Глава 596: Принятие желаемого за действительное

На лице Вэй Жое появилось смущенное выражение, он взглянул на Сюмэя и других, которые смотрели на него и Вэй Цзиньи странными глазами, быстро толкнул инвалидное кресло Вэй Цзиньи и ушел первым.

Сюмэй, Сяобэй, Чжан И и Юй Цзысю, которые остались на месте, в замешательстве посмотрели друг на друга.

«Это… Сяобэй, брат Чжан, дворецкий Ю, это мне показалось? Почему мне кажется, что отношения между моей девушкой и принцем кажутся немного другими…» Выражение лица Сюмэя было полно сомнений и любопытства. .

Сяо Бэй тяжело кивнул: «Я чувствую то же самое. Я чувствую, что отношения между мастером и старшей женщиной кажутся более близкими, чем раньше!»

Чжан Ицзэ сказал: «Я только что слышал, как они говорили о том, чтобы завести детей. Они сами планируют завести детей, верно?»

Чжан И обернулся и спросил Юй Цзысю: «Старый Юй, вы очень близки. Пожалуйста, скажите мне, слышали ли вы это».

«Я не могу спорить с этим, но принц и старшая дама — муж и жена, и для них естественно иметь детей».

Ю Цзысю по-прежнему выглядела жесткой и серьезной.

«Почему ты всегда такой равнодушный? Сегодня редкий счастливый день, ты не можешь избавиться от своей ханжеской шкуры?» Чжан И не мог не пробормотать.

«Вот кто я, если ты неудовлетворен, иди и найди кого-нибудь другого».

Юй Цзысю ушел после разговора.

У Чжан И не было другого выбора, кроме как кричать ему в спину: «Никогда не думай жениться на такой жене, как брат Кэ! Просто приготовься умереть в одиночестве!»

Чжан И, который не получил ответа после крика, повернулся к стоявшему рядом с ним Сяо Бэю и сказал: «Сяо Бэй, ты думаешь, что я прав? Такие люди, как Лао Юй, никогда не смогут жениться на жене в будущем».

«Я этого не понимаю…» Сяобэй продолжал смотреть на Сюмэя, пока тот говорил.

Сюмэй этого не заметил. Все, о чем она могла думать сейчас, это только что произошедший разговор между Вэй Жо и Вэй Цзиньи.

###

 Вэй Жо отправил Вэй Цзиньи обратно в сад Инчжу и немедленно вернулся в свою комнату.

 Закрыв дверь и сев на кровать, Вэй Жо не мог не вспомнить слова Вэй Цзиньи, которые он только что мысленно произнес.

Действительно, почему ты на это согласился?

Но... от моего второго брата я родлю ребенка... белого и толстого малыша, который может быть похож на моего второго брата или на нее.

Это... не кажется неприемлемым.

Если... если вы хотите иметь ребенка, вам придется... вам придется заключить брак...

Лицо Вэй Руо не могло не покраснеть при мысли о заключении брака.

Затем тело Вэй Цзиньи снова появилось в его сознании.

Она видела тело второго брата несколько раз, особенно на этот раз, когда второй брат был ранен. Она действительно видела 95% его тела, оставив только одну ключевую точку, которую она никогда раньше не видела.

У Вэй Руо не было никаких злых мыслей, когда он лечил свои раны и менял повязку, но когда он подумал об этом сейчас, Вэй Руо почувствовал, как его щеки покраснели, а в его сердце нахлынуло чувство смущения.

Эвен не мог не вспомнить ощущение ее руки на груди.

Хотя второй брат выглядит слабым в культуре, на самом деле, поскольку он занимается боевыми искусствами, плоть на его теле очень прочная, твердая на ощупь и приятная на ощупь в руке.

Особенно в области живота мышцы четко выражены и выглядят как результат постоянных тренировок.

Думая об этом, Вэй Жо не мог не удариться головой. Вэй Жо, Вэй Жо, о чем ты думаешь? Почему ты думаешь о том, чтобы заключить брак со вторым братом и родить ребенка средь бела дня?

Должно быть, это потому, что я плохо спал!

