Глава 161:

Гу Лэй на самом деле находился под тонким влиянием своей семьи. Дедушка Гу, его отец и третий дядя похвалили Ли Ю за то, что она хорошая и хорошая, и посоветовали им не приближаться к другим девочкам, включая Линь Юэ.

Но Ли Ю не брезглив, никогда не плачет, когда падает и получает травму, умеет играть с мальчиками, умен и щедр, не лицемерен.

Когда я был молод, я был готов поиграть с ней, а когда я был старше, я всегда слушал, как мой отец говорил, что, чтобы жениться, ты должен быть такой девушкой, как Юэр, умной и бойкой. характер.

Пусть он знает, на какой жене ему следует жениться, а не на Линь Юэ.

Дом строго охраняется от тупиков, и он решительно настроен не подпускать его к девушкам. За исключением того, что он может приблизиться к Ли Ю, он будет дисциплинирован, если сблизится с другими девушками.

Помимо его красивой внешности, старшие родители Гу смотрели на него еще более пристально, опасаясь, что какая-нибудь девушка смело набросится на него и ей придется выйти замуж, что бросит тень на семью Гу.

Со временем Гу Лэй может играть только с мальчиками из семьи Ли, и есть еще один Ли Ю, а все остальные мужчины, поэтому у него нет шансов быть рядом со своей матерью.

Возлюбленные детства, возлюбленные детства, чувства углубляются с каждым днем, Гу Лэй занимается боевыми искусствами в доме Ли и постепенно становится все ближе и ближе к Ли Ю, она сумасшедшая, мастер, который занимается боевыми искусствами и учится так усердно, что может не спит и не смеет лениться с другими. Большой грех – немного отдохнуть.

Семья Гу видела, что Ли Юй побудила Гу Лэй работать усерднее, как она могла им не нравиться, и хотела относиться к ней как к сокровищу.

Бабушке Гу очень нравится Ли Юй, и она хвалит семью Ли за то, что они относятся к ребенку как к племяннику, и чем больше ребенок учится, тем лучше он выглядит.

Ли Ю — хороший парень во всем. Он веселый и сыновний.

Семья Ли всегда знала, что такое семья Гу, но ребенок слишком мал, чтобы прощаться так рано из-за страха, что он не вырастет.

Теперь, когда у них всех проблемы, отношения стали глубже, чем раньше. Подумав об этом, оказывается, что полезнее пойти обеим семьям пожениться, и это также хорошо для детей.

Дедушка Ли сделал ребенка совершенным и углубил сотрудничество между двумя семьями.

— Когда это будет решено?

Г-жа Ван посмотрела на своего мужа.

«Когда она вернется, дайте ей немного отдохнуть дома, просто примите решение. Я думаю, у нее тоже день рождения, и ей будет пятнадцать лет. Я устрою ей выпускной».

«Хорошо, хочешь пригласить еще несколько гостей?»

«Пригласите всех, кого сможете, порадуйтесь моей дочери, позвольте семье Ли появиться на публике и расскажите миру, что я, Ли Ци, все еще здесь».

Босс Ли улыбается и полон уверенности.

«Хорошо, у меня еще есть несколько месяцев на подготовку».

Г-жа Ван рассчитала, что в феврале нового года будет день рождения ее дочери, поэтому времени не было.

«Как в последнее время поживает эта девушка Линь Юэ?»

— внезапно спросил Брат Ли.

Ван задумался: «Дело не в том, что она тебе не нравится, почему ты о ней заботишься?»

«Все деньги моей дочери у вас. Что она может сделать с маленькими карманными деньгами, которые у нее в руках, и к кому она может обратиться? Она должна пойти к этой девушке».

«Ну, в ее семье есть несколько домов престарелых. Я найду надежных людей, которые отправят их туда. Она поможет моей дочери, и я ее не брошу».

«Понятно, девушка не может быть такой безжалостной, когда вернется».

«Преподавание и обучение... обучение должно проводиться».

Лицо босса Ли было серьезным.

«Я не знаю, кто втайне так расстроен, не расстраивайтесь, если у вас есть такая возможность».

Ван посмотрел на него бледным взглядом.

Босс Ли отвернулся и сделал вид, что не слышит, как ребенок. Это бесстыдное движение было точно таким же, как движение Ли Юя.

Кто в семье Ли любит Ли Юя больше всего, так это Ли Босс. В семье Ли нет проблемы патриархата, и воспитание дочери также очень строгое. Кроме того, есть клановая жена из богатой семьи по имени Ван, которая особое внимание уделяет образованию дочери.

Дочь Ли ищут сотни семей, и ее статуса недостаточно.

Даже если это девушка из боковой ветви семьи Ли, Ван звонит ей только после нескольких лет опыта, чтобы научить ее выходить на улицу. Даже если это девушка из боковой ветви семьи Ли, никто не сможет на ней жениться.

Должно быть, хорошо, если жена рода лично обучает свою дочь, а женитьба и возвращение домой — благословение для ее семьи.

Босс Ли особенно обожает свою дочь, а также очень строг. Он воспитывает ее как сына. Иначе почему Ли Юй всегда помнит об обязанностях и ответственности, кто бы ни преподавал, он похож на него.

«Вы все еще собираетесь позволить ей быть инструктором в будущем? Хоть мне и жаль страдания ребенка, но я смотрел холодно, и ребенок рад быть инструктором».

«Вы думаете, я не хочу ее поддерживать? Дело не в том, что я старомоден, просто есть люди, которые со мной не согласны. На эту позицию претендует много людей. Мы грабим еду на сайтах других людей. Каждое движение привлекает внимание. Мне также приходится думать о своей семье».

Г-жа Ван вздохнула: «Забудьте об этом, ребенок понимает в своем сердце, и моя бывшая сказала мне, что она не выйдет на улицу, когда будет помолвлена ​​в будущем, и что она будет тренером своего четвертого брата, и если она не подходит, ей достаточно будет потом дать совет».

«Когда я попрошу ее преподавать Луоботоу дома, детям внизу все равно придется практиковаться. Позже я буду искать возможности и никогда не забуду ее заслуги».

Босс Ли может думать не только о паре детей, но и о будущем сыновей и дочерей семьи. У дочери не может быть будущего, а семья не может быть без опоры. Одно дерево не может создать лес.

«Хорошо, не волнуйтесь, моя дочь понимает ваш тяжелый труд и трудности, она не будет бороться за эти вымышленные имена».

«Я знаю, что моя дочь отличная и сыновняя. Она хорошо руководила командой, и в будущем будут другие возможности. Я также боюсь, что ее травмируют, обидят и унижают. ничего страшного, если ты превосходен. Думая о том, чтобы причинить тебе вред, она - семья дочери, и людям невыносимо обманывать ее репутацию».

У девочек много ограничений. Дело не в том, что Босс Ли педантична, а в том, что повсюду есть люди, которые хотят ей навредить. Отрубить ей лицо — это все равно, что дать пощечину Боссу Ли. В нем также много заговоров и хитростей.

Босс Ли и братья семьи Ли также защищают Ли Ю, не желая, чтобы она сталкивалась с этими темными и грязными вещами.

Г-жа Ван вздохнула и поняла, что то, что сказал ее муж, было правдой. Девочки слишком строги. Просто назовите вас нецеломудренным, и вам конец. Как учительница, она каждый день проводит время с мужчинами, и это очень легко подвергнуть критике.

К счастью, сейчас она со своими братьями, которые ее защищают. Если она покинет Ли Цзяэрлана и столкнется с другими мужчинами, ее везде будут сдерживать.

«Я знаю, что похоронил ее талант, и я выясню это позже».

Вот где босс Ли борется. Он хочет защитить свою дочь от вреда, но также не хочет хоронить таланты дочери, поэтому ему остается только метаться туда-сюда.

К счастью, Ли Юй в глубине души понимает, что никогда не борется за то, с чем бороться не следует. Когда она понадобится его братьям, они отдадут ей с таким трудом заработанное уважение. Она уходит за кулисы, у нее широкий кругозор и толерантность. Это заставляет мужчин семьи Ли восхищаться ею.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии