Глава 90. Позор Юна.
Вэй Ро усмехнулся в своем сердце, затем поднял голову, делая вид, что не слышит смысла слов Юня, улыбнулся и сказал Юну:
«Моя мама собирается шить мне одежду? Впервые с тех пор, как я вернулась домой, моя мама хочет шить для меня одежду. Какую одежду ты собираешься сшить на этот раз? Скоро будет зима, так что одежда должна быть толще, верно?»
Вэй Руо задал несколько вопросов один за другим, Юн посмотрел в ее ясные и яркие глаза и немного растерялся от того, что она собиралась сказать.
Вэй Руо продолжил: «Когда я впервые вернулся домой, хотя эта одежда была новой, она должна была быть сделана в соответствии с фигурой сестры Цинвань. Предположительно, моя мать не знала моего роста, поэтому она могла соответствовать только фигуре сестры Цинвань. "Мне нужно ее измерить. На этот раз я буду шить одежду, поэтому мне придется попросить мастера измерить ее для меня".
Услышав это, госпожа Юнь невольно почувствовала себя немного пристыженной. В то время она действительно не знала роста своей биологической дочери, которая была далеко в префектуре Хучжоу, и было трудно судить об одежде, поэтому она взяла новую одежду, которую сшила для Ванвана много лет назад и не носил их еще. Я пошел в Tingsongyuan и приготовил его для Ruo'er.
Но позже, увидев, что Руо'эр носил эту одежду грациозно, грациозно, грациозно и грациозно, и едва ли можно было увидеть какое-либо несоответствие, поэтому она не думала, что есть какие-то проблемы.
Раньше в особняке шили одежду два раза в год, но в середине этого года шла война, и ей пришлось заботиться о муже, который находился на передовой и был занят семейными делами.
После всех расчетов Руоер не шила одежду по своему росту с тех пор, как вернулась домой.
Юн сказал виноватым тоном: «Так и должно быть, и это обязательно будет измерено».
Затем, когда Юн посмотрел на парчу перед Вэй Руо, он заколебался.
Но, подумав некоторое время, я решил сказать: «Руоэр, материал этих двух кусков облачной парчи очень хорош, почему бы тебе не использовать этот материал, чтобы сшить для тебя новую одежду? Дорого и красивого цвета. Ты носишь эту одежду. Одежда из материала будет более приличной, когда ты поедешь в Фучэн. Мама возместит тебе ущерб, когда в доме будет хороший материал».
«Что значит, мама, если семья мисс Се не прислала мне эти облачные парчи, наш капитанский особняк не сможет поехать в Фучэн, чтобы принять участие в вечеринке в саду в следующем месяце?» — спросил Вэй Руо.
«Быть матерью не означает этого. Ничего страшного, если у вас ее нет, но если она у вас есть, то хорошо, что это вишенка на торте». — сказал Юн.
«Если вы хотите использовать облачную парчу для изготовления одежды, это только для меня». — сказал Вэй Руо.
Юн нахмурился: «Руо'эр, ты и Цинван — сестры. Ванван всегда заботилась о тебе и думала о тебе во всем. Ты также должна вести себя как старшая сестра. Семья Се забрала так много. Вот подарок, мама. больше ничего от тебя не хочет, только эти два кусочка облачной парчи с разными узорами, вы, две сестры, составляют одно целое.
Улыбка на лице Вэй Руо не исчезла, и он неторопливо объяснил: «Мама не знает, причина, по которой семья мисс Се решила дать мне два рулона облачного парчового атласа, заключается в сравнении материала одежды. Я обычно ношу и ее. Это намного хуже, и одежда не очень хорошо сидит, поэтому она дала ее специально, так что она должна надеяться, что я смогу носить одежду, которую она мне дала, верно?»
Услышав это, сердце Юна сжалось.
Вэй Руо продолжил: «Этого куска облачной парчи слишком много, чтобы сшить один костюм, но этого недостаточно, чтобы сшить два костюма. Все материалы этих двух стилей были выбраны самой Инъин, поэтому она, должно быть, хочет увидеть мою одежду. Носите оба».
Но Юн сразу подумал, что если Руоэр сделает новую одежду Юна из парчи, а Ванван этого не сделает, Ванван будет грустить.
Поэтому он посмотрел на вещи перед Вэй Руо и, подумав об этом, сказал: «Если облачная парча недостаточно хороша, Руо'эр выбирает некоторые вещи, которые вам не нужны для Ванвана, так что это должно быть используется, чтобы успокоить Ванвань. Когда вы пойдете в Фучэн, вы оба будете носить одежду. Если есть разница, она неизбежно будет чувствовать себя плохо».
На лице Вэй Руо все еще была слабая улыбка:
«Мама чего-то не знает. Теперь, когда я в хороших отношениях с семьей мисс Се, если она делает мне подарок, я не могу позволить ей относиться к этому легкомысленно. Я обязательно верну подарок позже. В противном случае я просто приму подарок другой стороны, но не знаю, как вернуть его. Когда придет время, Потеряно не только мое собственное лицо, но и лицо всего капитанского особняка школы. Может быть, мать хочет услышать, как посторонние говорят, что мой Семья Вэй не знает, как себя вести, и хочет только извлечь выгоду из семьи других людей?»
«Даже если посторонние не сплетничают, если я всегда буду брать выгоду от семьи Се, но не знаю, как ценить их взамен, то рано или поздно семья Се будет смотреть на меня свысока. Как я могу они подружились со мной? Мать сказала, верно?
Юн ошеломлен.
Вэй Руо продолжил: «Подарок должен стоить денег, и его должно быть много. Он не может быть намного легче, чем то, что подарила мне семья Се. Но мои ежемесячные деньги так велики, что их трудно получить. достаточно денег Те, кто вернул подарки семье Се, некоторые из подарков я получил, некоторые мне не нужны, а общие не так просто узнать.Я выберу их в другой день, продам те, которые можно перепродать и обменять на серебро, чтобы вернуть подарок семье мисс Се».
Сюмэй перенесла свои вещи и вернулась, когда услышала, как ее юная леди открыла глаза и сказала чепуху.
Как могла мисс продавать подарки, которые ей дарили другие? Если нет денег, Мисс должна найти другие способы заработать деньги.
Юн сказал: «Но этот метод продажи подарков от других в обмен на деньги не очень хорош. Если люди узнают, над ними будут смеяться».
Вэй Руо: «Тогда откуда, по мнению матери, возьмутся мои деньги?»
Юн Ши снова был немым.
Вэй Жодао: «Я также надеюсь, что моя мама поймет мои трудности. Я недавно вернулся в резиденцию. У меня нет ни фонда, ни сбережений. Когда я общаюсь с другими дамами, Мне неизбежно придется отдать какие-то вещи, и мне нужны какие-то личные сбережения».
После того, как Вэй Руо сказал это, Юн почувствовал себя неловко. Руо'эр вернулась домой всего несколько месяцев назад, для нее это действительно сложно, ей нелегко делать то, что она делает сейчас.
Положение дочери тяжелое, и в особняке капитана тоже не хватает денег, и нет возможности выдать дочери слишком много денег, чтобы позволить дочери покупать такие вещи, как семья мисс Се.
«Моя мать знает об этом, поэтому я буду относиться к этому так, как будто моя мать ничего об этом не говорила. Ты должен сам справиться с этими подарками», — сказал Юн.
Закончив говорить, он подумал о другом и, поразмыслив некоторое время, сказал: «Кстати говоря, если вы старшая дочь в семье, ваш ежемесячный платеж должен увеличиться».
«Это нехорошо, если мой ежемесячный платеж увеличится, что будет делать сестра Цинван?» — спросил Вэй Руо.
Вэй Руо: Победить магию с помощью магии
(конец этой главы)