Глава 488: Ты даже не знаешь о собственной дочери

Несколько имперских врачей посмотрели друг на друга и попросили Син Цзяна ответить как представителя.

Син Цзян сообщил Ци Яньсуну: «Докладывая мастеру Ци, ситуация с третьим сыном более сложная и серьезная, и нам нужно наблюдать еще два дня, чтобы подтвердить, сможет ли он пережить опасный период».

— Вы имеете в виду, что жизнь моего сына в опасности? Тело Ци Яньсуна было окружено тремя футами льда.

Син Цзян не мог не вздрогнуть, но он мог только придерживаться своего ответа: «В настоящее время это выглядит так».

«Бум…»

Ци Яньсон сильно ударил ладонью по столу.

Несколько имперских врачей были в ужасе, и каждый из них опустил голову еще ниже.

«Если мой сын не сможет жить, то я позволю вам, врачам-шарлатанам, похоронить его вместе с ним! Даже если вы императорские врачи, я все равно могу лишить вас жизни!»

Если бы это сказал кто-то другой, имперские врачи не поверили бы. Это чиновники, назначенные императорским двором, и имперские врачи, которые непосредственно обслуживают королевскую семью. У них высокий статус и статус, и их не может убить кто угодно, если захочет.

Но Мастер Ци сказал слова, так что им пришлось в это поверить.

«Мой лорд, пожалуйста, будьте уверены, мы заставим мистера Ци выжить!» — заверил Син Цзян.

"Лучше бы так!"

Ци Яньсон щелкнул рукавами, затем вернулся во внутреннюю комнату, он собирался посмотреть на своего сына.

Когда Ци Яньсон ушел, его коллеги тихо спросили Син Цзяна: «Мастер Син, мы не можем гарантировать, что мистер Ци Сан выживет! Что, если…»

Син Цзяндао: «Если третий сын Ци умрет, господин Ци обязательно сурово накажет нас. Неважно, можем ли мы сейчас пообещать спасти молодого господина Ци. Лучше сначала пообещать, чтобы господин Ци мог быть уверен, по крайней мере, сейчас. Есть способ выжить».

Анализ Син Цзяна очень разумен, а остальным нечего сказать.

###

Чжунъи Бофу.

Семья Вэй, которая раньше ложилась спать, не только не заснула в данный момент, но и собралась в зале Шоуань.

Юнь Ши и Бай Ши рассказали пожилой женщине, что сегодня произошло в особняке Лу.

Вэй Цинван стояла позади, ее лицо было бледным.

Сегодняшняя сцена действительно напугала ее, она впервые в жизни видела такую ​​жестокую сцену.

Более того, одним из серьезно раненых был молодой мастер Ци, с которым она была знакома!

Она и г-н Ци были вынуждены расстаться. Хотя она была готова стать наложницей короля Юя, в ее сердце все еще был мистер Ци.

Видя плачевное состояние своего бывшего возлюбленного, Вэй Цинван долго не могла успокоиться.

Выслушав заявления Юня и Бай, г-жа Вэй вздохнула: «Я не ожидала, что сегодня произойдет такое большое событие. Семья Ци и семья Лу — две самые важные семьи в суде сегодня. военную силу и является правой рукой императора. Теперь, когда эти две семьи вместе попали в аварию, я боюсь, что это окажет большое влияние на весь двор».

Вэй Мингён спросил: «Мать, третий сын Ци — единственный оставшийся сын Учителя Ци. Если у него будет что-то хорошее или плохое, разве семья Ци не вымрет…»

«Не говори глупостей, просто знай некоторые вещи сердцем, не говори их вслух, будь осторожен, за стенами есть уши». — настаивала миссис Вэй.

Вэй Мингён быстро сказал «да».

Вэй Минхун спросил: «Отец, мать, вызовут ли эти вещи разногласия между семьей Ци и семьей Лу?»

Г-жа Лу проанализировала: «Трудно сказать, дело произошло в семье Лу, у семьи Ци действительно были причины обвинять семью Лу в том, что она не на месте в защите, но дело началось из-за третьего сына Ци. семья, и у семьи Лу также были причины обвинять семью Ци».

«В этом случае мы должны сказать Ичэню, чтобы тот быстро вернулся из семьи Лу и перестал сближаться с людьми из семьи Лу». — поспешно сказал Вэй Минъён.

— Что ты опять несешь чушь? Миссис Лу отругала.

«Мама, я не говорю чушь. Наша семья хочет наладить хорошие отношения с Мастером Ци. Если Мастер Ци действительно не в ладах с семьей Лу, а у нас все еще есть контакты с семьей Лу, Мастер Ци будет недоволен». Вэй Mingyong объяснил дорогу.

«Да, мама, второй мастер прав. Теперь Ванван будет побочной наложницей Его Королевского Высочества короля Ю, мы не можем ее удержать!» Бай Ши быстро согласился.

«Вы двое уже планируете сделать все свои ставки на короля Ю и семью Ци? Почему бы вам не оставить себе какой-нибудь выход?» — спросила миссис Лу.

«Мама, разве это не очевидная вещь? Что тут выбирать? Всякий проницательный человек знает, что более половины придворных поддерживают Его Королевское Высочество Юй Вана, и император тоже любит Его Королевское Высочество Юй Вана. очень много. Король Цзин талантлив, но не за кулисами, кроме Его Королевского Высочества короля Ю, кому еще может принадлежать эта страна?»

Вэй Мин говорит смело, как будто уже знал исход этой битвы за резервы.

Старая миссис Лу сказала: «Хотя король Юй действительно является наиболее вероятным принцем, вы не можете делать вещи слишком полными. В конце концов, семью Лу нелегко обидеть. Давайте подождем и посмотрим, что произойдет. Что касается ребенка И Чена Он остался в семье Лу, чтобы позаботиться о семье своего одноклассника г-на Сюй, а не о семье г-на Лу, так что не о чем беспокоиться».

Так сказал старый мастер Лу, а Вэй Минъонгу и его жене нечего сказать.

Затем г-жа Лу спросила Юня: «Только что вы сказали, что этот ребенок Руоэр и г-жа Лу лечили раненых после взрыва. Когда этот ребенок научился медицинским навыкам?»

Этот вопрос ошеломил Юнь Ши, и какое-то время она не знала, как на него ответить.

Г-жа Бай добавила сбоку: «Правильно, третий брат и сестра, скажите нам, почему Жуоэр изучала медицинские навыки? Кроме того, когда она помогла жизни г-на Лу? И кто ее друг, который может послать ей чабрец и редкая и изысканная ткань?»

"Я не знаю." Юн ответил после некоторого размышления.

«Почему ты не знаешь? Руо’эр — твоя биологическая дочь!» — спросил Бай.

«Ребенок Руоэр жил в сельской местности префектуры Хучжоу тринадцать лет. Я не знаю, что она делала в течение этих тринадцати лет. Когда они послали людей, чтобы разобраться в ситуации с семьей Хэ, они сказали только, что Руо’ У нее было не очень хорошее здоровье, и я отправил ее в больницу. Я возделывал ее в деревне». Юн ответила, опустив голову тихим голосом.

«Кажется, наша старшая девочка очень способная. Она сказала, что уехала в деревню, чтобы совершенствоваться, но она научилась многим навыкам. Самое главное, что у нее есть эти навыки, но она не сказала третьему брату и сестре. о тебе, моя мать». Бай: В его тоне был явный сарказм.

То, что Вэй Руо скрывал от них, было не только медицинскими навыками.

Сегодня в семье Лу было много вещей, которые удивили их в Вэй Руо.

Г-н Юнь знал, что г-жа Бай насмехается над ней, но она не могла опровергнуть это. Казалось, она очень мало знала о Руэре.

Старый мастер Лу укоризненно спросил Юня: «Если Эр — твоя собственная дочь, ты, мать, должна быть предельно ясной в ее делах, особенно в том, что вторая невестка только что сказала одно за другим. Это не тривиальное дело, почему ты не понял этого заранее?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии