Глава 171
Брат Ли вернулся в дом и увидел, как госпожа Ван сидит под окном и занимается изготовлением обуви, его глаза стали мягкими и нежными, а ветер проник в дом под его ногами.
«Ланьер».
«Я вернулся, ты голоден? Я приготовил тушеную свинину. Бывший сын Чжуанци прислал говядину. Я приготовил немного тушеной свинины, которая тебе нравится, поэтому я могу забрать ее с собой».
«Меня нет дома, чтобы усердно работать для тебя».
"Все в порядке. Возьму на работу несколько девочек. Научусь поднимать брови и опускать глаза. Домработница и директор мне очень помогут. Дети меня любят и работают быстро. Не надо. беспокойся о своей семье, вчера третий и седьмой братья и сестры даже пошли в зал предков, чтобы уговорить мою дочь».
Босс Ли сел и сделал глоток чая.
«Пусть она отдохнет в эти дни. На этот раз битва прошла красиво. Ваше Высочество очень счастливо. Отныне будущее Эрланга будет стабильным, и даже в глазах семьи Гу можно будет увидеть. На другом конце семьи , мы тоже можем держать голову высоко, но с нами поступили несправедливо». Моя племянница..."
«Она девушка, и она обречена служить в армии недолго. Я не хочу, чтобы она так страдала. Она уехала на год в военный лагерь. Понимаете, она похудела, но набрала вес. энергии, я взвешивал ее взад и вперед в своем сердце». ..."
Неохота и не может сломать дочери крылья, она не будет рада ловить людей вокруг, почему бы не отпустить ее и не позволить ей летать высоко, я устала летать, и я, моя мама, буду носить меня с собой. .
«Через несколько дней старик и невестка Гу придут поговорить о свадьбе двоих детей».
«Клан согласился?»
Г-жа Ван сразу же выпрямилась, немного нервничая.
Моя дочь настолько выдающаяся, что ее брак должен быть одобрен кланом, и босс Ли не может принять решение самостоятельно.
У нее есть военный талант, льготы, созданные учреждениями, отличные навыки финансового управления и навыки клановой жены. Всякий раз, когда она приходит в дом, кто-то другой воспользуется услугами семьи Ли.
На самом деле покойный император однажды намекнул боссу Ли, что Ли Юй собирается выйти замуж за принца. Это была декларация.
Неожиданно покойный император ушел вскоре после того, как задержался на постели больного. Кроме того, Ли Юй была тогда еще молода, а сын, который мог бы ей соответствовать, еще не вырос. .
Эта военная сила также предоставлена его сыну, и план хорошо продуман, но Божья воля обманывает людей, первый император играл с силой и погиб, позволив Ли Юю сбежать.
Босс Ли улыбнулся с выражением облегчения в глазах: «В клане все согласились, и помощи и вклада, который их братья и сестры внесли в клан на протяжении многих лет, достаточно, чтобы убедить всех. Клан готов исполните Юэр и Гу Лей».
Г-жа Ван вздохнула с облегчением: «Тогда я могу быть уверена, что отправлю сообщение семье Гу».
«Нет, дядя Гу спешил и несколько раз убегал. Думаю, моя невестка не знает, как соблюдать вульгарный этикет. Третья тетя должна прийти. Вы можете потянуть вторую тетю. Наша дочь может» Нельзя быть обиженной в доме мужа. Условия, которые необходимо обсудить, должны быть прояснены заранее».
«Не волнуйтесь, я в глубине души готов позаботиться о семье. У моей невестки много плохого, но есть одна вещь, которая лучше других. Она не будет вмешиваться в дом Лейзи. Ваша у дочери упрямый характер, и она не может тереть глаза песком».
«Лейзи не из тех похотливых людей. Я не буду недооценивать ребенка, выросшего передо мной».
У босса Ли все еще есть немного уверенности в себе, несмотря ни на что, брак его дочери должен быть полным и счастливым.
Г-жа Ван улыбнулась: «Спокойствие невестки Гу не является сильным характером, поэтому тебе не нужно злиться, когда женишься на девушке».
«Семья Ян также намеревалась выдать дочь замуж за жену клана, но, подумав об этом, я решила забыть об этом. Дочь отправилась в семью Гу, чтобы быть более свободной и подходящей для ее темперамента. Семье Гу нужен сильная жена клана, и ей нравится характер Юэр, но семья Ян другая, здесь слишком много правил, и Юэр не может снова хвастаться».
«Вот причина. Я встретил этого парня из семьи Ян. Он был очень высокомерным до мозга костей. На самом деле, он смотрел свысока на стиль военного генерала, думая, что это вульгарно, и в доме было еще две комнаты».
«Не так ли? Видите ли, у детей семьи Се нет общих комнат. Дома мужчин чистые. Что редкость, так это жена и сын. Сын доставляет хлопоты. Если вы хорошо этому научите, вы можете превзойти сына. . Если научить этому плохо, то это будет беда. Обиды все его собственные сыновья, и в сердцах человеческих нет большой разницы».
Сам босс Ли не разбирается в красоте и испытывает глубокую привязанность к Вану и его жене.
Большой старик, ему целый день нечего делать, и он весь день думает о поясе, а это бесполезно.
«Правильно. Посмотрите на второго сына семьи Гу, брата Пина, которого подавляли достаточно сильно. Хотя он хотел его закалить, я бы не поверил этому, если бы у его жены не было других намерений. сынок, это не что иное, как привезти его сюда пораньше и хорошо воспитать». Все сильные, благодаря тому, что город у нее неглубокий, иначе была бы беда».
Ван покачал головой.
«Правильно, они все из одной семьи. Вы должны учить тому, чему должны учить. Вы не можете допустить, чтобы обучение испортилось. Какая польза от того, чтобы стать слабаком? Это просто для удовлетворения вашего собственного эгоизма. В долгосрочной перспективе припадок семьи станет вопросом времени».
Дедушки и внуки не могут поддерживать друг друга. Прямых потомков не так много, и **** составляют большинство.
В любом случае, выгоды и ресурсы достаются от потомков. Какое это имеет отношение к тем из нас, кто является потомками? Почему я должен стараться изо всех сил.
«После нескольких дней семейной жизни она украла десятки тысяч таэлей серебра, чтобы выплатить игровые долги своего брата, из-за чего старик чуть не вышел из себя».
«А этого я не знаю».
Босс Ли занят внешними делами, и его не волнуют семейные дела Гу.
«Сам Лейзи презирает такую неловкую вещь, но у меня хватает наглости сказать вам, что этот ребенок настолько высокомерен, что боится, что не сможет поднять голову перед вами».
Ван вздохнул.
«Это не имеет к нему никакого отношения. Второй ребенок все еще немного мягче, и характер у него мягче, и ему не хватает смелости и дальновидности».
Босс Ли очень точно видит людей.
«Отныне, когда приходит дочь, вторая невестка тоже хлопотный человек. Она мне все время не нравится. Когда я иду поздравить с Новым годом, я все равно говорю о приданом мой второй брат и сестра, и напал на мою дочь».
Ван закатила глаза и скривила губы, чтобы сдержать обиду.
«Я думала, что все такие же, как она. Приданое второго брата и бухгалтерские книги проверяются моим отцом уже больше года, и я не могу ошибиться. Моя дочь никогда не была небрежной. в делах, и она не будет жадной до вещей брата Сюй. Смотри на людей свысока».
Босс Ли был недоволен, когда услышал это, нахмурился и отругал.
«Правильно, внутри и снаружи слов, он еще сказал, что принесет его любому, кто женится, поэтому я так разозлился…»
Госпожа Ван непоколебимо поджала губы.
«Не волнуйтесь, такой идиот не может запугивать вашу дочь, и идиот, которому удается контролировать ее характер, находится в его руках. Дядя Гу просто ждет, пока Юэр придет, чтобы поддержать ее. Как тесть -закон, нехорошо ему вмешиваться в дела невестки.
«Дядя Гу действительно непростой. Семья Гу была достаточно жестко подавлена покойным императором».
Если ты сможешь жениться на правильной жене, даже если ты станешь тем, кем являешься сейчас, ты должен обратить внимание на целостность своей семьи, и твои корни неплохие, иначе ты можешь проиграть.
«Лейзи неплох. Мы тоже наблюдали, как он рос. В том, что я доверяю ему свою дочь, нет ничего плохого. Он присмотрит за мной. Я не могу допустить, чтобы мою дочь обижали в доме ее свекрови».
Босс Ли оглядел молодые таланты, но в глубине души он все еще предпочитал Гу Лея. Детей, которых он обучал сам, можно было рассматривать как унаследовавших его мантию.
Естественно дарить девочке все самое лучшее и подходящее.
(конец этой главы)