Глава 69: дать тебе шанс быть моей хорошей сестрой

Глава 69 Даю тебе шанс быть моей хорошей сестрой

"Это действительно мой брат!" Се Ин подтвердил личность «Дэн Тузи».

Сюмэй немедленно отпустила ее руку.

Се Ин выступила вперед и помогла Се Цзюэ подняться.

Ясное и красивое лицо, с ясными бровями, но в это время на нем есть несколько сорняков и грязных отметин, недостаточно благородных, более чем смущающих.

"Брат, ты... почему ты здесь?" — спросил Се Ин.

— Разве мама не говорила тебе, что я приду через несколько дней? — спросил Се Цзюэ.

— Я это говорил, а сегодня не сказал, а почему ты не пошла домой первая, когда пришла, и почему ты пошла за нами? — спросил Се Ин.

Се Цзюэ хотела заплакать, но у нее не было слез: «Я пошла домой, и моя мать сказала, что тебя нет дома. Когда я услышала, что ты не привел с собой много людей, я забеспокоилась, поэтому я хотела прийти и повеселиться. смотреть."

«Подойди и посмотри, почему я иду не по хорошей горной дороге, а иду с горы?»

«Я знал, что вы, ребята, пойдете в другой двор, поэтому я пришел сюда заранее. Было слишком рано, а вы еще не пришли. поэтому я хотел забрать его для вас. После того, как он забрал его, Возвращаюсь, кто бы мог подумать..."

Неожиданно рядом с моей сестрой оказалась суперопытная служанка, которая нанесла ему критический удар.

Вэй Руо увидел несколько желтых цветов в форме лилий, падающих на землю перед Се Цзюэ. Это должны быть те, которые Се Цзюэ выбрал только что, чтобы подарить своей сестре. Похоже на лилейники.

Если их слишком много, вы можете сорвать их и высушить на солнце. Очень хорошо для жарки или варки супа!

Взгляд Се Цзюэ упал на Вэй Руо. Хотя человек, который сделал это, был ее служанкой, именно она заказала это!

Почувствовав пристальный взгляд Се Цзюэ, Вэй Руо объяснил: «Мистер Се, мне очень жаль. Я не знал, что вы брат Се Ин. Я думал, что это Дэн Тузи хотел навредить Ин’эр и мне».

«Вероятно, вы особенная семья мисс Вэй, которую моя сестра часто упоминает в письмах?» Хотя сегодня мы впервые встречаемся, но благодаря своей сестре Се Цзюэ уже давно восхищается именем Вэй Руо.

Из-за описания его сестры Се Цзюэ все еще немного интересовался этой молодой леди из семьи Вэй, которая редко попадалась на глаза его сестре.

Когда мы встретились сегодня, я не заметил ничего особенного, но это избиение было особенным.

«Брат, сегодняшнее дело полностью твоя вина, но ты не можешь винить никого другого». Се Ин думала, что ее брат собирается обвинить Вэй Руо, поэтому она быстро встала, чтобы поддержать Вэй Руо.

«Что за человек, по-вашему, я такой, как ваш брат, и я буду спорить с вашими девочками из-за такого пустяка». — сказал Се Цзюэ.

«Что не так с семьей нашей девочки? Это ты сам виноват, почему ты говоришь, что мы семья девочки?» Се Ин был недоволен.

«Это вина моего брата. Мой брат сказал что-то не то, не сердись». Се Цзюэ быстро извинился.

«Хм, это примерно то же самое». Се Ин простила Се Цзюэ, развернулась и потащила Вэй Руо к другому двору, оставив Се Цзюэ далеко позади.

— Сестра, почему ты не дождалась меня?

«Мужчины и женщины не знают друг друга. У меня здесь красивая женщина, красивая, как цветок. Ее нужно защищать. Я не могу позволить тебе испортить ее репутацию».

Когда Се Ин ответила, она уже утащила Вэй Руо далеко.

Се Цзюэ беспомощно вздохнул: теперь его статус в глазах сестры немного упал!

Се Ин и Вэй Руо встретились лицом к лицу с Юэ Цицяо во дворе другого двора.

Луна очень круглая, небо высокое, а облака тонкие.

«Ваш Цяого восхитителен». Се Ин прокомментировал.

Затем я вспомнил сушеный батат и чипсы из сладкого картофеля, которые Вэй Руо дал, когда мы впервые встретились.

Се Ин спросила Вэй Руо: «Кажется, ты хорошо готовишь закуски».

«Это не просто закуски, мой Меймей изобретателен и может приготовить много вкусных блюд».

«Принеси мне больше в следующий раз, я дам попробовать и моему брату». — сказал Се Ин.

"Без проблем." Вэй Руо согласился: «Кстати, а как насчет твоего брата?»

"Он, должно быть, снаружи. Ты не была бы так груба, если бы зашла, когда он был здесь. Ты уже однажды была груба. Если ты будешь груба со мной, младшей сестрой, я больше не вынесу этого. " — сказал Се Ин.

«Тогда пусть кто-нибудь принесет ему поесть этих умных фруктов и сочтет это моим извинением за то, что я ударил его только что». — сказал Вэй Руо.

«Ладно, после побоев он еще может получить столько вкусной еды, которая для него дешевле». Сказала Се Ин, передавая горничной сумку Цяого, которую Вэй Жо дал ей.

«У вас, братья и сестры, такие хорошие отношения». Вэй Руо прокомментировал, что только когда отношения хорошие, младшая сестра может так жаловаться на своего старшего брата.

«Ни за что, кто сказал ему быть моим братом. Я очень хочу сестру или младшую сестру, но моя мать не дала мне ее». Се Ин сказал, о чем-то задумавшись, и добавил: «Конечно, такая сестра, как твоя, была бы моим братом». Я не хочу этого, меня это раздражает».

Вэй Руо улыбнулся.

Се Ин посмотрел на Вэй Руо и продолжил: «Если я такой же умный, как ты, я могу подумать об этом».

«Я тоже могу подумать об этом. В конце концов, у тебя прямолинейный характер. Мне не нужно утруждать себя угадыванием того, что ты хочешь сказать». Вэй Руо не скрывал своей симпатии к Се Ин.

"Правильно! Эта дама никогда не притворяется перед другими. Нравится - нравится. Не нравится - не нравится. Нечего притворяться!" Се Ин гордо сказала.

Закончив говорить, Се Ин посмотрела на Вэй Руо и спросила ее: «Помимо выращивания овощей и цветов, чем еще ты любишь заниматься?»

«Мне нравится зарабатывать деньги, много денег». Вэй Руо ответил.

«Зачем тебе столько денег?» — спросил Се Ин.

«Не знаю, но кто подумает, что денег мало? Есть и еда. Чем больше, тем лучше. На случай, я имею в виду, на случай голода есть еда, чтобы не умереть с голоду. " — сказал Вэй Руо.

«Да, я слышал от мамы, что урожай зерна в уезде Синшань в этом году ожидается плохой, и многие люди пытаются найти способы заранее купить зерно в других местах». Се Ин беспомощно сказала.

«Цена покупки зерна в других местах должна быть высокой, и простые люди вообще не могут себе этого позволить». Вэй Руо прокомментировал.

Первоначально простые люди после года напряженной работы рассчитывали на хороший осенний урожай, откладывали достаточно еды на следующий год, а излишки обменивали на серебро и покупали другие вещи.

Если не хватает еды, откуда могут быть деньги на покупку вещей.

«Руо'эр, хорошо, что ты открыл пустырь на юге города. Если эта партия риса сможет вырасти, ситуация будет намного лучше». Се Ин не могла не вздохнуть.

«Пустошь на юге города не сможет догнать поздний рис этого года после того, как он будет открыт. Мы можем выращивать только некоторые сезонные овощи, такие как рапс и бобы. напомни маме позже и попроси ее принести больше еды, если она сможет». Приезжайте в уезд Синшань, — сказал Вэй Руо.

«Хорошо, я поговорю с мамой, когда вернусь». Се Ин без колебаний согласился.

Увидев, что Се Ин все еще смотрит на него, Вэй Руо спросил: «Что ты смотришь на меня?»

«Я сказал Вэй Руо, теперь мы хорошие друзья?» — спросил Се Ин.

"Наверное так."

«Что, наверное, да или нет, поторопитесь, я дам вам шанс быть хорошей сестрой Се Ин, вы согласны или нет?» Се Ин властно сказала с серьезным выражением лица.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии