Глава 172:

Глава 172

Брат Ли почувствовал себя гораздо более расслабленным после принятия лечебной ванны и сделал перерыв, чтобы переодеться в домашнюю одежду и увидеться с дочерью.

Госпоже Ван было наплевать на него, сегодня все вернулись, вся семья собралась за ужином и пошла готовить хорошие блюда.

Ли Юй сидел в беседке в саду, держа в руке кусок дерева, и вырезал.

«Я снова работаю в агентстве, что ты делаешь на этот раз?»

«Не говорю тебе».

Ли Ю передвинул свое тело и повернулся спиной к отцу.

Босс Ли не смог удержаться от смеха и похлопал дочь по голове: «Я все еще злюсь на папу, я извинюсь перед тобой, я лучший ребенок, на этот раз я прекрасно дрался и сильно ударил папу». , У папы уже есть лицо».

Брат Ли снова обернулся и наклонился, чтобы посмотреть на лицо дочери, смеясь и уговаривая ее быть счастливой.

"Вы действительно так думаете?"

Ли Ю надулся и посмотрел на отца.

«На самом деле, я не ожидал, что ты так хорошо справишься. Я тайно организовал рабочую силу. Если ты проиграешь мне, ты примешь меры. Я не оставлю тебя в покое».

Босс Ли сел и поговорил с ней.

Только тогда Ли Ю смягчил лицо: «Ты такой свирепый и все еще относишься ко мне как ко многим людям, очевидно, ты хочешь, чтобы я это сделал, не думай, что я не знаю, как дядя Лу мог дать мне пароль в оцепенении, то он Разве генерал не зря все эти годы?»

Ли Юй последовал этой тенденции, а также хотел побороться за шанс появиться перед семьей Ли, Гу Цзяэрлан.

«Перед публикой Король Ночи должен дать объяснение всем генералам, иначе любой сможет перебросить войска в частном порядке, и хаоса не будет».

«Почему это всегда я...»

Ли Ю обиженно надулся, он понял причину, но все равно был обижен.

Брат Ли вздохнул, посмотрел на свою дочь и огорченно сказал: «Детка, быть сильным в одиночку не так уж и важно, но сила команды — это большая сила».

«Я знаю, что ты превосходна и у тебя есть военный талант, но ты девушка, и я не могу позволить тебе страдать. Ты даже не можешь пить горячую воду во льду и снеге. То, что мы едим зимой, — это снег, и мы ходим по ледникам на ногах, не говоря уже о том, что у всех мальчиков здесь ревматоидный артрит, а у Чжан Да тяжелый ревматизм, вы знаете».

Услышав это, Ли Ю ничего не сказал, но поджал губы.

«Мне легко тебя выпустить. В будущем, если ты не сможешь забеременеть, большое дело будет усыновить ее. Но если ты закутан в конскую кожу, ты позволишь мне, твоей матери и твоему дедушке быть так грустно."

Босс Ли может принять тело своего сына, окутанное конской кожей, но он все равно не может смириться со смертью своей дочери на поле битвы.

«Ты знаешь судьбу пленников, как я смею выпускать тебя одного. Неужели ты забыл предсмертное учение твоего второго дяди, будь безжалостен и непреклонен, можешь ли ты снова ударить своих родственников, я могу, а ты нет».

Босс Ли указал на себя. Если бы Эрланг попал в плен, он бы обязательно убил их, неважно, был ли этот человек сыном, братом или племянником.

Ли Ю опустил голову и промолчал.

«Я хочу, чтобы вы были в безопасности и счастливы. Если вы хотите изучить боевые искусства, я позволю вам этому научиться. Если вы хотите научиться изготовлению механизмов, ваш второй дядя Сангу Маолу просит потомка семьи Мо обучать вас дома. "

«Детка, жизнь — не единственный способ пойти на войну. Есть много вещей, которые стоит сделать. Тогда твой второй дядя был лучше меня в военном искусстве, но он все равно решил сдаться. Ты… можешь вы понимаете?"

Босс Ли посмотрел на свою дочь с нежностью и любовью в глазах.

Ли Ю медленно поднял голову и посмотрел на свои руки: «Что еще я могу делать, кроме убийства людей, все, что я узнал, — это навыки убийства».

Она никогда не смела соревноваться с другими, потому что боялась потерять руку и пострадать.

