Так что Чу И с самого начала не был больным человеком и всегда был лучшим игроком.
И Вэй Жо и король Жуй тоже знали друг друга давным-давно.
Он потерпел полное поражение.
Вэй Цзинь тоже посмотрел на Чу Ланя и сказал: «Мой план состоит не в том, чтобы захватить трон, и он не для тебя, поэтому ты не мог видеть сквозь него раньше».
Чу Лан сказал: «Есть ли разница?»
Вэй Цзинь также сказал: «Вы не должны предпринимать никаких действий против моего отца. Если вы убьете короля и убьете своего отца, мы всегда будем на противоположных сторонах».
Чу Лань прошептал: «Нет, мне следовало принять меры раньше, даже если в то время моим противником все еще была семья Ци. Потому что, по крайней мере, в то время он не планировал для тебя».
«Будь то Хан Цзинь, Тан Жуфэн или указ, переданный тебе, — все это пути, которые он проложил для тебя. Без них я, возможно, не проиграю тебе сегодня, и даже если я это сделаю, это не будет похоже на это Закон».
«Он относится к тебе с глубокой любовью, а ради тебя подавляет меня, мою мать и наложницу. Он тебе хороший отец, но не мне».
На лице Чу Лана не было никакого выражения, когда он произносил эти слова. Он был очень спокоен.
Затем Чу Лань повернулся и посмотрел на Вэй Жо с грустью в глазах, которую Вэй Жо не мог понять. Он тихо спросил Вэй Руо: «Можете ли вы сказать мне сейчас, почему вы так меня ненавидите?»
В этот момент Вэй Жо посмотрел на Чу Лань. Выражение его лица выглядело одновременно болезненным и облегченным. В этот момент он, казалось, действительно просто хотел получить ответ.
«Возможно, у нас с тобой была вражда в прошлой жизни, поэтому я инстинктивно испытываю отвращение, когда вижу тебя в этой жизни». Вэй Жо ответил.
Это может показаться поверхностным ответом, но это правда.
Чу Лань улыбнулся и, казалось, принял ответ: «Тогда я смогу выплатить этот долг сейчас».
Затем, прежде чем Вэй Жо смог снова заговорить, Чу Лань вонзил кинжал в своей руке себе в грудь.
Все были шокированы.
Вэй Жо недоверчиво посмотрел на Чу Лань.
В момент своей смерти Чу Лань посмотрел на Вэй Руо: «Может быть... что я люблю не тебя как человека, а то время, которое я провел в этом дворе. Было очень мирно и тепло. Не было никаких ссор, никаких заговоров, и окружающие относились ко мне... Только доброта...»
Закончив говорить, Чу Лан закрыла глаза.
Хан Цзинь немедленно вышел вперед, чтобы проверить.
Затем он снова повернулся к Вэй Цзинь и покачал головой.
Чу Лан... на самом деле решил покончить жизнь самоубийством...
Вэй Жо посмотрел на Чу Ланя, который упал на землю, наблюдая, как кровь, текущая из его груди, постепенно окрашивает белую траурную одежду в красный цвет...
Эта сцена только ошеломила Вэй Руо и она не почувствовала никакого удовольствия.
Внезапно Вэй Жо почувствовал, что что-то неизвестное и подавленное в его сердце рассеялось. После этого чувство отвращения и страха к Чу Лань исчезло.
После смерти Чу Лана первоначальный владелец полностью отпустил его?
###
После того, как вся пыль улеглась, Вэй Руо вернулась в гарем.
Дворец Куньнин уже заполнен имперскими войсками. Они здесь, чтобы уничтожить остатки партии Цинланя.
Несколько служанок и евнухов наложницы Хуэй были схвачены, и члены королевской семьи во дворце теперь были в состоянии паники.
Увидев вошедшего Вэй Руо, в глазах всех отразилось благоговение и страх.
Всего за несколько часов ситуация изменилась, мир перешел из рук в руки, и все увидели, что выражение лица Вэй Руо тоже изменилось на 180 градусов.
Все опустились на колени и распростёрлись на земле.
Вэй Жо снова встала перед наложницей Хуэй и спокойно посмотрела на нее. Никакого высокомерия победителя, никаких провокаций и насмешек.
Наложница Хуэй все еще сидела на императорской наложнице, ее тело дрожало.
Увидев вошедшую Вэй Жо, она опустила глаза и пробормотала: «Мы с сыном проиграли не принцу Руи, не тебе, а ему. сын, рожденный от женщины, которую он любит больше всего!»
