Глава 130. Покупки.
«Я могу быть в этом уверен».
Ли Ю почувствовал себя спокойно, когда услышал, что ему не нужна особая забота.
«Возвращайтесь и отдохните. Если вы устали, отдохните еще несколько дней».
Брат Ли огорченно посмотрел на свою дочь, она была смуглой и худой, а мое сердце пережило **** на земле и так сильно страдало.
«Двух дней отдыха вполне достаточно. Пока все в хорошем настроении, я могу вывести команду и подготовиться к следующему этапу практики фехтования».
"хороший."
«Мама, беги больше на сторону Се».
Ли Юй не забыл рассказать об этом своей матери.
«Не волнуйтесь, я не могу убежать. Се Цзинь — моя невестка из семьи Ли. Никто не сможет ее забрать. Король Ночи тоже прошёл дорогу Мин. Можете быть уверены. ."
Ван улыбнулась и успокоила дочь.
— Тогда я ухожу, а вы, ребята, отдыхайте.
Ли Ю только что ушел.
Ожидая ухода дочери, босс Ли сказал жене: «Ланьэр, принеси побольше пищевых добавок и одежды для дочери, она похудела».
"Ваша дочь - заботливый персонаж. Она полна решимости помочь вам, отцу и сыну. Она тренируется в кавалерии день и ночь. Разве она не может похудеть? Я чувствую себя намного лучше. Раньше я упала в доме матери, и я Я очень переживаю, что ребенок не сможет выбраться».
«Это пройдет медленно».
Босс Ли вздохнул. Смерть младшего брата заставила его сгореть внутри, но люди не могут быть воскрешены после смерти. Бремя всей семьи Ли лежит на его плечах, и он не может упасть.
«Второй младший брат и его жена очень преданы двоим детям. Как только этот человек уйдет, он тоже украдет частичку детского сердца. Ваша дочь хочет отомстить, а сын стал более стабильным и вдумчивым, чем раньше. измененный..."
Г-жа Ван опустила голову и задохнулась от боли, опечалившись своего дяди, вторых братьев и сестер, а также опечалившись растущих детей.
«Не говорите об этих вещах со своими детьми, это еще более неловко. Как читает брат Сюй?»
«Да, брат Сюй стал намного веселее, чем раньше. Сюй Ян разумный и живой. Он подружился со своими одноклассниками и много разговаривает. И брат Сюй, и Сюй Ян хорошо читают. Мой брат сказал, что двое детей Хэ очень талантлив в чтении, брат Сюй очень умен, но он не любит говорить, мой младший брат его очень хвалил».
Г-н Ван также показал материнскую улыбку, когда она упомянула брата Сюя.
«Это хорошо. Время от времени ты забираешь ребенка обратно, чтобы поцеловать его. Если ты хочешь сблизиться с детьми в клане, старейшины часто навещают их. Не забывай о заслугах второго брата».
Босс Ли думает о своем племяннике, но он слишком занят, чтобы дисциплинировать ребенка, поэтому он может отправить его только в семью Ван, чтобы он усердно учился.
В семье Ван чистая и порядочная школа со строгими школьными правилами. Стихи и книги передавались на протяжении сотен лет, имея глубокую основу, и каждое слово и поступок раскрывают элегантное и глубокое наследие. Ребенка отдают в семейную школу Ван, и школой заведует зять. Не о чем беспокоиться.
Что касается единственной крови, оставленной его младшим братом, босс Ли также много думал о нем. Он не планировал отпускать его на поле боя, чтобы бороться за свою жизнь.
Ли Ю владеет приданым второй тети, а рабочая сила и имущество находятся в ее руках. Она очень хорошо умеет управлять финансовыми делами, и все это имущество в будущем будет возвращено брату Сюю.
Имущество ее второго дяди находится в руках ее дедушки, за которым лично присматривает экономка семьи Ли. Домработница старше своего отца и является служанкой дедушки. Людям, которые вместе выросли и вместе пошли на поле битвы, больше всего доверяют и на них можно положиться.
Они будут возвращены брату Сюй, когда он вырастет, так что не о чем беспокоиться.
Теперь на что следует обратить внимание, так это на воспитание брата Сюя. Это то, что больше всего волнует мужа и жену. Лучшее утешение для младших братьев и невесток — это воспитать в своих племянниках таланты.
На следующий день Ли Ю специально позвонил Гу Лею и его старшему брату Ли Рую, чтобы они забрали Се Цзиня и вместе пошли за покупками.
Гу Лэй собирается проверить магазин. Теперь, когда он привык к этому, ему не нужно бегать. Почти достаточно время от времени проверять и спрашивать. Они все старики перед его отцом и третьим дядей. Знание конвергенции не является большой проблемой.
Ли Ю сегодня одета в платье-тунику с узкими рукавами нефритового цвета, а ее волосы связаны короной с бахромой.
«Поторопись, почему ты хочешь, чтобы я тебя ждал?»
Ли Юй позвонил Гу Лею у двери.
«Что за спешка, я сказал несколько слов дедушке и дяде».
Гу Лэй только что вышел.
«Нет ошибок, если ты не сможешь закончить это сегодня, я сделаю это за тебя завтра. Видишь, какой ты нетерпеливый».
Гу Лэй покачал головой и рассмеялся над ней.
Сев в карету, Ли Жуй и Гу Лэй поехали верхом.
«Брат, когда ты встретишь сестру Се, будь тактичен».
— Понятно, многословно.
Ли Жуй нетерпеливо взглянул на нее.
«Я не получаю вознаграждения за свою доброту, поэтому мне плевать на тебя».
Ли Юй в гневе выколол своего брата.
«Я люблю тебя, ты также должен сдерживать себя, не быть слишком публичным, позволь людям говорить о мисс Се, если ты не помолвлен, ты не считаешься семьей Ли, если ты подходишь слишком близко, о тебе легко говорить. о, репутация семьи девушки должна быть защищена и уважена».
Ли Жуй — расчетливый человек, он всегда думает о недостатках, прежде чем что-либо делать, и делает все приготовления.
«Хорошо, я понимаю. Брат, я хочу съесть эту белку и этот кислый суп. Я давно об этом думал».
— Хорошо, я отведу тебя поесть.
Ли Жуй кивнул с улыбкой.
«Почему бы тебе не сказать мне, что если ты хочешь это съесть, я попрошу кого-нибудь прислать это тебе, это большое дело».
Гу Лэй взглянул на Ли Юя в карете.
«Нехорошо быть независимым. Все едят большую кастрюлю, но я другая. Обо мне, девочке, всегда заботятся люди. Я не имею права учить других с помощью кнута. Если хочешь, чтобы обо мне заботились другими, и хочу подшутить, тогда я Каким человеком стал, и люди смотрят свысока на пирог семьи Ли, это не нормально, я ем то, что едят люди, я не могу быть особенным».
Ли Ю покачал головой.
Поскольку вы хотите, чтобы мужчины уважали вас, и вы хотите приказать Эрлангу слушать ее, вам придется терпеть лишения, как мужчинам, и вы не сможете жаловаться. Вы не всегда можете думать о том, что о вас позаботятся другие. Я девочка и обо мне нужно заботиться. ведро.
Если о вас заботятся другие, это означает, что вы слабы и не можете себя поддержать. Сильным людям не нужны другие, чтобы заботиться о них, они просто заботятся о слабых.
Гу Лэй взглянул на Ли Руя: «Почему у тебя такой же характер, как у твоего дяди, такой упрямый».
Но в глубине души я также восхищаюсь Ли Ю. Без этой капли жесткости, как Ли Ю сможет убеждать этих мальчиков, бить и ругать их по своему желанию, ведь она самая сильная, а также лучшая, делая людей безупречными.
«После еды принесите братьям стол с вином и мясом, чтобы они для разнообразия попробовали что-нибудь новенькое».
— Хорошо, ты принесешь вино?
«Не приносите вино, просто приносите мясо. Это тяжелая работа, давайте отдохнем для всех».
Ли Жуй согласился и послушал свою сестру. Она тренировалась, как сказала.
Помимо Ли Си, она — единственная ключевая фигура в кавалерии семьи Ли, ось, которая заставляет группу мальчиков восхищаться ею.
Когда она пришла в дом Се, Се Цзинь привела с собой старшего брата, она не могла выйти одна.
«Привет, брат, спасибо, сестра».
Ли Ю спрыгнул с кареты и пошел вперед, чтобы отдать честь и поздороваться.
«Здравствуйте, сестра Ли, брат Ли, брат Гу».
«Пожалуйста, пойдем. Сегодня мы собираемся купить ткани. Юэр сказала, что хочет поблагодарить девушку, поэтому она договорилась о встрече, чтобы вместе сходить за покупками. Она уже давно не была на улице. больше двух месяцев, и я ничего не знаю о девочках. Пожалуйста, спасибо, девочка».
Ли Жуй поклонился, чтобы объяснить.
«Это не имеет значения, мы с сестрой Юэр в хороших отношениях, и я бы хотел, чтобы она пришла и поиграла со мной, так что пойдем, не теряй времени».
Сказал Се Цзинь с покрасневшим лицом.
— Хорошо, садись в машину.
Ли Жуй тайно взглянул на Се Цзиня, затем быстро отвернулся, его уши тоже были немного красными.
(конец этой главы)