Глава 228 Гость
Г-жа Ван удовлетворенно кивнула: «Я все подготовила для вас и отправлю вам завтра, включая договор о смерти».
Этот человек был выбран лично госпожой Ван, чтобы Ли Цянь могла крепко держать ее в руках и не пинать ее гнездо.
«Спасибо, тетя, что беспокоитесь обо мне».
«Не завидуй Ю'эр, ты не сможешь пройти ее путем. Твой брат Лэй не имел материнской любви с детства. То, что Ю'эр может дать ему, другие не могут».
Ван ясно видит, что у Гу Лея тоже есть недостатки характера: он одержим семьей Ли и своей дочерью.
Вспыльчивость Юэр для него ничего не значит, и она привязана к теплу и твердости, данным ему дочерью, до такой степени, что становится настойчивой и зависимой.
Гу Лэй может терпеть вспыльчивый характер своей дочери, сильный, властный и неразумный стиль, другие этого терпеть не могут.
А дочь может подарить ему теплоту, твердость и силу, которые гораздо важнее плохого нрава.
Вот почему Ван согласился выдать свою дочь замуж за Гу Лея.
Гу Лэй одинок и ему не хватает любви. У него нет защиты только от Ли Ю, и он защищен от всех остальных. Разница заключается в том, как сильно он любит Ли Ю.
Вот почему он может терпеть все вредные привычки Ли Юя. По его мнению, это всего лишь мелочный нрав и детское поведение, о котором не стоит упоминать.
«У каждого есть свои недостатки, самое главное — подходить друг другу».
"да."
Ли Цянь убежденно кивнул.
Она также считает, что то, что сказала ее тетя, правильно. Брат Лэй также очень добр к другим девочкам в семье, но он очень сдержан и держит дистанцию, когда говорит. Она даже думает, что в глазах брата Лея, кроме старшей сестры, все остальные люди — только мужчины и женщины. , Нет различия между красотой и уродством.
Брат Лэй только краснеет и радуется, когда смотрит на старшую сестру со звездами в глазах, показывая детскую сторону и видя всех остальных такими же.
Убедив Ли Цянь, г-жа Ван пригласила ее поужинать с ним, а затем рассказала ей о рабочей силе приданого и внутреннем доме семьи Ян, чтобы ею не манипулировали другие.
Дело Ян Юй окончено, и Ли Цянь начинает управлять бизнесом по приданому, и она начнет медленно, и в будущем все будет более гладко.
Ян Юй знает, как с этим справиться, и ему это более комфортно. Нехорошо каждый день сохранять холодное лицо, а хозяин всегда улыбается, когда приходит.
Это похоже на отношения между хозяином и стюардом. Они должны побеждать друг друга, смеяться друг над другом и вносить свой вклад. Это не мешает хозяину давать мне пользу обнимать меня и приносить пользу друг другу.
Что касается любви, Ли Цянь не думает, что это так уж важно.
Она хочет быть превосходной женщиной, как ее сестра, позволить семье гордиться ею, а ее отец и брат под руководством Цзюцюаня гордятся ею.
Ли Юй с облегчением увидел, что его младшая сестра обрела силы и снова стала веселой и счастливой.
Она тоже занята. Ей приходится вести дела по приданому и готовиться к замужеству, а какое-то приданое нужно вышивать дважды, поэтому она почти не выходит из дома.
Погода становится все холоднее и холоднее. Все хорошо изучили боевые искусства, и формирование приняло предварительные очертания. Ли Жуй приходила посмотреть его несколько раз и подтвердила, что ее учения очень полезны.
Теперь, когда деньги за доставку находятся на руках, Ли Юй может распорядиться ими, и эту часть денег можно забрать.
Она планирует купить еще несколько объектов недвижимости, в том числе на юге и недалеко от столицы.
Между прочим, я перетащил на лодке два корабля с товаром и планировал отправить их своим тетям и сестрам, вышедшим замуж в столицу, чтобы и они тоже были счастливы.
Для них это подарок, а также своего рода искушение и сдерживание — поддержать их в доме зятя и принести с собой письмо.
Имущество семьи Гу, имущество дедушки Гу и брата Гу Лэйсиня находится в руках Ли Юй, и она также распределяет рабочую силу. Гу Лэй выводит Гу Пина на улицу.
Никто в семье Гу не говорил, что Ли Юй плохая, но она им очень нравилась, особенно старшим, которые все надеялись, что она придет пораньше.
