Глава 76 Напряженность
«Хм… танцуй…» тихо ответил Сяобэй.
Вэй Цзинь также почувствовал выпуклость в виске.
— Что еще я сказал?
«Молодой мастер ничего не сказал. Он просто сказал старшей женщине много такого, чего обычно не знает, как сказать. восхитительны, и…» Сяобэй изо всех сил старался использовать эвфемистические слова. Некоторые, чтобы их молодой хозяин не так сильно пострадал.
"что еще?"
«Все еще жду, когда старшая дама похвалит тебя…» Сяобэй очень низко опустил голову после разговора, не осмеливаясь взглянуть на выражение лица и реакцию своего молодого хозяина, когда он услышал это.
…
У Вэй Цзиня была еще одна головная боль.
После аварии, когда ему было десять лет, он бросил пить. Ему не нравилось чувство потери контроля над своим телом, и он ненавидел собственный вздор.
Вчера из-за сладости сливового вина я подумал, что как бы я ни был силен, я не смогу выпить стакан такого сладкого фруктового вина и опьянеть, поэтому выпил его.
###
Несколько дней в уезде Синшань царила напряженная атмосфера. Все видели несколько раз приходящие и уходящие в город войска, а также людей, перевозящих припасы и снаряжение.
Какое-то время ходили слухи, что за городом будет драка.
Раньше были мелкие трения, на этот раз очень вероятно, что разразится крупномасштабная война.
Некоторое время люди были в панике, и жители города были обеспокоены.
Если эта битва потерпит неудачу, городские ворота падут, и японские пираты войдут в город, никто из жителей города не будет пощажен.
Но в это время все ворота округа Синшань строго контролировали вход и выход, и даже если люди хотели сбежать, было уже слишком поздно.
В это время семья Вэй также была окутана облаком.
Правдив этот слух или нет, теперь даже семья Вэй не может знать.
Ни правительство, ни армия не объявили об этом общественности, и Вэй Минтин не возвращался домой десять дней подряд. Даже если бы семья Вэй захотела спросить его, они не смогли бы найти время.
Семья Юн так волновалась, что ей было трудно есть, опасаясь, что после начала войны ее муж будет ранен в процессе борьбы с безжалостными японскими пиратами.
Пока она волновалась, она должна была продолжать заботиться обо всем в семье и делать приготовления, на случай, если семье Вэй нужно будет вовремя эвакуироваться и переселить всю семью в случае поражения.
Господин Юнь должен был быть занят делами семьи и в то же время должен был беспокоиться о ее муже.
Зная об этих вещах, Вэй Цинван каждый день ходил в сад Цаньюнь, чтобы сопровождать Юна, помогая Юну справляться с некоторыми тривиальными вопросами.
Вэй Цинван росла в семье Вэй с детства, и она давно знакома с тем, что должна делать домохозяйка, и ей также удобно быть правой рукой Юна.
После того, как они оба какое-то время были заняты в кабинете Юна, Юн остановился, чтобы отдохнуть.
«Мама, что ты сказала? Моя дочь благословила тебя разделить твои заботы».
Вэй Цинван немедленно бросила то, что она делала, подошла сзади Юн и сжала ее плечо.
Сжимая, она искренне сказала Юну: «Мама, ты действительно слишком много работаешь. Тебе нужно позаботиться обо всех больших и маленьких делах в семье. Сейчас, когда ситуация в городе неспокойная, матери все еще нужно беспокоиться о моем отце, который находится на передовой». Мама, ты должна заботиться о своем теле. Моя дочь не хочет богатой семьи, а только надеется, что ее родители проживут долгую и здоровую жизнь, чтобы ее дочь могла служить вам до самой старости».
«Эй, мама знает, что ты почтительна». Юн с облегчением похлопал Вэй Цинваня по тыльной стороне ладони.
Потом он вздохнул и сказал: «С твоей помощью рядом с Матерью, Мама может много отдыхать, но в семье не хватает персонала, если что-то действительно случится, если ты действительно хочешь сбежать обратно в столицу, тебе понадобится больше». персонал. "
Юн нахмурился, чувствуя тяжесть.
