Глава 512: Вэй Цинвань расстроена.

Глава 512. Вэй Цинвань расстроена.

Мозг Вэй Цинваня быстро вращался.

Она видела, насколько король Юй заботился о делах Вэй Цинжуо. Если бы она могла предоставить им полезную информацию, это определенно было бы хорошей возможностью оказать им достойную услугу.

Но она, как и все остальные, не знает, что пережил Вэй Цинжуо в последние годы. Если она в этот момент придумывает что-то случайное, говорит что-то неправильное и обреченное на провал, потеря перевешивает выгоду.

Подумав об этом, Вэй Цинвань почувствовал, что вместо того, чтобы рисковать, лучше выбрать безопасный ответ и не совершать ошибок.

Так Вэй Цинван заявил: «Моя сестра в молодости имела слабое здоровье. Ее родители прислушались к совету гадалки и отправили ее в деревню, чтобы она поправилась. На какое-то время».

Вэй Цинвань не осмеливалась отрицать то, что Вэй Жо сказала публично, поэтому она могла лишь пассивно лгать в пользу Вэй Жоюань, потому что, как только ложь Вэй Жо в стране будет раскрыта, ее личность также может быть раскрыта.

«Этот король слышал все эти вещи, позвольте мне сказать вам кое-что, чего я не знаю, например, действительно ли ружье такое мощное, как она сказала, и, как ожидается, оно сможет отразить нападение японских пиратов». — сказал Чу Хэн.

«Моя сестра сказала это сегодня, поэтому не должно быть никакой лжи». Ответил Вэй Цинвань.

Посчитав, что Вэй Цинжуо не должен обманывать короля, Вэй Цинвань решил, что, поскольку Вэй Цинжуо осмелился подарить этот предмет по такому случаю, как банкет во Дворце Середины Осени, он не будет обманывать.

«Она говорила тебе заранее, что умеет делать молнии и медную штуку, увеличивающую дальность метания молний?» Чу Хэн спросил еще раз.

«Моя сестра редко возвращается домой после того, как вышла замуж, а наложница не совсем понимает, что с ней произошло в последние дни». Вэй Цинвань объяснил.

— Тогда ты знаешь, где найти хозяина твоей сестры? — спросил Чу Хэн.

«Чэнь Ци не знает… Чэнь Ци никогда не встречал этого мастера». Вэй Цинвань осторожно ответила, опустив голову.

«Тогда знаете ли вы, для чего ваша сестра сделала этот предмет и подарила его императору? Собирается ли она использовать этот предмет, чтобы помочь принцу Руи что-то выиграть?»

«Наложница не знает…» Вэй Цинван снова сказала, что не знает.

— Почему ты ничего не знаешь? Чу Хэн был немного недоволен, с суровым выражением лица.

Вэй Цинвань была напугана, на ее лице была паника, и она была в растерянности.

Ци Шицзин внимательно посмотрел на игру Вэй Цинваня и в нужный момент заговорил, чтобы убедить Чу Хэна: «Мой господин, успокойтесь, как могут обычные люди ожидать, что дочь достойного Бофу научится у мастера Тяньгуна навыкам, которые могут только мужчины. делать нормально?Принцесса Жуй также талантлива из-за многих лет выращивания в сельской местности.Если у вас будет такая возможность, вы обязательно не расскажете об этом людям, чтобы не повредить репутации вашего будуара, неудивительно, что сестра Ванэр этого не делает. знать об этом».

Слушая уговоры Ци Шицзин, выражение лица Чу Хэна немного улучшилось.

Дело не в том, что слова Ци Шицзин были разумными, а в том, что речь Ци Шицзин заставила его осознать свою оплошность.

Затем он спросил Вэй Цинваня: «А что насчет тебя, твоя сестра когда-то училась у мастера Тяньгуна, ты когда-нибудь приобретал подобные навыки?»

«Наложница так и не научилась этому». Вэй Цинвань ответила тихим голосом, с легкой дрожью в голосе.

— Тогда чему ты научился?

«Наложница изучала женские науки, женские заповеди, вышивку, женский труд, бухгалтерский учет, заказ чая, курение благовоний…» Вэй Цинвань перечисляла то, чему она научилась, одно за другим.

Чем больше Чу Хэн слушал, тем больше он разочаровывался.

То, что знает Вэй Цинвань, известно обычным женщинам.

Увидев разочарование в глазах Чу Хэна, сердце Вэй Цинваня сжалось.

Она не знала, почему все обернулось таким образом, почему то, что она узнала, внезапно стало бесполезным, но то, что Вэй Цинжуо узнала в сельской местности, стало тем, что ценил принц. — Хорошо, ты отойди назад.

Чу Хэн нетерпеливо махнул рукой.

Вэй Цинвань был полон обид и смотрел на Ци Шицзин сияющими глазами.

Ци Шицзин утешала ее взглядом: «Сегодня уже поздно, сестра, пойдем обратно в Цуйтинсюань, чтобы отдохнуть».

Ци Шицзин поманила своих слуг сразить Вэй Цинвань.

После того, как Вэй Цинвань был уведен, Ци Шицзин продолжал говорить Чу Хэну: «Кузина, не волнуйся, судя по сегодняшней ситуации, это может быть неплохо для нас».

"Каково ваше мнение?" — спросил Чу Хэн.

«То, что пожертвовал принц Жуй, принесет пользу двору и защите границ. Эта страна в будущем станет страной вашего кузена, поэтому то, что есть сегодня, также будет использоваться вами в будущем». Ци Шицзин ответил.

«Все еще трудно сказать, что эта страна принадлежит этому королю. Теперь передо мной стоят король Цзин Чулан и принц Руй Чуйи».

«Принцу Цзин действительно нужно быть осторожным, но принц Жуй — больной ребенок с ограниченной продолжительностью жизни. Кузену не нужно слишком беспокоиться о нем».

«Хотя принц Жуй — больной ребенок, но император благоволит ему, и теперь у него добродетельная жена, как ты можешь не беспокоить меня? Если он притворяется больным, разве он не застанет меня врасплох? Чу И делает?» Он внук герцога Сюй, а особняк герцога Сюй и императрица Сюй были…»

«Принц Жуй жив недолго. Мы неоднократно подтверждали этот вопрос. Двоюродный брат, вы волновались и несколько раз ночью отправляли людей посетить особняк принца Жуя. Вы уже получили четкий ответ. Он действительно долго не живет. ему не нужно притворяться больным, если он не воспользуется настоящим для завоевания сердец людей и установления собственного влияния при дворе, то даже если в будущем император передаст ему трон, он не будет уметь сидеть спокойно. Это все равно, что болеть». Ци Шицзин проанализировал.

Чу Хэн закатил глаза, но успокоился.

Чу Хэн: «Ты вполне разумен, я только что был немного нетерпелив».

Ци Шицзин: «В последнее время со стороны короля Цзина было много активности, и мой отец часто награждал короля Цзинга, а мой двоюродный брат тоже занимается пустяковыми делами. Сегодня произошли такие неожиданные вещи. Для моего двоюродного брата это нормально. будь немного раздражительным и скучающим».

Чу Хэн: «Одного Чу Лана достаточно, чтобы у меня заболела голова, я действительно не хочу, чтобы принц Жуй доставлял мне неприятности».

Ци Шицзин: «Теперь мы можем сначала использовать принца Жуя, чтобы привлечь его на нашу сторону, и вместе разобраться с королем Цзингом, и когда он добьется успеха, мы убьем корни и избавимся от него, крови, оставленной особняком герцога Сюя. , чтобы навсегда предотвратить будущие неприятности».

Чу Хэн: «То, что сказала Цзин’эр, имеет большой смысл».

Ци Шицзин: «Моего двоюродного брата беспокоит именно то, о чем беспокоится Шицзин».

Чу Хэн посмотрел на Ци Шицзин и тихо сказал: «Моя двоюродная сестра меня понимает, и она такая, когда получает жену. Чего еще может желать муж?»

Ци Шицзин опустила веки, ее длинные ресницы закрыли глаза, показывая застенчивое выражение.

Затем Чу Хэн протянул руку, чтобы обнять Ци Шицзин, и нежно поцеловал ее.

Увидев это, окружающие слуги поспешно отступили.

В комнате фигура тряслась, а звук тяжелого дыхания смешивался с тяжелым дыханием.

С другой стороны, Вэй Цинвань в сопровождении Цуй Хэ вернулся в Цуйтинсюань один.

Войдя в дверь, Вэй Цинвань села на стул, ее глаза были неподвижны, а руки сжаты в кулаки.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии