Глава 190: ненависть

Глава 190

«Ладно, пора куда-нибудь переезжать, здесь немного шумно, поехали в Чжуанцзы».

Во время разговора они вернулись в главный двор, вторая тетя Гу и несколько жен разговаривали, смеялись и смеялись.

«Эй, двое детей вернулись, посмотрите на отношения между двумя детьми».

Вторая тетя Гу смеялась и дразнила.

Ли Ю слегка опустил голову и ничего не сказал.

«У второй тети, у брата Пина также блестящее будущее, и благодаря вашему тщательному обучению в прошлом, на этот раз вам не придется беспокоиться о своем брате. Не волнуйтесь, я буду следить за своим братом впереди, и я буду не совершать ошибок. Он молод и будет усердно работать еще несколько лет. У меня тоже может быть лучшее будущее, поэтому я специально отправил его к Шестому брату, чтобы мой дядя увидел, что он не ошибется. "

Гу Лэй радостно поклонился всем, как ребенок, демонстрирующий свои достижения старшим.

Ли Ю опустил голову и поджал губы, не говоря ни слова, но в уголке его рта появилась ограниченная улыбка.

Дамы из других семей переглянулись, прикрыли рты платками и понимающе улыбнулись.

Я не слышал, чтобы этот человек был настолько добродетельным и щедрым. Если у него большое сердце, то как могло случиться, что Гу Пин появился только сейчас, поэтому он думал, что никто не узнает.

Однако воспитание в семье Гу действительно хорошее. Мужчины все вертикальные и вертикальные. Дело не в том, что ревность женщин может на них повлиять. Мужчины с ясным умом не боятся, что семья сбилась с пути.

"ты прав."

Вторая тетя Гу вышла из себя и сказала, что Гу Пин в последнее время становится все более порядочной.

После этого опыта Гу Пин стал мужчиной, спокойным и уравновешенным, и его сердце стабильно. Когда он вышел, его глаза и поведение все больше и больше становились генеральскими, а также у него была решительная аура убийства.

она больше не ребенок, которого она может сдержать.

Это ее особенно злило, но она не могла зачать ребенка и пила много горького супа, но желудок у нее был не в порядке.

Из-за романов ее брата мужчины стали относиться к ней намного холоднее, они по-прежнему отказываются делать ей хорошее лицо и чувствуют себя несчастными.

«Брат Пин заставил тебя волноваться…»

Перед посторонними Вторая тетя Гу не может больше ничего сказать, ей все еще нужно лицо.

«Вторая тетя, не волнуйся, второй дядя очень любил меня в прошлом. Линь Ци много работал, чтобы начать семейный бизнес. Я сохраню это в своем сердце. Брат Пин — мой младший брат. Я обязательно помогу». и поддержи его, пока он готов терпеть трудности, я буду помогать тебе». Обязательно сделай свою часть».

Гу Лэй снова поклонился и отдал честь с уважительным отношением, из-за которого было трудно найти недостатки.

Жены одобрительно кивнули. Дамы недалеки, и мужчинам не следует их путать, и им следует быть осторожными.

«Вы приходите сюда, давайте посмотрим на вас».

Госпожа увидела, что Ли Юй вела себя очень хорошо, стоя в стороне, и ей понравилось махать ей в сердце.

«Привет дамам».

«Хороший мальчик, я не видел тебя все эти дни, ты в порядке».

«Спасибо, тетя, за любовь ко мне. Со мной все в порядке. Я учусь дома, обучаю своих младших братьев боевым искусствам, верховой езде и стрельбе из лука, а также выполняю поручения моей матери, когда у меня есть время. Мои братья слишком заняты на улице, чтобы заниматься займусь общими делами, буду выполнять поручения матери».

«Хороший мальчик, я выгляжу намного лучше, чем когда я впервые ее увидел, и личико у нее круглое».

Госпожа Ян держала свое маленькое личико и радостно болтала со своими товарищами.

«Да, ребенок тогда сильно страдал, к тому же он был худым. На этот раз он белый, нежный и хорошо выглядит».

Цвет лица улучшился, настроение прозрачное, солнце ярче. Уже не так больно и мрачно, как раньше, холодно, как лезвие ножа. Теперь в глазах веселый и теплый цвет, от которого люди не могут не быть рядом с радостью.

«В то время я был немного сбит с толку и так разозлился, что рассмешил нескольких тетушек надо мной. Я был слишком скучным».

«Хороший мальчик, мы понимаем, ты слишком ценишь дружбу, ты должен научиться отпускать свое сердце, видя, что тебе сейчас становится все лучше и лучше, мы тоже рады за тебя».

«Спасибо, тети, за то, что любите меня».

Ли Ю показал милую и милую улыбку.

Госпожа Янь и госпожа Ван — лучшие подруги, и сегодня она специально приехала на церемонию помолвки Ли Юя.

«Моя племянница уезжает».

Ли Ю подмигнула служанке и попросила пойти с ней и подать чай.

«Юэр, я собираюсь встретиться со своим дядей, чтобы принять гостей, чтобы ты мог пойти и поиграть со своими сестрами».

Гу Лэй поперхнулся несколькими словами второй тети Гу и сказал несколько слов по секрету, затем затих и пошел во двор, чтобы найти босса Ли и его дедушку.

Сегодняшняя церемония помолвки прошла торжественно, и семья Ли и семья Гу открыли грандиозное событие, полное гостей и ни одного пустого места.

Просто на этот раз семья Ли не гордилась. Заточенные кровью, дети стали более стабильными и скромными, чем вызвали похвалы у гостей.

Многие женщины внимательно и наблюдательно смотрят на сыновей и дочерей двух семей, а также хотят увидеть, есть ли подходящий брак для контакта.

Понятно, что Король Ночи придает большое значение семьям Гу и Ли и просто хочет их похвалить. Другие, естественно, знают, как последовать этому примеру.

Ли Юй сидел один в углу сада и отдыхал.

Ли Цянь, младшая сестра семьи Ли, подошла и дразнила сестру цветочной веткой.

«Сяньэр, почему ты не поприветствовал гостей вместе с моей матерью?»

Ли Цянь сел и заговорил с ней: «Я только что закончил здороваться, я нашел время, чтобы прогуляться, чтобы посмотреть, не пропало ли что-нибудь из гостей, чтобы я мог это восполнить».

Теперь г-жа Ван лично ведет девочек из семьи Ли, чтобы они узнали о таких общих вещах, как раздача подарков представителям среднего класса, домработниц и директоров.

Она жена клана, которая учит девочек, что приносит им большую пользу.

— Сестра, ты устала?

Ли Цянь сел рядом с ней и налил ей чашку чая.

«Я не устал и мало поработал. Сегодня я хорошо поработал на банкете».

«Нас учила моя тетя. Сестра, ты больше не можешь быть инструктором, это мы тебя утомили».

Ли Цянь знала, что ее сестра хотела стать женщиной-генералом.

Ли Юй отступил, чтобы улучшить репутацию девушек из семьи Ли и выйти замуж за хорошую семью.

Она старшая дочь, поэтому несет ответственность. Каждый шаг отражает воспитание семьи Ли. Она выдающаяся, и на девушку из семьи Ли тоже можно равняться.

Сегодняшний день отличается от прошлого, и каждый шаг не может быть неверным.

«Неважно, кто сплетничает перед тобой, какое отношение это имеет к тебе, кто может остановить то, что я хочу сделать, не думай об этом».

Ли Юй неодобрительно покачал головой со строгим лицом.

Ли Цянь оперлась на плечо сестры: «Сестра, ты так много работала, я… ​​мы тебя так любим».

Старшая сестра, она взяла на себя слишком много обид, слишком много работала и слишком много заплатила за нас...

«Дура, это моя ответственность, точно так же, как мои тетки многим пожертвовали ради семьи, они не знают, хорошо это или нет, не будет ли им неловко перед семьей мужа, эй!»

«Должны быть трудности. Кто-то недавно вернулся с письмом, в котором говорилось, что ситуация неплохая, и это не будет слишком сложно. Муж может поддержать это. Сейчас семья Ли считается на фирме. Если в семье мужа хорошее зрение, в настоящее время это не должно быть издевательством».

Ли Цянь — внучка третьего дяди семьи Ли и принадлежит к боковой ветви.

«Я могу только так утешать себя».

«Сестра, кто-то из семьи Ян пришел, чтобы предложить женитьбу. Бабушка сказала мне об этом, и она, возможно, выбрала меня».

Глядя на голубое небо, Ли Цянь уже приняла решение в своем сердце.

«Это мальчик из ветви семьи Ян. Я слышал, что он потомок?»

«Да, это считается подходящим для нашей ветви. Все похожи. Я думаю, что если найдется кто-то, кто сможет, я готов жениться. Семья Ян — не маленькая семья, и это принесет большую пользу. нашей семье».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии