Глава 20 Наблюдение
И Гу, и Ли происходят из семьи военных генералов, верных императору и служащих стране, и в конце концов оказались беженцами. Это уже очень душераздирающе, но в душе они всегда военные генералы и считают защиту семьи и страны своей обязанностью.
Никакой психологической нагрузки за избиение бандитов нет, а у народа воруют и их вещи.
Гу Линьши отругала Линь Юэ, потому что она недооценила их намерения и недооценила их намерения.
Ее муж тоже генерал, и слова Линь Юэ, несомненно, сводят на нет все жертвы ее мужа. Это абсолютно неприемлемо для Гу Линя.
Муж ее не любит, они все еще пара уже много лет, она в своей жизни любит только мужа и никому не позволяет осквернять семью Гу.
— Прости, тетя, я не это имел в виду…
Линь Юэ кое-что поняла.
Гу Линь отвернулся: «Не спрашивай слишком многого и не говори слишком много, женщины не могут говорить о мужских делах, поэтому не спрашивай так много, не сказав тебе».
Линь Юэ обиженно закусила губу и неубедительно возражала.
«Ке Юэр тоже пошла…»
«Ты отличаешься от нее. Ли Юй с детства воспитывался как мужчина. Он лучше мужчин как в литературе, так и в боевых искусствах. Кто в кругу не знает, что брат и сестра Ли Жуй первоклассные во всем."
Гу Линь выглянула в окно и вздохнула: «Разве ты не пытаешься чувствовать себя некомфортно по сравнению с ней?»
Один или два раза так, всегда так, как ты можешь нравиться моему сыну.
Слезы Линь Юэ тихо падали, она опустила голову и печально заплакала.
В вагоне раздавались тихие рыдания. Тетя Гу и госпожа Ван отдыхали с закрытыми глазами и делали вид, что не слышат их. Они проснулись еще до рассвета, сонные.
«Не плачь, люди отдыхают, мне нужно, чтобы сын обо мне позаботился, не беспокой меня больше, зачем плакать целый день».
Гу Линь тоже очень раздражителен. Я умер, мужчина и вдова, и я не могу плакать так, как ты. Я плачу три раза в день.
Линь Юэ тупо смотрела на спину тети, прикрыла ее рот дрожащими губами, и слезы текли беззвучно.
Глаза полные печали и отчаяния, ты наконец презираешь меня как обузу...
Гу Линьши беспокоился о том, будет ли его сын ранен, расстроен, и у него не было настроения утешать чувствительную Линь Юэ.
Ли Юй, его отец, брат и другие поехали к логову бандитов.
Их было четыре человека, они взяли карету из двух лошадей, двое сели на одну лошадь, привязали повозку за каретой и двинулись вперед.
Бегая так медленно, дедушке Гу и остальным пришлось уйти пораньше.
Ли Юй и его старший брат Ли Руй ехали на лошади, а старший брат Ли вел Гу Лея вперед. Лишних лошадей не было, так что делать было нечего.
Прибыв на место, они заранее привязали лошадь к дереву под склоном холма.
Ли Юй нес немного зерна и воды для лошадей.
«Все, это действительно народный дом».
«Ну, прячась здесь, люди не поднимают чиновников и не проводят расследования».
«Вы видите, что в этом районе все еще дым, и у них все еще есть еда. Вы можете видеть, что в дальнем районе почти нет дыма, а это значит, что еда у людей почти закончилась. Обычно люди встают рано, чтобы работать раньше на рассвете и ем очень рано. Я не возвращаюсь до захода солнца во второй половине дня, чтобы готовить».
Босс Ли находится у власти уже много лет.
«Разве ты не ешь в течение дня?»
Ли Юй никогда не воевал и действительно не знал образа жизни людей.
«Я ем два раза в день, а трехразовое питание потребляет еду. Я буду голоден в полдень и буду пить воду, когда я голоден. Я могу сделать глоток рисового супа, когда встаю рано. Жизнь бедные – это самое тяжелое, иначе беженцев будет так много, что я больше не смогу этого выносить».
Брат Ли терпеливо объяснял своей дочери.
Ли Ю моргнул, тщательно обдумав это, казалось, что то, что сказал папа, было реальной ситуацией.
Простые люди зависят от неба, чтобы есть. После уплаты непомерных налогов еды не так много. Невозможно есть три раза в день.
Это хороший день, чтобы съесть рис с просом и ревенем. В любом случае это достойная еда. Многие люди едят дикие овощи, чтобы приготовить каши.
«Я пошел в Чжуанцзы собирать зерно. Жители деревни ели дикие овощи, сваренные в воде. Я не видел, чтобы в них было зерно, а дикие овощи плавали в прозрачном супе. Теперь, когда год такой хаотичный, есть еще дым от приготовления пищи средь бела дня. Очевидно, что-то не так».
«Да, в деревни, которые мы проделали весь путь, мы не видели дыма от готовки в течение дня, и все они были безжизненными».
Ли Жуй тоже кивнул.
«Жизнь простых людей настолько тяжела, что, по крайней мере, у нас еще есть еда».
Теперь, если задуматься, неудивительно, что есть беженцы.
«Они вышли и пересчитали головы».
Босс Ли поспешил напомнить всем.
«Отец, их пятнадцать. Нет, есть еще ребенок, наблюдающий за ветром в углу».
Ли Ю указал пальцем: в углу стены прятался ребенок, наблюдавший за ним слева направо.
«Конечно, это банда, так что не спешите делать это после еще одного осмотра».
«Если убежишь, то не догонишь».
Ли Ю явно неопытен и не может успокоиться.
«Не бойтесь, я знаю, куда они идут. Если брат Лей присмотрит за этим ребенком, он сможет найти, где они прячут свои вещи».
Босс Ли уверенно улыбнулся.
Через некоторое время ребенок ушел, увидев всех. Никто не обратил на него внимания. Он встал и ушел, всю дорогу оглядываясь назад.
«Вы двое следуете за мной, Юэр последует за мной».
"хороший."
Четверо действовали отдельно.
Брат Ли взял свою дочь, чтобы преследовать гангстеров, которые только что сбежали. Должно быть, они пошли грабить других.
Брат Ли взял свою дочь идти пешком и вскоре догнал этих людей, сильно отставая.
«Отец, ты слишком силен, впереди развилка, откуда ты знаешь, что они идут этим путем».
Ли Ю с обожанием посмотрел на отца, он был таким классным, выхода не было.
Босс Ли улыбнулся: «У меня даже нет этой способности. Мы с твоим отцом напрасно были командирами столько лет. Раздвоенная дорога ведет в город, а эта дорога ведет к торговцам. Ваша неспособность различать север а юг слишком большая помеха». ушел."
«Я тоже не хотел».
— Разве мы не собираемся драться?
Ли Ю вытянул голову и посмотрел вниз.
«Что за избиение, мы с отцом ругаемся со столькими людьми, нас нельзя бить и убегать, подожди».
Брат Ли непонимающе посмотрел на свою дочь: глупый ребенок, которому не нужно работать умом.
Ли Ю сразу подумал об этом.
Вскоре появилась еще одна упряжка, это была конная упряжка, были еще кареты и повозки, был товар верхом на лошадях. Это были торговцы, некоторые из них торговали чаем.
В этой команде много людей, есть охрана с ножами.
«Отец, они, кажется, принадлежат ***агентству».
«Вы видели перед собой карету? Это должен быть владелец. Это наемное агентство ****. Они носят разную одежду и имеют разное настроение. Вы должны внимательно наблюдать, прежде чем что-то делать, принимать решения, прежде чем действовать, и нельзя действовать безрассудно».
Босс Ли тщательно учил свою дочь.
«Вы имеете в виду, что люди из «Эскорта» помогут нам убить большую часть гангстеров и позволят нам зачистить остальных. Мы не только устраним скрытые опасности, но также сможем получить выгодную сделку, не говоря уже о спасительной благодати. ."
Ли Юй понял план своего отца, как только закатил глаза.
Готовая рабочая сила предназначена для меня, поэтому я, естественно, хочу использовать ее наилучшим образом.
Босс Ли торжествующе улыбнулся своей дочери: «Ты справишься».
Разговаривавшие кунг-фу-гангстеры больше не могли этого терпеть и ринулись рой, и две группы немедленно начали драться.
Брат Ли посмотрел на это и протянул руку, чтобы дать совет своей дочери, у которой хорошее кунг-фу и устойчивая нога, у которой кунг-фу немного дрейфует и которая не усердно занимается рыбалкой.
Ситуация на арене ясна, и анализ логичен.
«Вы видите, что человек в вагоне еще не двинулся с места, либо он стабилен, либо обписался от страха».
«Думаю, первое».
«Как я могу это увидеть».
Босс Ли взглянул на ситуацию на поле. Четверо бандитов были убиты, трое ранены.
(конец этой главы)