Глава 543. Семья Вэй становится новым богатым человеком в Пекине.
В день Лабы хорошие новости пришли из Цзянсу и Чжэцзяна.
Антияпонская армия префектуры Тайчжоу под командованием Вэй Минтина провела прекрасную контратаку.
Эта битва велась более энергично и счастливо, чем каждая предыдущая битва. Важную роль в этом сражении сыграли боевые корабли, построенные под руководством короля Циня.
Антияпонская армия под руководством Вэй Минтина с помощью вновь построенных военных кораблей потопила более половины кораблей японских пиратов и напрямую отогнала их, не оставив шансов высадиться на берег.
На этот раз, из-за ограниченного времени, было три военных корабля, и каждый военный корабль был едва оснащен четырьмя божественными пушками. Благодаря этому удалось добиться такого великолепного эффекта.
Было бы лучше, если бы Минпрому дали больше времени.
В то время, не говоря уже о непосредственном перехвате японских пиратов на море и отбивании их обратно в родной город, также можно преследовать их в японской стране.
Весть об этой великой победе казалась лучом света, сияющим в темных тучах, окутывающих Империю Дай, и рассеивающих давнюю дымку.
Император был очень счастлив, и все придворные праздновали это.
Император был в восторге и издал указ о награждении Вэй Минтина и других солдат, добившихся больших успехов на войне.
Среди них Вэй Минтин был повышен до заместителя генерального штаба и генерала Гуанвэя.
Официальная позиция Сюй Чжэнъюна осталась неизменной, но его титул был повышен до генерала Чжаову.
И оба они получили щедрые награды.
Император также дал специальное разрешение некоторым офицерам антияпонской армии поехать домой, чтобы навестить родственников. И Вэй Минтин, и Сюй Чжэнъюн получили разрешение. Их время пошатнулось. Вэй Минтин мог пойти домой, чтобы отпраздновать Новый год, а Сюй Чжэнъюну пришлось ждать окончания нового года.
Это повышение сделало Вэй Минтина самым быстро продвигающимся по службе генералом за последние годы, и его темпы были близки к темпам г-жи Лу и г-на Сюй Гогуна.
Кроме того, Вэй Ичен и Вэй Жо в последнее время являются влиятельными фигурами в столице.
Какое-то время семья Вэй находилась в центре внимания и стала новым богачом столицы.
Для сравнения, влияние падения семьи Ци на семью Чжуни было минимальным, поскольку с семьей Ци контактировали старший и второй по старшинству члены семьи Вэй, а третьим по старшинству членом семьи Вэй был тот, кого сегодня глубоко любил император.
Люди, которые видели семью Вэй и не могли видеть друг друга, теперь развернулись, чтобы отправить сообщение госпоже Вэй.
Хоуфу Сюаньпин, у которого раньше была помолвка с Вэй Жо, но в конце концов она была отменена, также посылал людей дарить подарки и поздравлять их, явно пытаясь угодить семье Вэй.
Благосклонность семьи Вэй заставила короля Юй Чу Хэна вновь обратить внимание на Вэй Цинвань.
В ночь, когда император издал приказ о повышении Вэй Минтина, король Юй Чу Хэн впервые остановился в Цуйтинсюань и оказал благосклонность Вэй Цинваню.
Вэй Цинвань никогда не думала, что однажды король Юй снова станет ее благосклонностью.
Сердце Вэй Цинваня сладко, как мед.
Если у принца Юя еще есть шанс стать наследным принцем, он, по крайней мере, принц.
Если принц сможет оказать ей благосклонность, она всегда будет в хорошей ситуации, как и нынешняя принцесса Хуай, которой все восхищаются.
Вэй Цинвань с ярко сияющим лицом попросила Цуйхэ помочь ей одеться.
Ци Шицзин вошел без предупреждения.
Увидев это, Вэй Цинвань встал и сказал: «Моя сестра встретила принцессу».
«Моя сестра вчера много работала. Пожалуйста, выпейте эту миску с лекарством, чтобы пополнить свое здоровье». Ци Шицзин сказал Вэй Цинваню с улыбкой.
Вэй Цинвань выглядел подозрительно и взглянул на темное лекарство в руке горничной рядом с Ци Шицзин. Она нахмурилась и сказала: «Спасибо, принцесса, что оставила это лекарство здесь. Моя сестра примет его позже».
«Боюсь, это не сработает, поэтому лучше пить, пока оно горячее». Сказал Ци Шицзин.
«Сестра, это действительно тоник?» — спросил Вэй Цинвань.
«Сестра, сестра хочет услышать правду».
«В таком случае не имеет значения, скажу ли я тебе прямо». Ци Шицзин ответил: «Это действительно не тоник, а отвар бицзы». Услышав это, выражение лица Вэй Цинвань похолодело, а затем она твердо отказалась: «Мне очень жаль. Моя сестра не может пить это лекарство».
«Сестра, что ты имеешь в виду? Ты забыла правила во дворце? Пока я еще не родила наследника, остальные члены семьи не могут быть беременными».
Это первый раз, когда Ци Шицзин называет себя «моим дворцом» перед Вэй Цинвань.
Вэй Цинвань из-за этого не вздрогнул: «Сестра, прости, я знаю, ты будешь винить меня, но если я действительно хочу что-то сделать для принца».
Глаза Ци Шицзин внезапно похолодели.
«Вэй Цинвань, я хорошо относился к тебе, когда ты впервые вошел во дворец. Вот как ты мне теперь отплачиваешь?»
"Сестра, я не смею. Я все еще уважаю тебя в душе. Просто принцу еще нужно решить вопрос о наследниках. Если принц хочет, чтобы я пила этот избегающий детей суп, мне нечего будет делать. сказать." Ответил Вэй Цинвань.
Увидев появление Вэй Цинваня, Ци Шицзин улыбнулся: «Я действительно сначала не осознал этого, но у тебя все еще есть такие мысли. Я действительно тебя недооцениваю».
«Я не смею». Вэй Цинвань опустила голову, выглядя послушной и покорной.
«Ты должен сегодня выпить этот суп Бизи, во что бы то ни стало!» Ци Шицзин приказал Тинсюэ принять меры, схватить Вэй Цинвань и влить лекарство прямо в нее.
Вэй Цинвань яростно сопротивлялся, и Цуйхэ тоже выступил вперед, чтобы помочь.
Но Ци Шицзин повел больше людей и быстро подчинил себе Вэй Цинваня и Цуй Хэ.
Когда Ци Шицзин собирался дать Вэй Цинваню лекарство, Чу Хэн прибыл, услышав эту новость.
"Что ты делаешь?" Чу Хэн выглядел рассерженным.
«Кузина, согласно дворцовым правилам, после того, как наложница Вэй вчера вечером легла спать, она должна сегодня принять отвар Бицзы». Ци Шицзин ответил.
Чу Хэн посмотрел на Вэй Цинвань и увидел, что ее глаза покраснели, цветы груши были мокрыми от дождя, и она выглядела очень мило.
Она посмотрела на Чу Хэна глазами, полными обиды.
Чу Хэн сказал: «Правила дворца не позволяют наложницам забеременеть раньше вас. Ваньвань — наложница и имеет другой статус. На нее это правило не распространяется».
Ци Шицзин на мгновение была ошеломлена и, наконец, ясно увидела свою текущую ситуацию в холодных глазах Чу Хэна.
Да, семья Ци распалась, и она больше не может помочь своей кузине.
Вэй Цинвань — полная противоположность. Семья Вэй сейчас на подъеме, а ее отец и брат - выскочки при дворе.
Пока Ци Шицзин размышляла об этом, она увидела, как Чу Хэн обнял Вэй Цинвань и мягко утешал ее.
Ци Шицзин наблюдала, как двое людей вместе вошли во внутреннюю комнату, ее лицо было белым, как бумага.
У Ци Шицзин не было другого выбора, кроме как забрать своих людей и покинуть Цуйтинсюань.
После этого Чу Хэн организовал передачу Вэй Цинвань нескольких горничных для ее использования.
На какое-то время положение Вэй Цинваня и Ци Шицзин в особняке принца Юя изменилось на 180 градусов.
Слуги дворца, воспользовавшись ситуацией, начали заискивать перед Вэй Цинванем, но вместо этого проигнорировали Ци Шицзин.
Это заставило Вэй Цинвань внезапно проснуться. Она всегда думала о том, чтобы подняться наверх самостоятельно, но на самом деле женщине все еще нужна поддержка семьи матери, чтобы закрепиться в доме.
«Цуй Хэ, приготовь подарки, и мы вернемся к семье Вэй». Вэй Цинвань решил.
«Когда мисс пойдет? Могу я сначала пойти и сообщить об этом дому дяди?»
«Не надо, мне не нужно так хлопотно ехать в дом родителей».
Закончив речь, Вэй Цинвань призвала Цуйхэ и бабушку Ли подготовить церемонию.
Затем он немедленно отправился в особняк дяди Чжуни.
(Конец этой главы)