Глава 75 Пьяная оплошность
"Хорошо." Вэй Цзиньи послушно согласился, затем взял тарелку с супом и выпил ее с «гудун гудун».
Затем передал пустую миску Вэй Руо.
Вэй Ро посмотрел на пустую миску, затем на Вэй Цзинььи.
Я смутно чувствовал, что Вэй Цзиньи, казалось, просил у него вознаграждение!
"Этот... Второй брат, ты классный... Ты на самом деле закончил пить! Очень хорошо!" Вэй Руо попытался похвалить его несколькими словами.
Затем Вэй Цзинь с удовлетворением поставил пустую миску.
В этот момент Вэй Руо понял, что только что его суждение было правильным, и Вэй Цзиньи действительно хотел похвалить ее пустой чашей!
Вэй Руо мысленно размышлял о том, как поступить с Вэй Цзини, и Вэй Цзиньи снова заговорил:
«Руоруо, ты такой красивый».
Вэй Цзиньи посмотрел на Вэй Руо с искренним, даже детским выражением лица.
Вэй Ро не знал, смеяться ему или молчать, поэтому он пробормотал: «Если бы ты не был таким красивым и таким серьезным, я бы счел тебя негодяем».
Расстояние между элегантным и вежливым мужчиной и человеком простым всего лишь бокал вина, который представляет собой бокал слабоалкогольного фруктового вина крепостью не более 20 градусов.
«Руоруо, как насчет того, чтобы я станцевал для тебя с мечом?» — вдруг снова сказал Вэй Цзиньи.
"Что?" Вэй Руо был ошеломлен на мгновение, но не сразу понял, о чем говорил Вэй Цзинььи.
Вэй Цзинь тоже встал, вышел из павильона и разрешил сомнения Вэй Руо практическими действиями.
Он хотел показать ей танец с мечами!
Он умеет танцевать с мечом? На что он похож, когда танцует с мечом своим элегантным и элегантным образом, полным хилых ученых?
Вы не будете возиться, не так ли? Не можешь бороться? Это не смешно, не так ли?
В голове Вэй Руо быстро пронеслись различные воображаемые образы, в том числе забавные танцы, падения и падения, а также несколько раз накачивание себя.
Сяобэй выглядел встревоженным, раздумывая, стоит ли остановить молодого мастера.
Но проблема в том, что если молодой мастер пьян, он не сможет остановить это, если захочет, и будет более хлопотно, если он будет драться с молодым мастером.
После некоторого колебания, обдумывая различные возможности, Сяобэй, наконец, решил остановиться.
Вэй Цзинь тоже подошел к маленькому кусочку светлого бамбукового леса, крюком на тыльной стороне стопы он подцепил ветку бамбука, лежащую на земле, в воздух, и крепко поймал ее правой рукой.
Вэй Руо выразил удивление. Неожиданно, хотя второй брат был сознательно пьян, его телодвижения были очень ровными.
Затем, используя бамбуковые ветки как мечи, они начали танцевать. «Меч» движется вместе с вами, тело движется по желанию, и меч так же силен, как наводнение.
Каждое движение подобно ветру и электричеству, и есть эстетическое ощущение жесткости и мягкости.
Вэй Руо впервые увидел, как Вэй Цзиньи танцует с мечом. Хотя она не знакома с боевыми искусствами, она также видела, как Сюмэй и Сюй Чжэнъюн занимаются боевыми искусствами, и знает, что «меч» Вэй Цзиньи определенно не просто танцует небрежно.
Как практик боевых искусств, Сюмэй прошептал на ухо Вэй Руо: «Мисс, фехтование второго молодого мастера потрясающе!»
«Неудивительно, что он в такой хорошей форме. Оказывается, он не блефовал, когда сказал, что занимается спортом, но он действительно занимается спортом». Вэй Ро вздохнул.
Сяобэй держит лоб рядом с собой, как это можно исправить? Если так будет продолжаться, молодой мастер может раскрыть все свои тайны старшей даме.
Хотя юная леди и они друзья в беде, было бы плохо, если бы юная леди знала о некоторых вещах, верно?
Сяобэй мог только волноваться в своем сердце, молясь, чтобы их молодой господин быстро выздоровел.
Выполнив набор навыков фехтования, Вэй Цзинь положил ветку бамбука в руку и вернулся к Вэй Руо, глядя на Вэй Руо парой глубоких глаз.
«Хорошо ли я танцую?» — спросил Вэй Цзинь, его глаза были полны предвкушения, как у ребенка, который выполнил задание и ждет похвалы.
"Ну, хорошо, очень хорошо, вы сделали все возможное!" Вэй Руо похвалил.
Удовлетворенный, Вэй Цзиньи не мог сдержать яркой улыбки на лице.
Его обычная улыбка неглубокая, незаметная, нежная и вежливая.
Впервые Вэй Руо увидел такую яркую улыбку.
— Ладно, ладно, давай закончим танец с мечами, как насчет того, чтобы пойти в комнату и немного поспать? Вэй Руо уговаривал Вэй Цзиньи детским тоном.
Если через некоторое время ситуация не улучшится, лучше отвести его в комнату, чтобы он ненадолго поспал.
"Не хорошо." Вэй Цзинь также решительно отказался.
Хорошо, Вэй Руо отказался от идеи, что Вэй Цзиньи был милым, когда был пьян.
«Второй брат, что ты хочешь делать сейчас?» — спросил Вэй Руо.
Вэй Цзиньи: «Ешь».
Вэй Руо: "..."
Это мышление достаточно нервное!
Вэй Цзиньи: «Еда Руо Руо вкусная, лучшая, которую я когда-либо ел».
«Хорошо, второй брат, я обычно не вижу, чтобы ты хвалил вкусные блюда моего Мэймэй, но ты можешь сказать правду, когда пьян». Вэй Руо не мог сдержать бормотание.
"Руоруо, пошли есть!" Вэй Цзинь также сказал.
«Ладно, ладно, пойдем есть, посуда вся вымыта, мы действительно не можем их выбрасывать». Вэй Руо вернул Вэй Цзиньи к обеденному столу.
Вэй Цзинь тоже сел за стол и начал собирать овощи. Его движения и поведение были очень послушными, и он восхитительно ел каждый кусочек.
Он потерял сдержанность и сдержанность прошлого, и его движения свободны и легки, но не грубы, просто больше похожи на нормального человека.
Вэй Руо попросил Сюмэя и Сяобэя сесть и вместе пообедать. Они сегодня много готовили, и если бы они это не съели, это было бы напрасно.
Чем больше людей, тем лучше праздник, хотя хозяин сегодняшнего праздничного банкета уже пьян.
После того, как еда была закончена, Вэй Руо посмотрел на Вэй Цзинььи и спросил: «Второй брат, как ты себя сейчас чувствуешь?»
"Вкусный." Вэй Цзинь тоже ответил.
Очень хорошо, вино еще не трезвое!
«Тогда давайте вернемся в комнату и сначала отдохнем, хорошо? Отдайте это место Сюмэю и Сяобэю, и пусть они уберут его».
"Хорошо." Вэй Цзинь тоже очень послушно согласился.
Затем он развернулся и послушно пошел к дому. Когда одна нога переступила порог, он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Вэй Руо.
«Неужели Руоруо не будет спать?» — спросил Вэй Цзинь.
«Я вернусь в Сунъюань, чтобы поспать». — поспешно сказал Вэй Руо.
Вэй Цзинь тоже на мгновение задумался, затем кивнул, принимая заявление Вэй Руо.
Наконец он вошел в комнату, и Сяобэй быстро последовал за ним.
Увидев, что его молодой хозяин действительно снял пальто и послушно лег, Сяобэй вытер пот со лба.
###
Вэй Цзинь тоже проснулся и тупо посмотрел на комнату, открыв глаза.
что происходит? Он полностью забыл о вчерашнем ужине с Вэй Руо и не знал, как вернулся в комнату.
«Мастер, ты проснулся? Подойди и выпей женьшеневого чая, чтобы освежиться». Сяо Бэй принес чай с женьшенем.
— Что случилось? Когда я вернулся в комнату? Когда вернулась Мисси? — спросил Вэй Цзинь.
На лице Сяо Бэя было запутанное выражение.
"объяснять."
— Хозяин, вы были пьяны после обеда и долго буянили. Старшей даме удалось уговорить вас снова заснуть в комнате. Сяобэй осторожно объяснил.
…
После того, как Сяо Бэй закончил отвечать, он обнаружил, что его молодой учитель не двигается, поэтому он сказал: «Учитель, не волнуйтесь, вы ничего не показали, кроме того, что вы танцевали с мечом, чтобы дать старшей женщине понять, что вы знаете боевые искусства. ."
"Я все еще танцую с мечом?"
Сяо Бэй: Плачь, плачь, мне так грустно
(конец этой главы)