Глава 82. Руоэр умеет делать вино
«Это сливовое вино, сваренное самой старшей сестрой. Я только что одолжила цветы, чтобы предложить Будде». Вэй Цзинь также объяснил.
Все удивленно посмотрели на Вэй Ро, а Вэй Ро спокойно посмотрел на посуду перед собой.
Второй брат спросил ее мнение, прежде чем сделать это.
Изначально она не собиралась проявлять такую любезность к Вэй Минтину, но кувшин с вином уже был открыт в прошлый раз, и она убежала, не выпив вкуса в течение долгого времени.
И кувшин с вином был почти полон. В прошлый раз из-за того, что второй брат был пьян, он отложил его в сторону, выпив две чашки. Кроме того, сам Вэй Руо вином не увлекается. Он бы не стал пить, если бы ему нечего было делать. .
Второй брат сказал, что его отец любит алкоголь, но не алкоголь, и дать ему попробовать считается лучшим применением всего.
Кроме того, ей об этом упомянул второй брат, а опровергнуть мнение второго брата она не могла, поэтому ничего не сказала.
"Руо'эр все еще может делать вино?" Взгляд Вэй Минтинга упал на Вэй Руо.
«Я могу сделать немного, заварить это небрежно». Вэй Руо ответил небрежно.
«Тогда, как отец, у тебя должен быть хороший вкус». — сказал Вэй Минтин.
Люди в хорошем настроении по радостным случаям, большой валун японских пиратов временно упал, а также вышли винные черви Вэй Минтина.
Услышав это, Юнь поспешно попросил кого-нибудь налить Вэй Минтину бокал, а затем налил вина всем присутствующим, кроме молодого Вэй Илиня.
Выпить — это элегантно, поэтому по такому празднику семья Юнь разрешает пить детям постарше.
Вэй Минтин первым попробовал его, а затем на его лице появилось удивленное выражение: «Руоэр, ты действительно сделал это вино?»
"Да." Вэй Руо равнодушно ответил.
«Это вино действительно хорошее, сладкое и элегантное, с богатым ароматом и фруктовым ароматом». Вэй Минтинг прокомментировал.
Услышав комментарий Вэй Минтина, Юнь Ши и Вэй Ичэнь тоже сделали глоток.
Эти двое также показали удивленные лица.
«Вино Ruo'er настолько хорошо сварено, что даже чище и слаще, чем в ресторанах уездного города». — прокомментировал Вэй Ичэнь.
Чистое и сладкое, вероятно, потому, что Вэй Руо использовал метод дистилляции для очистки, поэтому вино ароматное и чистое, прозрачное, как вода.
Однако многие вина той эпохи, особенно некоторые небольшие мастерские, варятся с грубым мастерством, и производимые вина относительно мутные.
Юн тоже не мог не похвалить: «Рука Руоэра действительно искусна, я впервые пил такое ненасильственное, но насыщенное вино».
Выслушивая всеобщие похвалы Вэй Руо, Вэй Цинван посмотрела на стоявший перед ней бокал с вином и сделала неуверенный глоток.
Она не пьет много, и у нее не так много возможностей позволить себе выпить, поэтому она не так много знает об алкоголе, как ее родители и старшие братья.
Но Вэй Цинвань почувствовала, что вино действительно неплохое, и чувствуется его сладкий и освежающий вкус, и внезапно почувствовала себя неловко.
Она подняла голову, чтобы посмотреть на Вэй Руо, с улыбкой на лице и похвалила вместе с остальными: «Сестра действительно потрясающая, кажется, ничто не может ее беспокоить, по сравнению с ней, я действительно бесполезен».
«Как Ванван может быть бесполезным? У Ванвана есть кое-что, в чем Ванван хорош». — поспешно сказал Юн.
— Илинь, о чем ты говоришь? Вэй Минтин выглядел серьезным.
Вэй Илинь очень боялся Вэй Минтина. Когда выражение лица Вэй Минтина стало серьезным, он тут же опустил голову, не решаясь говорить.
В будние дни, когда Вэй Минтинга не было рядом, он иногда тайно клеветал на Вэй Руо, как сегодня. Никто в семье не злился, так что он к этому привык.
