Из воспоминаний Чу Ланя: «В первый раз мы встретились, должно быть, на пустыре за пределами уезда Синшань, где вы экспериментировали с улучшением засоленных и щелочных земель для выращивания риса. Это было в то время? Я не могу точно вспомнить. Я даже не помню об этом. Речь идет о твоем внешнем виде в то время, потому что ты действительно был тогда слишком робок и боязлив.
Лицо Вэй Руо ничего не выражало.
Чу Лан продолжил: «Позже я узнал, что это ты притворялся. Кажется, ты с самого начала избегал меня и ненавидел меня без причины».
— Итак? Какое отношение эти вещи имеют друг к другу? — спросил Вэй Жо.
«Да, возможно, для тебя это ничего не значит. Но мне нелегко это забыть. Чего я не понимаю, так это того, что ты спас меня как Сюй Хэйю и сначала хорошо со мной обращался, пока не узнал мою личность. ты начал отталкивать меня и избегать меня, как дикий зверь. Кажется, человек, которого ты ненавидишь, - это не я, а моя личность». Сказал Чу Лан.
«Ну и что? У каждого свои симпатии и антипатии. Мне просто не нравится Седьмой Принц. Я просто не хочу иметь с тобой близких отношений, и я никогда не причинял тебе вреда. Я даже добр к тебе. "
На данный момент Вэй Жо больше не скрывает свою личность как Сюй Хэю.
«Вы правы, я одержим этим». Чу Лан признался.
«Ваше Высочество не стоило утруждать себя вызовом меня сюда только для того, чтобы поговорить со мной об этих старых проблемах». Вэй Руодао.
«Я приготовил для вас дом за пределами Пекина». Сказал Чу Лан.
Вэй Жо засмеялся: «Вы же не хотите держать их в неволе, не так ли? Например, выращивать их в комнате на открытом воздухе?»
Улыбка Вэй Руо была одновременно яркой и ослепительной.
«Если хочешь, после того, как буря пройдет, я соединим тебя со дворцом и дам тебе новую личность и новое начало». Сказал Чу Лан.
«Чу Лан, Чу Лан, ты действительно извращенец. Ты убил своего короля и своего отца, а еще ты хочешь схватить жену своего брата». - саркастически сказала Вэй Жо.
«Будучи сыном и братом, я действительно недобрый и несправедливый, но что с того? Такого императора не было в предыдущей династии, и его еще можно было назвать мудрым королем. Народ и историки будут помнить только достижения страну и не будет заботиться об этих мелочах». Чу Ландао.
«Я не отрицаю того, что ты сказал. У тебя может быть способность быть вторым императором Тайцзуном, но я не хочу быть Дай Цзи или Яном. Я хочу жить один и оставаться с тем, кого люблю. Если нет, то рыба погибнет и сеть порвется!» — строго сказал Вэй Жо.
«Возможно, у вас есть возможность сопротивляться указу и остаться в Цзилиао, не возвращаясь, но вы решили вернуться, чтобы позаботиться о трауре. Теперь, когда вы вошли в столицу, выхода нет. И что, если у вас есть вылечил вашего больного принца? Было слишком поздно, у него не было шанса изменить ситуацию».
«Тогда я умру вместе с ним, и я никогда не буду заключен в твою тюрьму». Глаза Вэй Руо были решительными, в них не было и следа робости.
«Что, если я буду угрожать его жизни и жизни твоего сына? Если ты послушаешься меня, я смогу сохранить жизни отца и сына. В противном случае я позволю им умереть несчастной смертью на твоих глазах». Сказал Чу Лан.
«Нет, я бы предпочел, чтобы наша семья умерла вместе, чем жила таким болезненным образом. Ты думаешь, я буду жить ради них, а потом превращусь в твою пленницу? Я была неправа, не буду, я верю в своего мужа. Я не хочу, чтобы я выбрал такой путь, — твердо сказала Вэй Руо.
Тогда Вэй Руо сказал Чу Лань: «Перед возвращением в Пекин я приготовил яд для нашей семьи из трех человек. На всякий случай я не оставлю нас в полуживом состоянии ради тебя. Ты знаешь, насколько хороши мои медицинские навыки. Естественно, от яда нет решения, и я думаю, что вы не сможете его остановить».
Вэй Жо со спокойным выражением лица поднял голову и даже посмотрел на Чу Ланя с презрением в глазах.
Человеку, который не боится ни своей смерти, ни смерти своих ближайших родственников, нечего бояться.
«Вэй Цинжуо, ты действительно жесток. Ты жесток к себе и еще более жесток ко мне».
— горько сказал Чу Лан. Он внезапно шагнул вперед, подошел к Вэй Жо, протянул руку и уже собирался ущипнуть Вэй Жо за подбородок, когда внезапно из-за двери послышался голос:
«Ваше Величество, старый генерал Лу привел своих министров во дворец, преклонил колени перед дворцом Цяньцин и сказал, что ему нужно увидеться с императором по чему-то важному».
Чу Лань нахмурился, а затем посмотрел на Вэй Жо, чьи глаза все еще были непослушными.
Он убрал руку и тут же сказал: «Надеюсь, ты хорошенько все обдумаешь, прежде чем мы встретимся в следующий раз». Сказав это, Чу Лан ушел, оставив Вэй Руо в боковом зале.
Через некоторое время за дверью послышалось какое-то движение, и под шум людей, падающих на землю, дверь дворца снова открылась.
«Мисс (миссис), с вами все в порядке?»
Сюмэй и Линь Фан спросили в унисон.
Только сейчас, когда Вэй Жо вошел в боковой зал, они оба действительно были схвачены мастерами, организованными Чу Ланем.
Но после того, как Чу Лан ушел, их двоих спасла тайная стража дворца.
Эти секретные охранники не люди Вэй Цзиньи. Посторонние не смогут устроить тайную охрану во дворце под носом у императора. Настоящий хозяин этих людей — император Дасин.
"Я в порядке." Вэй Руодао: «Пошли, поторопись, мне нужно кое-что подтвердить, надеюсь, я успею успеть».
###
Зал Цяньцин.
Здесь припаркован дворец Цзы императора Дасина. Внутри и снаружи дворец прост, а перед залом горят благовония.
Перед дворцом уже давно ждут министры во главе с генералом Лу. В их число входят министр внутренних дел Вэй Ичэнь и министр внутренних дел Фань Шуи.
Король Юй и король Цинь также присутствовали в процессии.
У короля Ю сейчас нет выбора. Вместо того, чтобы ждать, пока Чу Лан примет против него меры, лучше посмотреть, есть ли еще место для маневра.
Когда пришел Чу Лань, хотя все приветствовали его, они не называли его императором.
С тех пор, как Чу Ланьлинцянь взошел на трон, официальные лица уже обращались к нему как к императору. Однако в этот момент эти люди единогласно поменяли свои титулы.
«Что имеет в виду генерал Лу?» — спросил Чу Лан.
После того, как Чу Лань спросил, он увидел, что Вэй Цзинь тоже вышел из толпы и встал перед министрами.
Его осанка высокая и прямая, шаги уверенные, и он уже не такой хрупкий, как раньше.
Конечно, слухи были правдой: принц Жуй действительно был вылечен принцессой Жуй.
Ее медицинские навыки всегда были превосходны, ему следовало подумать об этом, когда догадался, что она Сюй Хэйю.
Чу Лан улыбнулся: «Что ты делаешь, Девятый брат? Ты только что вернулся и объединяешься с министрами, чтобы это произошло? Кажется, у тебя есть некоторые возражения против меня, императорского брата?»
Г-н Лу заговорил первым: «Его Королевское Высочество король Цзин, поскольку император Дасин внезапно умер и никто не нашел посмертного указа, и поскольку страна не может прожить без короля и дня, я рекомендовал вам стать его преемником. Но теперь все изменилось, император Дасин. В этом мире осталось наследие».
Услышав это, глаза Чу Ланя потемнели, затем он посмотрел на Вэй Цзиньи и спокойно сказал: «У тебя в руке указ императора Дасина?»
Вэй Цзинь тоже медленно поднял руку, держа в руке свиток указа.
Чу Лан сказал с презрением: «Означает ли это, что девятый брат вернул императорский указ от своего отца? Насколько я знаю, король Руй покинул столицу на три года и не вернулся в столицу в середине Как он получил указ в свои руки?» (Конец этой главы)