Только вторая тетя Гу была недовольна, и иногда она говорила несколько резких слов, когда приходила в гости, но Ли Ю ничего не говорила, даже если слышала это.
Но девочки из семьи Гу были очень счастливы, и в будущем их будут поддерживать и обучать, и то, что скажет вторая тетя, будет входить в одно ухо, а вылетать из другого.
«Лейзи, моя тетя имеет к тебе какое-то отношение».
«Здравствуйте, вторая тетя, скажите мне, если вам есть что сказать».
Гу Лэй сначала отдал честь, прежде чем заговорить.
«Твой второй дядя в последнее время немного тугой. Я слышал, что ты зарабатывал деньги на доставке. Можешь сначала перевезти мне немного?»
«Сколько вы хотите одолжить?»
Гу Лэй взглянул на Вторую тетю.
«Десять тысяч таэлей».
Вторая тетя Гу рассмеялась над вступлением Янь Янь.
Улыбка Гу Лея застыла: «Вторая тетя, это слишком много для тебя, я могу дать тебе несколько сотен таэлей прямо сейчас, но у меня их не так много».
Он пожал плечами.
«Разве твой второй дядя не отдал тебе все имущество твоего старшего брата? Как ты мог не отдать?»
Вторая тетя Гу сразу же забеспокоилась.
«Отдай это Юэр. Я слишком занят, чтобы заниматься общими делами. Юэр уже начала заботиться о приданом. Дедушка попросил меня позаботиться об этом для Юэр. В любом случае, она это сделает. займись этим рано или поздно. Не важно, рано или поздно. Третья тётя Сказав, что всё в одном горшке, я отдала ей имущество третьего дяди, и теперь у меня есть только несколько сотен таэлей карманных денег. ."
Гу Лэй развел руками, денег нет.
«Я еще не вошел в дом, а почему все наши вещи ушли в дом Ли, а ты?»
«Вторая тетя, не говори чепухи. Мы с Юэр уже помолвлены, и весной мы поженимся. Это держит Юэр, а не семья Ли. Семья Ли не воспользовалась мной». ."
Лицо Гу Лея похолодело.
"этот…"
«Извини, Вторая тетушка, я не могу тебе помочь, или ты можешь пойти к дедушке, а я не могу получить такой большой расход без дедушкиного приказа. Мне еще нужно идти на шаг вперед».
Гу Лэй сел на лошадь, выскользнул и убежал.
Вторая тетя Гу съела землю позади себя, и ее лицо почернело от гнева.
Чего она не знала, так это того, что собственность дедушки Гу также находилась в руках Ли Юя. В течение года она думала, что в руках Ли Юя находится только имущество Гу Лэя, и только тогда она узнала, что имущество третьего ребенка также находится в руках этой девочки.
Лицо второй тети Гу было искажено. Да ведь я столько лет живу в семье Гу, и мне нельзя доверять. Девушка, не вошедшая в дверь, удерживает имущество всей семьи.
Нет ничего плохого в том, чтобы быть недовольным или злым. У Гу Лэя на самом деле не так уж много денег в руках, только двести двадцать карманных денег.
Теперь всем заведует Ли Ю, брату Синю приходится просить у Ли Юя карманные деньги, а тетя Гу не дает сыну денег.
Ли Ю также оправдала всеобщее доверие к ней. До конца этого года они принесли им большую прибыль и добавили другие отрасли. Имея хороший доход, они облегчили большое бремя дедушки Гу и тети Гу.
Другой конец клана семьи Гу был настолько завистлив, что просто ждал, когда придет девушка, желая позаботиться о собственности клана прямо сейчас.
Дядя Гу пошел в дом Ли с бухгалтерской книгой, и Ван уговорил его вернуться. Она не согласилась на ее просьбу.
Вторая тетя Гу спешит собрать деньги, но где ей найти столько денег, ее приданое давно испортил младший брат.
В отчаянии ему пришлось прийти в дом Ли, чтобы найти Ли Юя.
Се Цзинь не мог не нахмуриться, когда услышал, что она пришла.
Помолвленные девушки Ли Ю и Ли Цяня вместе расплачиваются, проверяя упущения друг друга и восполняя вакансии, что может снизить рабочую нагрузку.
«Почему она снова здесь? В прошлый раз она произнесла кучу едких слов в адрес моей сестры. От этого у меня заболели зубы».
Ли Цянь разозлилась, как только подняла брови.
(конец этой главы)