Вэй Руо посмотрел на наложницу Хуэй и сказал: «Ты ненавидишь моего отца».
Наложница Хуэй внезапно подняла голову: «Почему ты меня не ненавидишь? Я никогда не травила королеву Сюй. Он действительно знал это в своем сердце, но все же поместил меня в холодный дворец только для того, чтобы подавить моего сына. Он также планировал сделать Король Цинь, его наследный принц. Король Цинь не только имеет посредственную квалификацию и не имеет никаких достижений, но у него уже много лет не было детей, и, по слухам, у него есть скрытые болезни! Он сделал это, чтобы защитить своего самого любимого сына! Или, другими словами, он был единственным, кого он признал своим сыном. Люди!»
Вэй Цзиньи признался в этих вещах императору Дасину перед тем, как покинуть столицу три года назад, поэтому император Дасин давно знал, что наложница Хуэй не отравляла императрицу Сюй, но он все еще не выпустил наложницу Хуэй из холодного дворца. Выходи, потому что падение наложницы Хуэй из благосклонности также является для него средством подавить короля Цзин.
Но его подход было труднее всего принять наложнице Хуэй. Она бы предпочла, чтобы император Дасин заточил ее в холодном дворце, потому что его обманули!
Наложница Хуэй смеялась и плакала одновременно: «Как смешно! Мы, мать и сын, были с ним двадцать лет, и сколько времени прошло с тех пор, как появился король Руй? Только потому, что это ребенок, которого дала его самая любимая женщина. от рождения он думает только, что он Руи». Отец Вана вообще не заботится о других людях. Как ты можешь не заставить нас, мать и сына, похолодеть?»
«На протяжении многих лет наложница Ци и принц Юй ссорились с нашей матерью и сыном, но я никогда не ненавидел наложницу Ци, потому что она такой же бедный человек, как и я. То, за что мы в конечном итоге боролись, — это не что иное, как иллюзии. Эти вещи мы хотим, независимо от того, являются ли они Его благосклонностью по-прежнему остается наследный принц, и если он не хочет дать ее мне, он не даст ее мне!»
Наложница Хуэй громко жаловалась.
Выражение ее лица и слова были полны негодования по отношению к императору Дасину, ненависти, которую невозможно достичь любовью.
Вэй Руо так посмотрел на наложницу Хуэй и ничего не сказал.
Наложница Хуэй продолжила так, как будто никто больше не смотрел: «Раньше он отдавал предпочтение женщинам в гареме и рассматривал их только как инструменты для уравновешивания двора. Позже он получил императрицу Сюй и считал ее самым важным человеком в своем сердце. "Он больше не хотел заботиться о ней. Взгляните на других женщин в гареме. Я думал, что наложница Ци не могла этого понять. Я не понимала, что он никогда не был искренен ни с одной из своих наложниц. Благосклонность и отказ - вот все навыки императора. Только когда умерла императрица Сюй, я понял, что она не может ничего понять. Этот человек - я, как он может так сильно любить кого-то!" — сказала наложница Хуэй.
Сказав это, принцесса Хуэй внезапно протянула руку и схватила Вэй Руо за рукав. Охранники сбоку быстро шагнули вперед. Вэй Жо подняла руку, показывая, что им не обязательно этого делать.
Вэй Жо планировала послушать слова госпожи Хуэй.
Наложница Хуэй сказала Вэй Жо умоляющим тоном: «Принцесса Руй, я умоляю тебя, отпусти моего сына. Я заставила его сделать все. Я умоляю тебя сохранить ему жизнь! Просто отнесись к этому так». Посмотрите на свои прошлые отношения с ним! Он так хорошо к тебе относился. Как раз в тот момент, когда я хотел с тобой разобраться, он попросил кого-то тебя забрать. Он всем сердцем защищает вас и скучает по вам. Он никогда ничего не говорил о твоем прошлом. Никогда не забуду."
Слова наложницы Хуэй были шокирующими. Родственницы, стоявшие на коленях рядом с ней, впервые услышали о связи между Вэй Жо и королем Цзин, и казалось, что связь между ними не была поверхностной.
Лицо Вэй Руо было спокойным: «Вы говорите это, потому что хотите разрушить мою репутацию и отношения между мной и принцем Жуем. В конце концов, вы знаете, что ничего не можете изменить, поэтому хотите усложнить мне задачу. верно? ?"