Глава 193
Управляющие все волнуются, и в хозяйский дом часто забегают посмотреть, тем более, что беженцев много. Поскольку мастеру нужна помощь и поддержка, мастер не может просто так отпустить ситуацию и появиться, когда надо.
«Хорошо, Брат Шестой вернется через несколько дней, мы с ним разделимся и будем работать вместе, иначе мы не сможем этого сделать, и ты один не сможешь это сделать».
После того, как Ли Жуй закончил говорить, Ли Юй тоже кивнул.
Некоторые вещи требуют, чтобы мужчины выступили вперед, чтобы это было всеобъемлющим, Ли Ю не может заменить Ли Жуй и Ли Си.
«Я позабочусь о мелочах за вас, а вы двое можете выйти вперед и поднять шум, рассказывая людям о стиле семьи Ли».
Ли Жуй кивнул.
«Не слишком уставай, ты не можешь ждать, пока я вернусь, чтобы заняться делами, и какое-то время я не буду спешить».
Ли Жуй жалеет свою младшую сестру, которая всегда переживает за семью.
В прошлом он делал то же самое. У двух братьев не было времени. Ли Юй в будущем выполнял всю тривиальную работу и позволял двум братьям делать то, что бросалось в глаза. Вся заслуга в этом принадлежит двум братьям.
То же самое относится и к работе с другими братьями. Ли Ю никогда не приписывает себе заслуг своих братьев, и все его братья принадлежат к лицевой стороне.
Мои старшие братья также любят мою младшую сестру. Все всем говорят, что это моя младшая сестра беспокоится за меня.
«Я не устал, все мне помогают. Я подумываю о том, чтобы отвезти сестру в район беженцев, чтобы сделать небольшую работу, обрести понимание и увидеть страдания мира и уродство сердец людей».
Она смеялась и обсуждала со своими братьями и учила своих младших братьев и сестер всему, что могла придумать.
«Хорошо, приведи своих братьев и слуг, но не уходи один».
"помнить."
«Юэр, пришли нам немного соленых огурцов, у армии мало еды».
Гу Лэй посмотрел на множество соленых огурцов.
«Хорошо, я хочу послать всем зимой. У меня в запасе есть редиска и немного зимних овощей плюс соленые огурцы. Думаю, я отправлю их два или три раза за зимние месяцы, и я смогу их пересчитать. ."
«Хорошо, посмотри на договоренность, скажи мне, что рабочей силы не хватает, а дела на другой стороне семьи Гу почти закончены. Мой дядя устроил будущее для моих дядей, и я хочу отплатить тем же. "
Босс Ли не забыл о семье Гу. Всякий раз, когда у него появлялся шанс, он искал будущего и соревновался с людьми повсюду.
Как еще сказать, что хорошая жена в семье не только уменьшает несчастье мужа, но и поддерживает половину страданий в мире для мужчин, и разделяет с вами половину ветра и дождя.
Невестка семьи Ли очень способная. Когда мужчины не рядом, женщины могут содержать семью. Невестки и родственники готовы о них позаботиться и даже могут исправить ошибки перед мужчинами. лицо.
Так же, как и эти свиньи, крупный рогатый скот, овцы и соленые огурцы, они не стоят больших денег, но мы знаем, что это зависит от благосклонности. Если вы дадите моему мужчине шанс, мы не забудем подарить вам ответный подарок, поблагодарим вас и сделаем все это для него.
Вежливость взаимна, и именно так мы постепенно соединяемся.
Ли Ю научился этим вещам от своей бабушки и госпожи Ван, когда он был молод, и учился, слушая их, когда он был очень молод.
Обязанности и способности женщины из аристократической семьи недоступны простым людям.
Глядя на семью Гу, можно увидеть, что жена клана была замужем не за тем человеком, и всех поддерживала редкая старушка. Спустя более десяти лет семья Ли устроила большой праздник. Если бы не строгое воспитание мужчин, сердца клана могли бы рассеяться.
Хорошая жена очень важна для семьи.
«Говядину целиком отправить не получится. Я думал, можно будет послать немного сушеного мяса и колбасы, но это мясо».
«Ладно, караван, который вы спасли от бандитов, отправил туда очередную партию лошадей. Там около 50 лошадей. Я отправлю их на ипподром на воспитание. После Нового года их можно будет перевезти сюда для тренировки у ипподрома. мальчики. используйте».