Муж передал ей семью, и она должна хорошо вести семью, чтобы у мужа не было забот.
Увидев грустное лицо Юня, Вэй Цинван тихо сказал: «Мама, поскольку в последнее время в доме так много всего происходит, почему бы тебе не вернуть няню Ли? Моя дочь не хочет, чтобы моя мать так много работала. Няня Ли возвращается, она может ей чем-то помочь». Мать какая-то».
«Медсестра Ли совершила ошибку, и уже легко наказать ее отправиться в Чжуанцзы на три месяца. Если позволить ей вернуться раньше, люди внизу могут подумать, что наша семья Вэй не строга». Тон Юна был немного беспомощен.
«Мама права, просто…» Вэй Цинван прикусила губу и проглотила слова, которые сорвались с ее губ.
Увидев это, Юн сказал: «Ванван, если тебе есть что сказать, просто скажи своей матери, нам, матери и дочери, нечего скрывать».
Затем Вэй Цинван нерешительно продолжил: «Моя дочь просто чувствует, что сейчас необычный период, и должны быть какие-то экстраординарные методы наказания. Особняк занят наймом людей, и Мать Ли очень хорошо знакома с координацией дел семьи. , Если ты вернешься, это определенно поможет моей маме разделить ее заботы».
«То, что вы сказали, тоже разумно, но трехмесячный срок наказания еще не истек, поэтому мать не должна легко менять его». Юн был немного тронут.
«Наказание не ограничивается поездкой в Чжуанцзы, и вы можете продолжать подвергаться наказанию, когда вернетесь в особняк, например, продолжать штрафовать ежемесячные деньги матери и позволять ей выполнять тяжелую работу». — предложил Вэй Цинвань.
Мистер Юнь серьезно задумался над словами Вэй Цинваня. Действительно, семье сейчас очень не хватает персонала, и мадам Ли мало чем может помочь в Чжуанцзы. Только когда она вернется домой, она сможет показать свою ценность.
«Ванван, скажи маме честно, ты не хочешь скучать по няне Ли?» — спросил Юн.
Вэй Цинван прикусила губу, глаза ее покраснели, она с печальным выражением лица опустила голову и промолчала.
Мистер Юнь вздохнул, как она могла не понимать в своем сердце.
В конце концов, няня Ли — старик в особняке, и именно она воспитывала Ванвана и служила ему с детства. Отношения Ванвана с ней должны быть более глубокими, чем у других.
«То, что вы только что сказали, имеет некоторый смысл. Сейчас мне действительно не хватает рабочей силы, поэтому я отпущу няню Ли домой, но она будет оштрафована еще на три месяца. Кроме того, даже если она вернется в особняк, пальма Няня Чжан все еще няня Чжан». — сказал Юн.
Это можно рассматривать как дополнительное наказание для няни Ли.
«Я во всем слушаюсь маму». Вэй Цинван просиял от радости.
Несмотря ни на что, няня Ли сможет вернуться домой.
Семья Юнь, естественно, могла видеть радость Вэй Цинвань: «Мама также знает, что у вас с няней Ли хорошие отношения, и наказание ее за то, чтобы она пошла в Чжуанцзы на этот раз, немного огорчает вас, но вы также должны знать, что она служанка нашей семьи, в конце концов, если она такая смелая и безрассудная, если ее не вылечить должным образом, она в будущем влезет на голову хозяину».
«Не слишком привыкай к ней, когда она вернется на этот раз, ты должен позволить ей признать свою личность».
«Дочь знает, пожалуйста, не волнуйся, мама, моя дочь хорошо наставит маму, чтобы она больше не делала ошибок». Вэй Цинван поспешно заверил Юня.
После разговора о няне Ли с Вэй Цинвань Юн сразу же вздохнул и спросил: «Я не знаю, чем Руоэр занимается в эти дни?»
(конец этой главы)