Глава 614: Не проявлять пощады

Вэй Цинвань быстро вышел из очереди, опустился на колени и уважительно сказал: «Я думаю, меня следует забить до смерти тростью».

Наложница Хуэй усмехнулась: «У меня нет сил убить тебя сейчас. Дворец Цзы императора Дасина все еще находится в зале Цяньцин. Как я посмел лишить жизни принца Руя как наложница? Как насчет этого, пожалуйста, отдай принцессе Руй несколько пощечин от моего имени».

«Я принимаю указ!»

Вэй Цинван ответил со счастливым лицом, затем встал с земли и встал перед Вэй Жо.

Вэй Жо увидел улыбку и волнение на лице Вэй Цинваня.

«Сестра, не вините меня. Вы неуважительно относитесь к наложнице. Вы это заслужили. Я ничего не могу с этим поделать», — сказал Вэй Цинвань.

Вэй Жо скривила губы.

Рука Вэй Цинваня была высоко поднята и тяжело упала на лицо Вэй Жо.

Ожидаемой резкой пощечины не последовало, и Вэй Жо спокойно взяла Вэй Цинваня за руку.

«Почему после трех лет невиданий вы становитесь все слабее и слабее? С вашим состоянием, каким бы сильным и быстрым вы ни были, вы не сможете меня ударить». Вэй Жо усмехнулся.

«Как ты смеешь блокировать ее? Это приказ императорской наложницы! Ты не подчиняешься императорской наложнице!» Вэй Цинвань выругался.

«Ты слепой? Я теперь непослушен? Я не показывал ей лица с тех пор, как вошел в дом. Ты глупый, если все еще хочешь использовать ее, чтобы оказать на меня давление?» Вэй Руодао.

«Вэй Цинжуо!» Будучи униженным Вэй Жо, Вэй Цинвань был пристыжен и рассержен.

Затем Вэй Жо взглянула на сидевшую на сиденье наложницу Хуэй и добавила: «Она все еще немного боится дома дяди Чжуни в данный момент, поэтому она не хочет нападать на меня напрямую, поэтому она использует тебя как стрелка. Таким образом, в доме дяди Чжунъи мне нечего сказать, ты единственный, кто настолько щедр и глуп, чтобы прислушаться к ее словам и принять меры».

Прямые слова Вэй Жо снова шокировали всех.

Лицо Вэй Цинвань покраснело, когда она отругала ее.

Она не понимала, почему Вэй Цинжуо все еще мог быть таким высокомерным и раздражительным, даже когда он был на грани смерти!

Наложница Хуэй снова усмехнулась: «Раньше я думала, что ты отличаешься от других женщин своими увлечениями и талантами. Я не ожидала, что ты будешь так не бояться смерти, невежественна и бесстрашна. Я действительно впечатлена. Но, ты серьезно думаешь, что не боишься смерти?» Вы думаете, я так боюсь особняка дяди Чжуни?»

«Вы думаете, что я говорю с вами так только потому, что у меня есть поддержка дяди Чжуни?» — спросил Вэй Жо.

«Иначе, кто дал тебе смелость быть таким самонадеянным передо мной!»

Вэй Жо заявил: «Особняк принца Жуя — это большое беспокойство, от которого вы и принц Цзин должны избавиться. Если я подчинюсь вам и смирюсь перед вами, я смогу получить лишь короткий период покоя. Ваше убийственное намерение по отношению ко мне будет не изменить." . Независимо от того, уважительно или неуважительно я отношусь к вам сегодня, это не изменит вашего намерения иметь со мной дело в будущем, так почему же я должен махать руками и молить о пощаде?»

Сегодняшний особняк дяди Чжунъи действительно может напугать Чу Ланя и наложницу Хуэй, поэтому они не переместят Вэй Жо немедленно, но это только вопрос времени. Когда положение Чу Ланя будет безопасным, он не позволит таким нестабильным факторам продолжать существовать. Опускаться.

Такие предательские слова были сказаны Вэй Жо так прямо, что другие родственницы во дворце испугались и побледнели.

Как принцесса Руи могла быть такой смелой! Неужели она устала жить?

Глядя на то, как Вэй Жо раздражает наложницу Хуэй без какой-либо прибыли, сердце Вэй Цинвань было полно насмешек.

Это такая отвратительная и снисходительная манера! Вэй Цинжуо просто нравится это!

Наложница Хуэй холодно взглянула на Вэй Жо и презрительно сказала: «Принцесса Жуй, я не знаю, называть ли тебя умной или глупой в этот момент. Ты действительно думаешь, что между двумя твоими выборами не будет никакой разницы? Ты ошибаешься. .Твое отношение может повлиять на твою текущую ситуацию. Если ты сдашься, я все равно смогу позволить тебе прожить счастливую жизнь в последние несколько дней. В противном случае..."

Когда наложница Хуэй подняла руку, два евнуха рядом с ней вышли вперед. Наложница Хуэй собиралась отдать приказ разобраться с Вэй Жо, когда няня Цинь поспешила внутрь и прошептала несколько слов на ухо наложнице Хуэй.

Не зная, что она сказала, выражение лица наложницы Хуэй изменилось, а затем она посмотрела на Вэй Руо.

Выражение его глаз немного отличалось от прежнего, но выражение отвращения осталось неизменным.

«Идите сюда, пожалуйста, пригласите принцессу Руи в боковой зал». Принцесса Хуэй передумала.

Хотя Вэй Жо не была наказана напрямую, все чувствовали, что поступок Вэй Жо, несомненно, был самоуничтожением, и то, что ждало ее в будущем, не будет хорошим.

Увидев, как Вэй Жо утаскивают, глаза Вэй Цинвань вспыхнули радостью, и в то же время было некоторое сожаление, что она не могла видеть, как Вэй Цинжуо пытают своими собственными глазами.

Вэй Цинвань вернулась в очередь, и Ци Шицзин, стоявший рядом с ней, прошептал ей: «Ты действительно не так умна, как твоя сестра. В этот момент ты все еще думаешь о том, как завоевать ее. Ты действительно очень умна. глупый. ."

Будучи униженной Ци Шицзин как низшей по сравнению с Вэй Руо, Вэй Цинвань стиснула зубы и сказала: «Хватит с тебя. Я достаточно терпела тебя за последние три года. Теперь, когда все умрут, не притворяйся». быть твоей наложницей и проповедовать передо мной!»

Ци Шицзин усмехнулся и с презрением отвернулся.

###

Вэй Руо отвели в боковой зал. В тот момент, когда она вошла в дверь, Сюмэй и Линь Фан, следовавшие за ней, были прижаты охранниками у двери.

Затем дверь дворца за Вэй Руо закрылась.

Двери и окна в боковом зале закрыты, свет тусклый.

Вэй Жо спокойно посмотрел во дворец. Она, наверное, догадалась, что ее ждет.

Чу Лан вышел из него. По мере того, как он двигался, его тело постепенно вышло из тени и оказалось в месте, где был свет.

Поскольку это был период национального траура, Чу Лан также носила белое траурное платье.

Его лицо было таким же, как и три года назад, с острыми краями и углами, бровями, как горные ромашки, и глазами, как звезды, но он выглядел более озабоченным, глубже и темнее.

Он остановился в трех шагах от Вэй Жо и сказал: «Ты здесь».

Простая вступительная фраза, похожая на приветствие давно потерянных друзей.

Вэй Жо молча посмотрел на Чу Лань.

Чу Лань осмотрел Вэй Руо и сказал: «Прошло три года, а ты не видишь особых изменений».

Затем он сказал: «Я слышал о вас. Кажется, Цзилиао — это место, которое вам очень подходит».

«Но Его Высочество король Цзин кажется более безжалостным и хладнокровным, чем три года назад». Сказал Вэй Руо.

«Безжалостная, хладнокровная…» Чу Лань повторила оценку себя Вэй Руо, а затем громко рассмеялась: «Я уже подумала о том, какой я должна быть в глазах других людей, но это первый раз, когда я прямо услышал. Да ладно, ты действительно не проявишь ко мне никакой пощады.

«Теперь, когда все произошло, нужно ли мне еще проявлять милосердие к Его Высочеству королю Цзин?» — спросил Вэй Жо в ответ, подняв лицо и глядя прямо на Чу Лань.

Глядя на стоящего перед ним Вэй Руо, Чу Лань внезапно улыбнулся, а затем сказал: «Если я правильно помню, когда я впервые увидел тебя, ты опустил голову и даже не посмел взглянуть на меня».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии