Глава 258 Уход
Невестка разговаривала, и одна за другой вошли несколько девушек из семьи Гу. Когда они услышали, что невестка хочет, чтобы они помогли с какой-то работой, они немедленно отложили свои дела и поспешили к ней.
«Вы все здесь, приходите скорее, ткань, присланная магазином Юээр, предназначена для вас, чтобы сшить новую одежду. Я специально выбрала красивые и яркие ткани. Вы можете выбрать любой цвет и узор, которые вам нравятся, их много».
«Невестка, какой стыд, я не могу позволить тебе тратить деньги снова и снова…»
Пришло несколько семейных кланов Гу, среди них были семьи героев и мучеников, но четыре угла все равно не были завершены.
«Почему ты такой вежливый? Я твоя невестка. Я не могу слушать, что говорю, и я тебе не нравлюсь?»
Ли Ю засучил рукава и поднял брови.
Гу Ваньэр поспешила вперед, чтобы вытащить сестер, и убедила их добрыми словами: «Хорошие сестры, моя невестка любит нас, и она скоро возьмет нас в гости, чтобы познакомиться с людьми, не обижайте мою сестру. сердце свекрови».
«Правильно. Не будьте такими вежливыми, как семья. Ваша невестка все время думает о вас. Не будьте такими вежливыми. Приходите и выбирайте».
Тетя Гу тоже кивнула с улыбкой.
«Да, выбери красивую. Девочки должны красиво и мило одеваться. Дедушка тебя любит».
Дедушка Гу также энергично кивнул с улыбкой на лице и глазах.
«Да, спасибо дедушке и тете, спасибо невестке за то, что позволили вам беспокоиться о тратах денег».
Девушки семьи Гу стояли в два ряда и вместе отдавали честь, чувствуя себя очень тронутыми.
Очевидно, это потому, что они боятся, что их семья потратит деньги. Теперь, когда они оказались в сложной ситуации, у них нет лишних денег, чтобы купить эту прекрасную одежду и украшения. Все это остатки прошлого. Моя невестка это видела. Они ушли.
«Правильно? Да ладно, вы можете увидеть так много красивых материалов, этот розовый тоже хорош, этот гусино-желтый хорошо сочетается с розовым, белым и голубым».
Ли Юпа показал своим младшим сестрам красивые и яркие материалы и попросил их выбрать то, что им нравится.
Гу Ваньэр также была рада обсудить с сестрами: с острыми глазами и быстрыми руками, увидев, какая из сестер больше смотрит на материал, она сразу же обняла ее и жестикулировала.
Девочки болтали и постепенно становились веселее, с радостью выбирая любимые материалы.
Ли Ю выбрал для каждого из них два достойных и привлекательных материала, чтобы сделать юбки Хунань, которые пригодятся на выход в свет.
Горничная передала ручку и бумагу, и Ли Юй тут же нарисовал картинки, нарисовав узоры и стили одежды в соответствии с темпераментом и ростом каждого человека. Каждая девушка индивидуальна, подчеркивая неповторимый темперамент и красоту.
«Я создал эти модели, и вы можете сделать их и продать после того, как мои девочки их наденут».
«Да, не волнуйтесь, мы понимаем правила».
Ли Ю часто шьет одежду для девочек семьи Ли. Они все новые и красивые. После того, как родственники носят их, Линь Юэ просит стюарда подражать им и продавать.
Линь Юэ знала, что Ли Ю и ее родственники поддерживают ее, и она была очень щедра к своим родственникам и друзьям. Ее родственники носили только базовые украшения и одежду, и она продавала их в магазине только после того, как показала свое лицо.
Она знает правила, украшения, одежда, одежда быстро ремонтируется, стиль красивый. Многие люди в семье Ван и семье Вэй покупают у нее вещи, заказывают одежду и украшения и никогда не допускают ошибок. Они единственные, кто показывает свои лица, когда выходят на улицу. Каждый готов помочь. Она занимается бизнесом.
Стюард тщательно подбирает одежду для всех и подробно записывает цвет и цвет каждого человека, чтобы избежать ошибок, а затем дает возможность каждому подписать его после прочтения.
Этот набор стандартов — это то, чему Ли Юй научил ее делать с самого начала. Обе стороны подтверждают и подписывают вместе, и вы должны это признать. Это также показывает, что вы цените этот бизнес и относитесь к делу серьезно и осторожно.
Как только это было реализовано, это было признано всеми. Все они думали, что она очень осторожна и заботилась о своих делах, и были готовы покупать вещи в ее доме во второй раз.
«Юная госпожа, это именно тот стиль украшений, который вам нужен. Девушка сказала, что если вы закажете уникальный стиль, это может занять немного больше времени, по крайней мере, полмесяца».
«Почему время больше?»
Ли Ю поднял голову и спросил.
«Эй, ты не знаешь, ранее оговоренного ремесленника переманил кто-то другой и заплатил высокую цену. Девушка не может позволить себе обидеть семью, поэтому ей остается только признать свою боль и отказаться от любви. Теперь она слишком волнуется».
"Ее всегда было в дефиците. Изначально моя семья могла это сделать, но в конце концов я съела все и ушла. Девушка увидела, что ее нельзя обидеть, поэтому продала это другим вместе с ней. членов семьи, чтобы не обижать других. Теперь это мастера семьи Вэй, и семья Вэй этого не хочет. Им так легко пользоваться, что нельзя избежать гнева в спину, и это так. не стоит жаловаться на это госпоже Вэй».
Кажется, что у Линь Юэ вообще нет способностей, и она не может справиться со всем. Некоторые проблемы можно решить только самой, а просить всего она не может. Линь Юэ теперь стала более независимой и сильной.
"О, скажи ей, чтобы она была настойчивой. Моя семья занималась филигранными украшениями. Я планирую открыть эту мастерскую. Просто у меня много работы. У меня не будет свободного времени какое-то время. Подожди. еще немного. Полгода, когда я закончу это дело..."
«Эй! Это здорово. С хорошими мастерами нам действительно не нужно беспокоиться о продаже вещей. Теперь мы не осмеливаемся принимать больше заказов. У нас нет хороших мастеров, чтобы беспокоиться о людях».
Женщина-стюард хлопнула в ладоши и оживленно сказала:
Ювелирные картины Линь Юэ особенно красивы. Она также может сама рисовать фасоны одежды.
«Понятно, ты вернешься и скажешь ей: не восставай против семьи Вэй, подожди, пока я поверю, семья Вэй немного сдержится и порадует мою тетю».
«Да, мы помним».
Стюардесса записала всем заказанные украшения на голову, отдала честь и ушла.
Линь Юэ сейчас заказывает украшения и одежду для аристократической семьи и собирается регулярно проверять товар. Это тоже считается старыми отношениями, и денег она не должна.
Семья Гу и семья Ли постоянно заказывают ей товары и регулярно их проверяют, что очень приятно.
«Невестка заставила тебя тратить деньги».
Девочки все взрослые, у Ли Ю большие руки, и вся куча одежды и украшений с головы до ног уложена. Этот расчет показывает, что денег потребовалось немало.
«Нет проблем, не волнуйся, твоя невестка, я могу зарабатывать деньги, у меня есть деньги».
Ли Ю держал голову высоко, совершенно уверенно.
Гу Ваньэр прикрыла рот рукой и хихикнула: «Невестка, ты похожа на бандитку».
«Это тоже женщина-бандит, которая грабила богатых и раздавала бедным».
Тетя Гу тоже смеялась и дразнила.
«Бандит есть бандит, хм!»
«Хе-хе-хе!»
Весь зал засмеялся.
«Я позвал вас сюда. У меня есть кое-какая работа. Я скоро собираюсь в Чжуанцзы, чтобы обучить их. Вы можете рассчитать для меня счета и помочь мне с некоторой работой. Одежда и драгоценности считаются расходами на поручения. Я не позволю тебе сделать это бесплатно».
Ли Юй хихикнула, позволяя девочкам снизить психологическую нагрузку.
Девочки снова отдали честь: «Невестка, если мы можем чем-то помочь, просто спросите».
Глаза некоторых девушек были слегка красными, и их невестка делала все, чтобы они потеряли дар речи.
«Дурак, мы семья, и у меня есть работа, которой я хочу поделиться с тобой. Оставайтесь ужинать вместе, после ужина отнесите мне бухгалтерскую книгу и сверьте счета друг с другом».
«Дедушка, я умный, я снова нашел, кто у меня работает».
Ли Ю счастливо покачал головой.
«Ваша невестка учит вас навыкам, но вы должны усердно учиться и освоить навыки финансового управления своей невестки. В этой жизни вы не будете беспокоиться о еде и одежде. В будущем вы также научитесь брать позаботьтесь о своем приданом. Если вы хорошо позаботитесь о нем, у вас не будет недостатка в деньгах. Вам придется читать стихи и книги, но его нельзя есть в пищу».
Тетя Гу искренне напомнила детям.
"да."
Девушка из семьи Гу послушно кивнула и посмотрела друг на друга, думая в глубине души, что она должна усердно учиться, выполнять работу за свою невестку и не совершать ошибок.
(конец этой главы)