Глава 74: Вэй Цзинь слишком крепок, чтобы его пить.
В любом случае, стало фактом, что она и Вэй Цинван теперь в разногласиях, хотя она все еще не хочет конкурировать с ней за благосклонность и мужскую роль.
Поскольку быть врагом неизбежно, сделайте что-нибудь еще, чтобы разрушить всю ситуацию.
Позволить всему сбиться с пути — это в какой-то степени защита для нее самой.
Конечно, то, что она сделала, также выгодно Сибаочжай. У воображаемого мистера Хейю крепкие отношения с тибетскими монахами. Люди со статусом и прошлым.
Это может заставить людей чувствовать определенный страх. Пока вы не встретите кого-то с очень яркой личностью и опытом для специального расследования, вас не обнаружат; если вы действительно столкнетесь с кем-то, кто обладает такими способностями и хочет доставить неприятности Сибаочжаю, Вэй Руо не имеет ничего общего с другой стороной в его нынешней ситуации. .
###
Днем Сяобэй пришел и узнал, что Сунъюань пригласил Вэй Руо вместе поужинать ночью в Инчжуюане.
«Мисс, мой молодой мастер хотел бы поблагодарить вас за эту возможность стать хозяином тибетского леса. Я специально попросил младшего приготовить свежее мясо и морепродукты. Я хочу пригласить старшую даму, чтобы отпраздновать вместе ...Конечно, если мисс Сюмэй было бы еще лучше, если бы вы согласились помочь с готовкой. Сяобэй улыбнулся.
«Нет проблем, я отпущу Сюмэя». Вэй Руо сразу же согласился.
Пока есть хорошие ингредиенты, она и Сюмэй очень позитивны.
После того, как Сяобэй ушел, Вэй Руо попросила Сюмэй сначала пойти в сад Инчжу, а он пошел на ее частный небольшой склад.
Она привезла из Моцзяжи несколько баночек, в которых был не только соевый соус, но и вино.
Хотя Вэй Руо не очень любит вино, она все же делает много вина. Во-первых, она любит экспериментировать, и ей нравится пробовать всевозможные уловки, которые могут принести деньги; во-вторых, она любит отдавать его. Вино — достойный подарок; Когда вы счастливы, вы также можете выпить, чтобы добавить веселья.
Вэй Руо выбрал кувшин сливового вина и отнес его в сад Инчжу.
Сяобэй и Сюмэй возятся на кухне, а Вэй Цзинь тоже сидит в павильоне. Сегодня он не читает и не пишет, а сушит книги.
Увидев Вэй Руо и банку, которую она держала в руке, Вэй Цзинь также сказал: «Я еще не доел соевый соус с прошлого раза».
Вэй Руо: «Хотя банки и одинаковые по размеру, это не соевый соус, а вино. Смотри, второй брат, я заклеил крышку замазкой, а вот банки с соевым соусом не заклеены».
Вэй Цзиньи: «Ты все еще умеешь делать вино?»
Вэй Руо: «Я не очень хорош в этом. Для сравнения, я все еще делаю соевый соус лучше. Изначально я планировал сделать уксус, но все было отложено. Когда придет зима и фермы меньше, я сделаю это снова. " Попробуйте сделать уксус».
Вэй Цзиньи: «Вы многое рассказали».
Вэй Руо улыбнулся: «Я всегда хочу освоить больше навыков, чтобы у меня было больше денег, чтобы обустроиться. Если меня никто не будет любить, по крайней мере, я должен любить себя и позволить себе жить хорошо».
Вэй Руо не знал, говорил ли он о себе в прошлой жизни или о себе в этой жизни, или о том и другом.
Вэй Цзинь тоже слегка нахмурился, словно хотел что-то сказать.
Вскоре после этого Сяобэй и Сюмэй вернулись с кухни и принесли всевозможные вкусные блюда, которые были приготовлены.
Весь стол был заполнен тушеной дикой свининой, ребрышками и супом из батата, креветками в масле с зеленым луком, жареным осьминогом с маринованными овощами и жареными кончиками тыквы.
Вэй Жо налил вина в чашку Вэй Цзинььи, но Вэй Цзинььи остановил его.
«Я слишком силен, чтобы пить». Вэй Цзинь также объяснил.
«Второй брат, все в порядке, это вино не крепкое, это сливовое вино, на вкус оно сладкое, как сок». Вэй Руо объяснил.
Глядя в искренние глаза Вэй Руо, Вэй Цзинь тоже убрал руку, соглашаясь, что Вэй Руо нальет ему вина.
Вэй Ро сначала выпил чашку, а затем посмотрел на Вэй Цзинььи.
Под пристальным взглядом Вэй Руо Вэй Цзинь тоже сделал небольшой глоток.
Действительно, как сказал Вэй Жо, сливовое вино сладкое, как вкус спелых плодов сливы.
"Второй брат, я прав, не правда ли, это вино не крепкое?" Вэй Ро сказал с улыбкой, а затем поднял бокал, чтобы произнести тост за Вэй Цзиньи: «Давай, второй брат, я подниму тебе тост, желаю тебе удачи в твоей будущей учебе. Дорога гладкая и ровная, с каждым шагом способ."
Вэй Цзинь тоже кивнул и допил оставшееся сливовое вино из бокала.
«Второй брат, когда ответят на рекомендательное письмо, когда второй брат планирует поехать в префектуру Хучжоу?»
Задав вопрос, он обнаружил, что Вэй Цзиньи просто тупо смотрел на него и ничего не говорил.
— Второй брат?
Вэй Руо подозрительно посмотрела на Вэй Цзини, увидев, что он по-прежнему не отвечает, она протянула руку и пожала ему руку перед ним.
«Если вы не пожмете его, будет много рук».
Вэй Цзинь тоже наконец заговорил, но тон его слов совершенно отличался от его обычного спокойного и равнодушного тона.
— Второй брат, ты в порядке? — спросил Вэй Руо.
Подсознательно он приложил тыльную сторону ладони ко лбу Вэй Цзинььи.
«Руо Руо, я в порядке, я в порядке». Вэй Цзиньи ответил с милым лицом.
Это выражение лица, эта реакция и эта формулировка — не та Вэй Цзиньи, с которой она знакома!
— Ты… ты пьян? — спросил Вэй Руо.
Вэй Цзинь тоже не ответил на вопрос Вэй Ро, а тупо уставился на Вэй Ро, не моргая.
Когда он был трезв, он никогда не смотрел так нагло на Вэй Руо. Это не то, что должен делать вежливый человек, даже если собеседник — его сестра.
Но сейчас он просто смотрел, выражение его лица было сосредоточенным.
И его светлое и красивое лицо было немного румяным, распространяясь от его щек до корней ушей.
Теперь Вэй Руо может быть уверен, что Вэй Цзинььи действительно пьян.
Только что Вэй Цзинь тоже сказала, что он слишком силен, чтобы пить, но она подумала, что это просто обычная отговорка, думая, что каким бы сильным он ни был, он не сможет выпить маленький стакан сливового вина.
Но теперь кажется, что она ошибалась, алкоголизм второго брата действительно опьяняет.
Глядя на симпатичную Вэй Цзиньи, Вэй Руо придумал способ.
«Второй брат, съешь немного овощей и выпей супа, не торопись».
Вэй Ро подобрал овощи для Вэй Цзинььи и наполнил его суповую тарелку супом из свиных ребрышек, желая, чтобы он съел больше еды, чтобы расслабиться.
Вэй Цзинь тоже послушно открыла рот, ожидая, пока Вэй Руо покормит ее.
Вэй Руо окаменел.
Это все еще холодный второй брат?
Сяобэй тоже смотрел широко раскрытыми глазами и долго не мог подобрать слова.
Как помощник, который заботился о росте молодого мастера, Сяо Бэй знал, что Вэй Цзинь слишком слаб, чтобы пить.
Но в последний раз такое случалось, когда молодому мастеру только исполнилось десять лет, он выпил маленькую чашечку нурхонга, и тогда он стал милым и послушным, и немного болтливым, но ему тогда было всего десять лет. время, и у молодого мастера не было такого образа равнодушия и бесчеловечности, поэтому принять подобное нетрудно.
С тех пор молодой мастер перестал пить, и у Сяобэя нет шансов увидеть, как его молодой хозяин выходит из себя после пьянки.
— Ты можешь поесть сам? — спросил Вэй Руо.
Сяобэй: Все кончено, все кончено, образ молодого мастера исчез.
(конец этой главы)