«Неважно, непреднамеренно это или намеренно оклеветать и неуважительно относиться к вашей старшей сестре, вам не обязательно есть сегодняшнюю еду, просто выйди и встань во дворе!» — холодно сказал Вэй Минтин.
Надев это, Юн поспешно умолял о пощаде для своего младшего сына: «Илин должен был совершить ошибку непреднамеренно, муж, не сердись».
Вэй Илинь очень низко опустил голову и слегка кивнул.
Увидев это, Вэй Минтин не стал продолжать преследование.
Вэй Ичэнь объяснил Вэй Илиню со стороны: «Илинь, ремесло виноделия не такое грубое и мелкое, как ты думаешь. Хороший рецепт виноделия — это обычно секретный рецепт, передаваемый из поколения в поколение в семье, и тут — королевская винная мастерская во дворце. У мастера официальное положение».
— Понятно… — тихо ответил Вэй Илинь.
На самом деле, он также знает, что сказал старший брат. Он просто сказал это только потому, что не хотел, чтобы сестру Ванван сравнивали с Вэй Цинруо.
Остальные Вэй Цзинь только притворились, что делают глоток, но на самом деле не выпили ни капли. Вэй Руо видел это, а также знал, что, усвоив урок из прошлого раза, теперь он никогда не прикоснется к вину легкомысленно. Даже такое слабое фруктовое вино.
Один прием пищи был израсходован, а также закончился кувшин с вином, большую часть которого выпил Вэй Минтин, а остальные сделали всего несколько глотков.
Что касается выпивки Вэй Минтина, не говоря уже о кувшине фруктового вина, он не смог бы напиться даже семью или восемью кувшинами.
Он любит вино, но решительно не употребляет алкоголь, когда у него есть служебные обязанности. Теперь, когда он одержал большую победу, празднование дома — очень редкая возможность выпить за последние несколько лет. У него есть кувшин хорошего вина, и он пьет с большим удовольствием.
В конце встречи Вэй Минтин неожиданно взял на себя инициативу попросить Вэй Руо выпить: «Если в следующий раз Руоэр будет варить вино, пусть папа тоже его попробует, хорошо?»
Вэй Руо не мог отказаться, поэтому сказал: «Хорошо, в следующий раз я вспомню о доле отца».
Я не знаю, когда его снова сварят в следующий раз, а свежесваренное вино нельзя пить сразу, оно будет храниться долго, поэтому Вэй Минтин хочет в следующий раз выпить вино, которое она сварила, а я не знаю, когда ему придется ждать.
Что касается нескольких банок, оставшихся на ее складе, Вэй Минтин только сказала, что они предназначены для следующего заваривания, а не те, которые уже стоят на месте, поэтому, естественно, их не нужно вынимать.
Вэй Минтин сказал: «Хорошо, тогда как отец я подожду следующего вкусного вина Руоэра».
После окончания банкета все один за другим вышли из столовой. Вэй Руо как раз вышла из двери столовой, когда Вэй Цинван подошел к ней.
Вэй Цинван взяла на себя инициативу поговорить с Вэй Руо и отправила вышитую ею сумочку:
"Сестра, я вышила эту сумочку и отдала сестре. Я не так способна, как моя сестра. Я могу вышивать только некоторые вышивки. Надеюсь, моей сестре это не понравится".
Вэй Руо повернулся, чтобы посмотреть на Вэй Цинваня, но не протянул руку, чтобы поднять его.
Увидев, что Вэй Руо не двигается, Вэй Цинван объяснил: «Моя сестра уже помнила, чему моя сестра учила меня на фестивале Цицяо, но я не мог придумать никакого хорошего способа выразить свою искренность сестре, поэтому я вышил кошелек, чтобы выразить свое сердце». ».
Вэй Руо резко посмотрел на Вэй Цинваня. Вэй Цинвань не знала, было ли это угрызениями совести или чем-то еще, поэтому она опустила голову, чтобы не встречаться взглядом с Вэй Руо.
— Хорошо, тогда я возьму его. Вэй Руо внезапно протянул руку и взял кошелек.
Сразу после этого Вэй Ро увидел, как Вэй Ичэнь выходит из столовой, и отдал ему сумочку.
"Руоэр, это?" Вэй Ичэнь подозрительно посмотрел на Вэй Руо.
(конец этой главы)