Ей нужно срочно уснуть!

Вэй Жо быстро лег на кровать, накрылся одеялом и заснул.

Был уже полдень, когда он снова проснулся. Вэй Жо позвонил Чжан И и велел ему позаботиться об усыновлении сирот.

Земля Цзилиао с древних времен была очень холодным местом, но когда недавно разразился голод, это было лучше, чем те места, где происходили серьезные бедствия, поэтому многие люди бежали сюда.

И некоторые из этих бегущих людей не очень стары. Они одиноки, и им нечего есть.

В течение нескольких дней Чжан И и другие нашли восемь детей, включая мальчиков и девочек. Самым старшим был восьмилетний мальчик, а самой младшей — девочка около года.

Они привели людей в Вэй Руо.

Несколько детей стояли в два ряда и робко смотрели на Вэй Руо, сидевшего в зале.

Вэй Жо был немного удивлен, когда увидел маленькую девочку, которая едва могла стоять. Вэй Жо не ожидал, что такая молодая девушка сможет выжить до сих пор во время побега.

Поэтому Вэй Руо тщательно расспросил о маленькой девочке и узнал, что девочка была сестрой старшего мальчика, и что мальчик защищал ее до этого момента.

Вэй Жо не мог не взглянуть на мальчика еще несколько раз и специально спросил, как его зовут.

"Можно узнать ваше имя?"

«Меня зовут Гоу Ва». Когда он говорил, глаза мальчика были острыми и настороженными, и он не ослаблял бдительности по отношению к Вэй Руо.

«Ты очень могущественный». Вэй Жо похвалил.

Гова поджала губы и ничего не сказала, ее маленькие глаза показывали взрослую устойчивость и настороженность.

«Отныне ты будешь старшим братом этих детей и должен хорошо ладить со всеми». Вэй Руодао.

«Вы действительно собираетесь дать нам еду и кров?» — спросил Гаува, не ответив.

«Есть ли у меня причина лгать тебе? Есть ли в тебе что-нибудь, что достойно моей лжи?» — спросил Вэй Жо с улыбкой.

Гува помолчал какое-то время, а затем сказал: «Пока ты даешь мне и моей сестре еду, я могу делать все, что ты захочешь».

«На данный момент я просто надеюсь, что ты вырастешь здоровым и счастливым, а затем будешь учиться и быть грамотным. В будущем у меня могут быть большие ожидания от тебя, например, я надеюсь, что ты будешь хорошим человеком, я надеюсь, что ты сможешь защитите свой дом и страну, и я надеюсь, что вы будете бедными. Если вы хороши в себе, вы в то же время можете помочь миру, но это вопрос будущего». Вэй Руодао.

Гоува уставился на Вэй Жо, казалось, размышляя о подлинности того, что сказал Вэй Жо.

Вэй Руо слегка улыбнулась, а затем сказала другим детям: «Отныне вы, ребята, можете жить здесь со спокойной душой. Я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь готовил для вас здесь и заботился о вашей повседневной жизни. Я также найду кто-нибудь придет сюда через несколько дней». Я буду давать тебе уроки и научу тебя читать и писать».

Хотя эти дети еще маленькие, большинство из них очень рано развиты. Все они выглядели растерянными и шокированными, когда услышали слова Вэй Жо.

Судя по их выражениям лиц, Вэй Жо чувствовал, что они на самом деле не верят тому, что говорят.

Вэй Жо это не удивило. Промучившись всю дорогу и испытав всевозможные голодания и захваты еды, внезапно появился человек и сказал, что обеспечит им среду, в которой они смогут жить и работать в мире и довольстве. Никто бы с легкостью в это не поверил.

Вэй Жо также знала, что независимо от того, поверят они тому, что она сказала, или нет, они примут ее соглашение, потому что она дала ей еду и место для жизни, и они не могли отказаться от такого обращения.

После короткого допроса Вэй Жо попросил людей отвести детей в дом рядом с дворцом.

Этот дом купил Вэй Руо и отремонтировал. Его будут использовать как место для усыновления детей-сирот.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии