Глава 205 Завершена
«Есть ли в семье Гу девушки, которые знают правила? Им все равно, являются ли они боковыми ветвями или прямыми ветвями. Главное — уметь их хвастаться. Когда вы впервые появляетесь, вам нужна девушка кто выдающийся. Если вы выйдете на улицу впервые, вы будете избалованы. Вы не сможете познакомить их в будущем».
Ли Ю что-то пробормотал.
Его семья пришла таким же путем. Сначала величавая и величавая девушка, соблюдая правила, вышла на банкет и пригласила жен посмотреть на него. Получив хорошие отзывы и одобрение, она пригласила других девушек познакомить их.
Репутация девушки слишком важна. Отличные сыновья, дочери и семья имеют больше преимуществ. Они могут заставить вас жить хорошо, и вы не будете связаны с плохими людьми и плохими вещами.
В большой семье не принято разводиться на каждом шагу. В этом задействовано слишком много больших семей. Каждый должен что-то делать для семьи и жертвовать ради нее. Никто не может этого избежать.
Если это не крайняя мера, аристократическая семья не допускает примирения. Если будет примирение, смысл брака будет потерян. Вместо этого будет несколько врагов.
«Я вернулась и спросила своих дядю и бабушку. Все девочки последовали за ней и третьей тетей, чтобы научиться ведению домашнего хозяйства и семейным делам. Она знает лучше».
«Ну, ты выбрал кого-то, кто скажет мне, что банкеты будут проводиться каждый год и год за годом».
"ХОРОШО."
«Девушка становится старше, поэтому пришло время поцеловаться. Серьезной жены, отвечающей за семью, нет, но я очень волнуюсь. Я мужчина, и нелегко задавать слишком много вопросов».
Гу Лэй все больше и больше осознавал депрессию и тяжелый труд своего деда, который не женился на правильной жене.
Папа за всю свою жизнь никогда не был счастлив, и на его лице редко можно увидеть веселую улыбку.
Гу Лэй знал, что его отец серьезен и честен, поскольку он был разумен. Напротив, семейная атмосфера в семье Ли более спокойная и счастливая.
Брат Ли честный и серьезный, полный сдержанности, но дома он очень нежный и мягкий. Он сыновен и послушен старшим, очень терпелив с детьми, еще более послушен своей тете и никогда не важничает.
Напротив, отношения между отцом и матерью холодны и отчуждены, отец намеренно или непреднамеренно прячется от матери, между мужем и женой мало тепла, а отношения с дядей и тетей совершенно ни с чем не сравнимы.
Наверное, поэтому ему нравится играть дома у Ли.
Я не совсем понимал это, когда был ребенком, но я понял это и тогда, когда вырос. Мой отец не любит мою мать, а моя мать любит моего отца, но постоянно натыкается на стену.
Неловкие чувства, холодные отношения, трудно ладить.
«Недавно я думал о своем отце. На самом деле у меня сложные чувства к отцу. Я всегда хочу быть рядом с ним, но он всегда далеко от меня».
Гу Лэй лежал на императорском диване и смотрел на крышу, чувствуя себя немного подавленным.
«Когда дело доходит до преподавания, мой дядя больше похож на моего отца, а мой отец — на родственника, который находится вдали от дома. Он также преподает. Он слишком занят, чтобы заботиться обо мне».
«Когда я найду время, я также спрошу о своих знаниях и боевых искусствах, но со мной редко заводят долгие разговоры. Лучше, чтобы у меня были близкие отношения с дядей. Когда я сталкиваюсь с трудностями, я пойду к своему дядя будет жаловаться и вести себя как избалованный ребенок, а родного отца я не найду».
У Гу Лея тоже были свои боль и замешательство, и чувства родителей тоже повлияли на него.
Возможно, босс Гу тоже увидел это, поэтому отправил своего сына к боссу Ли. Больше всего он ценил воспитание семьи Ли. Есть еще одна причина, которую нельзя игнорировать: босс Ли и его жена любят друг друга, и семейная обстановка лучше, чем в его семье. Расслабленный и радостный, положительное влияние на детей незаменимо.
Ли Юй вырос в окружении любви. Как и Ли Босс, он ответственный и ответственный и может подарить людям тепло и силу.
Любовь Гу Лея исходит от семьи Ли. Он больше зависит от босса Ли. Хотя он не может сказать этого вслух, на самом деле он думает, что босс Ли и его жена более ответственны, чем его родители, и дают ему больше отцовской любви.
Семья Ли не относилась к нему как к постороннему, его все равно наказывали за ошибки, и ему не разрешалось приказывать ему работать.
Ли Юй слегка вздохнул. Он все еще очень заботился о своих родителях и злился на них.
«Брат Лэй, дядя Гу отправил тебя в семью Ли, чтобы загладить свою вину. Он восполнил тебя по-своему. Они не могли дать тебе всю любовь отца и матери. Мои родители дали ее тебе. ."
"Действительно?"
Гу Лэй повернул голову и посмотрел на нее со скрытой хрупкостью и болью в глазах.
«Разве ты не знаешь, твой отец давно предложил тебе жениться и хотел жениться на мне. Мой отец сказал, что ребенок еще слишком мал, и он расскажет об этом, когда подрастет. Неуместно так говорить. сейчас."
"..."
Гу Лэй не был удивлен, но в его сердце все еще была какая-то рябь.
«Он боролся за тебя за то, чего ты хотел, давным-давно. Он видел, что мысли тети Гу были не о тебе. Он послал тебя в семью Ли, чтобы ты научился любить, умел любить и последовал за моим отцом, чтобы научиться ответственности и ответственности Он ожидает от тебя многого, и не тебе судить о чувствах своих родителей».
«Я ни на кого не нацелен. Я думаю, что твои родители правы. Твоя мать не вышла замуж за семью Гу. Она также была трудолюбивым человеком, чья судьба была устроена как шахматная фигура. Они все завидовали ее хорошей жизни. Нет другой понимает страдания».
Ли Юй считает, что женщины страдают всю свою жизнь, и это правильно, что женщины помогают женщинам.
«Очевидно, что она всего лишь маленькая женщина, она просто хочет присматривать за своим мужем и детьми, чтобы они жили мирной жизнью, и она не хочет быть женой богатой семьи. Это не то, чего она хочет».
«Давайте поговорим о дяде Гу, он потерял любовь всей своей жизни, семья Гу была подавлена, он всю свою жизнь был в депрессии, заперт в столице, его военные достижения были достаточно блестящими, но у него не было шанса снова выйти на поле битвы. , он был подавлен всю свою жизнь, и его окружал любовник, который утешал его. Нет, его возлюбленный мертв, он не имеет права поклоняться, в каком качестве он должен поклоняться?»
Ли Юй говорил мирно.
«Нельзя сопереживать этим страданиям, не обижайтесь на родителей, они слишком горькие».
Гу Лэй отвернулся, вытер лицо руками и промолчал.
Он не понимал этого раньше, но он понимает это сейчас, и он тоже понимает любовь.
Ли Юй сел рядом с диваном императорской наложницы, схватил его за шею и начал играть с ним, чтобы успокоить.
Гу Лэй внезапно повернул голову и уткнулся ей в руки, держа ее за талию, задохнулся и сказал: «Мой отец действительно может выжить, он не хочет больше жить, я помню его глаза, он не двигался и не спрячься, он намеренно умрет..."
Он шипел и рычал.
«Я не смею сказать дедушке…»
«Неужели, дедушка уже понял, возможно, это последний раз, когда дедушка любил своего сына».
Ли Юй поднял голову, и его глаза покраснели. Увидев его таким грустным, он почувствовал себя неловко и почувствовал боль.
«Его самый выдающийся, самый гордый и самый зависимый сын посвятил все свои усилия тому, что думает его сын, как я могу быть отцом, который не знает, это последнее, что он может сделать для своего сына, если он может не оставь, просто дополни их..."
Ли Юй до сих пор помнит, что в тот день, когда дядя Гу привел сюда Гу Лея, он намеренно отвлек их от разговора с отцом.
Она вернулась за чем-то, а кот подслушивал у двери.
Дядя Гу сказал отцу: «Брат, пожалуйста, помоги мне воспитать брата Лея. Отныне он будет твоим племянником. Он принимает наказание и принимает наказание без каких-либо жалоб».
"Почему ты..."
«Мое сердце мертво... Больше не нужно меня уговаривать. Я живу только для своей семьи, отца и сына. Я потерял любимого человека, и мне некуда уйти... Если однажды я умру, не спаси меня. Я надеюсь, что смогу легко найти ее». ».
(конец этой главы)