сложилось хорошее впечатление о семье мисс Вэй?» — спросил Чу Лан.
«Не думайте об этом, мы с ней не такие отношения между мужчиной и женщиной. Я считаю ее другом, и она добра ко мне, и она моя спасительница».
«Это не лучшее, даже если она была замужем за Чу И, никто не может изменить этот факт». — сказал Чу Лан.
— Тогда я это знаю.
Лу Юхун поставил вино на стол, а затем пригласил Чу Ланя выпить вместе: «Давай, выпей кувшин хорошего вина, я украл его у своего старика».
Лу Юхун заметил, что Чу Лан все еще смотрит на лук и стрелу в своей руке.
«Что такого особенного в этом луке и стрелах? Вы давно их видели».
"Что?" Услышав это, Лу Юйхун немедленно встал и, полный любопытства, подошел к Чу Ланю.
Посмотрев некоторое время на лук и стрелы, Лу Юйхун не был удовлетворен, поэтому он взял лук и стрелы из рук Чу Лана и попробовал.
Как военный идиот, я лучше всего знаком с этими вещами.
«В этом луке и стреле нет ничего особенного, ни тетива, ни сам лук. Но я знаю, что эта штука находится за тысячу миль, а длина, твердость и угол наклона стрелы лука имеют небольшое отклонение, которое имеют большое влияние. , и эта тетива, разные материалы, толщина, натяжение, могут вызвать огромный разрыв».
После разговора Лу Юхун спросил Чу Лана: «Где ты взял свой лук и стрелы?»
«Антияпонская армия использует усовершенствованную технологию, принесенную Сюй Чжэнъюном». Чу Лан ответил.
«Он также принес Лианну и Громовержца в прошлый раз?» — спросил Лу Юхун.
"Это он."
"Хороший мальчик, ты вполне способный, и ты можешь получить так много хороших вещей!"
«Это не его работа».
"не он?"
«У него есть двоюродный брат по имени Сюй Хэю».
«Сюй Хэю? Твой спаситель?»
"Это он."
«Этот Сюй Хэю действительно способен, почему бы вам не завербовать его, не дать ему официальную должность и не позволить ему проявить свои амбиции над судом».
"ему не нравится."
Говоря об этом, брови Чу Ланя невольно покрылись тонким слоем инея, и безразличное выражение лица Сюй Хэю, когда он смотрел на него, появилось перед его глазами.
«Я действительно не понимаю вас, ребята». Лу Юйхун покачал головой: «Забудь, мне все равно, какие у вас отношения, у вас много бантов? Дайте мне один, я возьму его и попробую».
"Нет." Чу Лан взял лук из рук Лу Юхуна и осторожно повесил его на стену.
«Скупой». — пробормотал Лу Юхун.
Затем он предложил пойти с Чу Ланом на прогулку, и Чу Лан согласился.
###
Поскольку императорский указ о заключении брака был издан, положение Вэй Руо в особняке Чжунъибо значительно улучшилось, даже лучше, чем до того, как он был аннулирован особняком Сюаньпин Хоу.
Сегодня, если Вэй Руо хочет покинуть особняк, миссис Вэй соглашается, не задумываясь.
Вэй Руо также заявил, что не хочет встречаться с другими братьями и сестрами в особняке. Хотя госпожа Вэй колебалась, она согласилась и послала Вэй Жо только няню и охранников, чтобы сопровождать ее.
На этот раз присланная няня - няня Чжан, с которой Вэй Руо знаком, поэтому Вэй Руо будет намного проще действовать.
Она пошла в дом, куда Вэй Цзиньи привел ее в прошлый раз, и переоделась внутри.
Перед тем, как она уехала в прошлый раз, второй брат сказал ей, что этот дом обычно пустует, а вся одежда зарезервирована для нее, и она может приходить сюда, когда ей нужно.
Переодевшись с Сюмэй, Вэй Руо вышел как Сюй Хейю.
Они пришли в Тонгде Холл и нашли своих бывших приятелей.
Вэй Жочжэн разговаривал со своим помощником, когда вошли Чу Лань и Лу Юхун.
Лу Юхун бессвязно болтал с Чу Ланом: «Вы не представляете, насколько упрям мой старик. Он явно страдает от рецидива своей старой травмы, но настаивает на том, что с ним все в порядке, и отказывается обращаться к врачу».
Взгляд Чу Лана больше не был направлен на Лу Юхуна, он увидел Вэй Руо в мужской одежде перед прилавком...