"Очень хороший."
Ли Юй засмеялся, когда услышал это, и забеспокоился, что никто не станет покупать лошадей.
«Его семья хотела присоединиться к нашей семье, но мой отец отказался».
«Как ему заблагорассудится».
Гу Лэй потер живот и застонал Ли Юю.
«Я приготовила говяжью рульку и доела бульон, как раз вовремя, чтобы вы успели насладиться вкусной едой».
Ли Ю помахал им рукой и отвел на задний двор.
Тетушки делают пакетики для продуктов, выкладывают в форму сваренный соус, нарезают его небольшими кусочками масляной бумаги и хранят в пакете после того, как масло остынет и станет липким.
Гу Лэй увидел жареную лапшу.
«Это жареная лапша?»
«Правильно, зимой мы встаем рано и завтракаем. Я жарю ее на сливочном и растительном масле. Жареная лапша делится на сладкую и соленую. В ней есть семена дыни и арахис, что удобно и вкусно».
"Отлично."
«Я также приготовила кунжутную пасту, пшенную пасту и рисовую пасту. Все их обжаривают на сухой сковороде, а затем измельчают на каменной мельнице. Их можно есть, запивая горячей водой. Это сушеные бобы и мясо, и их легко приготовить. носить с собой зимой».
Ли Ю делал это для удобства своей семьи, а также для приучения сыновей лучше питаться, и если были какие-то излишки, он отдавал их отцу в армии.
«Это действительно хорошо сделано, спасибо всем».
Ли Жуй сел и поговорил со своими тетями, помогая им передвигать вещи и выполнять какую-то работу.
«Я не устал, тебе все равно придется делать это, когда тебя здесь нет. У Юэр хороший мозг. Посмотри на все, что выращено ее собственной семьей. Разве не хорошо иметь такое целое? ? Не говоря уже о бережливости, дарить подарки от своей семьи не повредит».
"да."
«Я закончил одежду на ватной подкладке, обувь на ватной подкладке и куртки, брат, вы двое через несколько дней отправите часть беженцам, а часть — в армию».
«Понятно, я вернусь в будущем, чтобы обсудить».
«Лейцзы, не забудь сходить к Юээр Чжуанцзы. Она сшила много ватной одежды, обуви и тулупов, которые тоже предназначены для беженцев. Иди и верни их».
"ХОРОШО."
Линь Юэ училась у Ван Юэ профессии домработницы. Ван Юэ каждый месяц совершает добрые дела, и она следует за ней.
Тушеная говядина в коричневом соусе и баранина в прозрачном супе на обед, лапша, сушеный тофу и редис, сваренные в кастрюле.
Есть еще холодные огурцы и ростки редиса. Это слишком мало для заказа, а жарить их на сковороде будет слишком расточительно. Просто холодный салат.
«Этот заказ действительно освежает».
«Это все, что осталось. Во время первой волны сбора урожая каждое домохозяйство прислало по корзине, не так уж и много».
«Я видел, что его отдали Королю Ночи, но, к сожалению, там не так много вещей».
«Рост в теплице отличается от летнего, и мелочей мало. Картошку можно выкопать, подождав несколько дней».
«Сделайте хорошую пластинку и посмотрите, как ее съесть за несколько дней».
«Ее можно превратить в крахмал. Я видел, как многие делают вермишель. Крахмал или что-то еще можно использовать в качестве блюда. Ее можно есть просто так, но время хранения не слишком велико, и ростки есть нельзя. ."
«Что-то лучше, чем ничего».
После ужина Ли Жуй пошел посмотреть тренировку детей, дал несколько советов, а затем пошел в школу, чтобы избить детей, говоря им, чтобы они усердно учились и не расслаблялись, поэтому он поспешно ушел.
Гу Лэй взял пачку закусок и протянул их Ли Юю: «Вот вы, сладкие рты снаружи».
"вкусный."
«Не слишком уставай. Если ты не можешь закончить работу, подожди, пока я вернусь, чтобы помочь тебе. Не утомляй себя глупо».
"хороший."
Ли Юй кивнул с улыбкой.
Гу Лэй сжала ее розовое лицо и неохотно ушла.
(конец этой главы)