Брат Ли громко рассмеялся: «Кто сказал, что ты можешь только убивать людей, ты можешь учить своих младших братьев машиностроению, а также ты можешь обучать военному искусству, если у тебя много знаний. Так много сыновей в нашей семье восхищаются тобой и поддержать тебя. Ты можешь многое сделать».

«Ваши вторые дядя и тетя научили вас бизнесу и финансовому менеджменту. Не позволяйте этим навыкам стираться. Идите и делайте свой вклад для людей и мира. Ваш второй дядя не напрасно любит вас и передает все навыки вам».

Глаза его горели, и в глазах горел свет ожидания.

Глядя на отца, Ли Юй чувствовал себя увереннее в своем сердце и вдохновлялся словами отца, словно просветлялся.

У всех разные способности. Люди могут управлять страной с помощью литературы, а миром – с помощью боевых искусств. Кто сказал, что нужно бороться, чтобы показать свой талант и способности.

«Я готов помочь людям, но Его Высочество...»

Дома создавать проблемы — это нормально, но когда вы выходите из дома, вы представляете притолоку семьи Ли, и вы должны быть осторожны во всем, и вы не можете позволить людям говорить, что дочь семьи Ли необразованна.

«Да, дети моей семьи Ли, независимо от пола, неукротимы. Вы позволяете Его Королевскому Высочеству увидеть силу армии семьи Ли, и я надеюсь, что люди знают, что моя семья Ли имеет доброжелательное сердце и никогда не Мне было стыдно за них. Но можете ли вы, братья и сестры, представлять меня?

В глазах брата Ли были ободрение и надежда.

Ли Ю глубоко вздохнул, его грудь была полна эмоций и счастья: «Тогда… позволь мне попробовать?»

«Попробуйте. Есть так много беженцев, которым нужно есть и пить, а также селиться и строить деревни. Ваше Высочество может сказать: я надеюсь, что семья внесет больший вклад. Вы выйдете вперед, чтобы помочь беженцам от имени Ли. Семья, и возьми своих младших братьев и сестер на встречу с Мэй Гао. Глаза у нее низкие, страдающие в этом мире, как и моя семья Ли».

Ли Юй встал и отдал честь: «Здесь».

«Твоя мама сегодня вечером приготовила стол с лапшой. Наша семья долгое время была занята и наконец воссоединилась. Обещаю тебе сегодня два бокала вина».

«Ты хочешь пить».

«Не разоблачай меня, я хочу сохранить лицо, достань свое хорошее вино, выпьем всей семьей».

"хороший."

Ли Ю счастливо кивнул.

Брат Ли утешал и ободрял свою дочь, поэтому он почувствовал облегчение.

Прежде чем уйти, он повернулся спиной к дочери и сказал только слово.

«Ваши вторые дядя и тетя не будут винить вас, вы можете сделать так, чтобы они жили счастливее, и Цзюцюань улыбнется».

Босс Ли ушел, заговорив дрожащими губами.

Глаза Ли Юя были кристально чистыми, он глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

«Второй дядя, вторая тетя, я знаю, что мне теперь делать, не волнуйтесь, я не поставлю вас в неловкое положение».

Прямая спина, одинокая и упрямая.

Днем вся семья собралась за одним столом на воссоединение. После победы в битве семья Ли была унижена. Все были очень счастливы.

Сегодня клановый банкет, Босс Ли редко возвращается на несколько дней отдохнуть и, кстати, объяснить семейные дела и организовать академическое будущее сыновей и дочерей.

Босс Ли встал перед столом, поднял вино и посмотрел на свободное место рядом с ним с выражением боли в глазах.

«Сегодня хороший день. Смерть Гэн Ли считается для них местью. Давайте выпьем, чтобы отдать дань уважения нашим умершим родственникам».

Все встали, подняли бокалы и выпили залпом.

«Эта битва велась прекрасно, мальчики, вы хорошо поработали. На этот раз ситуация откроется, и будущее сыновей прояснится. Далее я приму конкретные меры. Не расстраивайтесь, если вы не Не понимаю. Всегда должен быть приоритет». Прикажи, подожди меня, ты все притворяешься в моем сердце, и я никогда этого не забуду».

«Патриарх много работал».

Все дети ответили хором, полные энергии и порыва.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии