Глава 276:

Глава 276

Ли Юй был ошеломлен тем, что он сказал, и его боевой дух внезапно сменился нежностью.

«Лейзи, мы два генерала Хэнхи, самое идеальное сотрудничество».

Он также сделал жест, держа в руке большой нож, что очень забавно.

«Я в этом не признаюсь, я тоже *** войны в золотых доспехах».

«Бог войны в золотых доспехах — мой отец, никому не разрешено его украсть. Я дочь бога войны в золотых доспехах».

Ли Ю торжествующе моргнула, покачала талией, счастливо улыбнулась, ее лицо было полно счастья, и звездный свет вернулся в ее глаза.

«Хорошо, если я не буду сражаться с тобой, то я еще и военный советник. Я не хочу быть вторым генералом Хо Ха, это звучит не очень хорошо».

Гу Лэй махнул рукой с придирчивым и высокомерным выражением лица.

«Я все еще ненавижу восток и запад…»

«Этот овощ снова вырос, пора его собирать».

«Да, пора собрать букет, давайте сделаем это, соберем букет и отправим его старикам и детям дома».

"ХОРОШО."

Молодая пара забилась в теплицу, срезала все выросшие овощи, связала их в небольшие пучки, и редис тоже стал хрустящим.

— Кому ты это посылаешь?

Ли Юй некоторое время думал: «В первую очередь следует позаботиться о стариках и тетях, которых не отправили в Чэн Чжуанцзы, сиротах и ​​вдовах. Эта вещь не имеет ценности, и о ней не стоит заботиться другим».

«Хорошо, Линь Шу, иди и доставь этот заказ один за другим…»

"хорошо."

"Могу говорить."

"Не волнуйтесь."

Линь Шу ушел с корзиной.

«Отправь эти блюда семье стюарда Суня. Свежие блюда выглядят хорошо, и мы тоже по ним скучаем. Сюин, иди и доставь их, просто скажи, что дядя специально приказал их доставить».

"да."

Вещи не заключаются в их ценности. Дайте людям понять, что вы думаете о них в своем сердце. Так немного согреваются сердца людей, а еще из частых визитов рождается любовь.

Еще есть больной член семьи, и мне очень нужны соболезнования.

«Этот цветок хорошо растет, где ты его взял?»

Гу Лэй присел на корточки перед камелией, слегка коснулся лепестков рукой, и она красиво расцвела.

«Старушка Ян дала это мне».

«Этот цветок драгоценный. Это не потому, что госпожа Ян прислала вам такой красивый цветок для чего-то».

«Разве не хорошо иметь что-то попросить? Нелегко общаться, если ты ни о чем не просишь. Я знаю, что то, что ты хочешь сделать, проще всего. Семья Ян нуждается в семье Ли и ей нужно еще больше расширяться. контакты есть интересы и взаимная привязанность».

Гу Лэй восхищенно посмотрел на нее, не говоря уже о том, что она очень хороша в этом аспекте, она может превратить отношения интереса и сотрудничества в дружбу между вами и мной, и отношения между вами углубляются день ото дня, а затем ее признательность, это становится настоящей любовью. друг.

Кажется, она обладает особым обаянием, благодаря которому люди чувствуют себя непринужденно при общении с ней.

Ли Юй посмотрел на него: «Что, по-твоему, я делаю?»

«Посмотри на себя, ты хорошо выглядишь, оно такое же большое, как мое сердце».

Гу Лэй наклонился к ее уху и прошептал слова любви.

Покраснев лицо Ли Юя, она посмотрела на него бледно: «Если ты пойдешь, ты уговоришь меня».

— Действительно, ты не веришь правде.

«У тебя опять закончились карманные деньги, или у тебя рот такой сладкий, и тебе нечего делать...»

«Привет! У тебя нет совести, я что, человек, который сгибает пояс ради денег?»

У Гу Лея в шее был стебель, и он говорил праведно.

Ли Ю вскинул подбородок, глядя на него с высоты.

«Не надо, невестка, у меня правда денег в кармане нет, я шучу, кто из нас с другим».

Как только Гу Лэй услышал это, он сразу же встал и потряс жену за рукав, умоляя с игривой улыбкой.

"фыркнул!"

«Невестка самая красивая, в моем сердце ты самая лучшая, никто другой не сравнится».

«Хорошо, я дам тебе пятьдесят таэлей за твой сладкий вкус».

«Дайте мне еще, деньги на чай».

Гу Лэй протянул руку.

«Хорошо, я дам тебе двести таэлей, этого достаточно».

«Хватит, хватит».

В месяц он тратит почти все эти карманные деньги на ужин, деньги на чай и деньги на вино, плюс немного закусок и закусок для Синге и Ваньера, а также время от времени награждает, когда встречает евнухов и горничных на глазах у Его Высочества. , что примерно то же самое.

На самом деле Гу Лэй — мальчик с очень строгим воспитанием. Он вообще не ходит в бордели и не сидит с Цинмэнь, когда пьет.

Он вообще не занимается плохими делами, пригласит своих близких друзей выпить, а также пойдет на ужин в серьезный ресторан.

Есть несколько мест, где вы можете потратить деньги, а затем вы тратите немного денег на закуски и украшения для своей невестки, а также даете карманные деньги своим младшим братьям и сестрам, если не можете потратить их все.

«Я хочу спать, иди спать».

После прогулки Гу Лэй немного захотела спать, поэтому он отвел ее обратно в комнату на обеденный перерыв.

Когда молодой паре было формально мило, они долго обнимали друг друга, прежде чем пристально посмотреть друг на друга.

Когда погода стала жарче, Ли Юй взял своих младших сестер на несколько банкетов, чтобы покрасоваться.

Сегодня банкет семьи Ян, так что, кстати, я смогу навестить свою младшую сестру Ли Цянь.

Ли Цянь и она поженились примерно через месяц. В семье Ли через несколько дней после замужества родилась дочь. Нелегко пережить хорошие времена. Эти годы полны хаоса. Воспользовавшись миром, многие семьи в начале весны поженились.

Семья Ли за месяц вышла замуж за нескольких девушек, и они не смеют откладывать, опасаясь новой войны.

"Сестра."

Ли Цянь стояла в дверях, чтобы поприветствовать сестру.

«Сяньэр, я давно тебя не видел, как твои дела?»

Ли Ю оглядел сестру с ног до головы.

«Со мной все в порядке, сестра, я видела, как ты похудела. Ты слишком устала?»

«Нет, со мной все в порядке, все дома и снаружи меня слушают, со мной везде все в порядке, за меня не беспокойтесь».

Две сестры вошли во двор рука об руку. Сестры семьи Гу были в нескольких шагах позади, намеренно разделяя стоящих перед ними служанок.

Чтобы две сестры могли поговорить наедине.

«Твоя свекровь усложняла тебе жизнь? Мужчина хорошо к тебе относился?»

«Моя свекровь со мной так обращается. Она ни хорошая, ни плохая и не смеет слишком смущаться. Иногда правильно сделать плохую мину, и меня это не волнует. Мужчина очень хороший, Он дал мне все деньги и вещи. Теперь я беру это. Комната тоже меня слушается, у нас хорошие отношения, сестра, не волнуйся за меня, я сделаю все возможное, чтобы прожить хорошую жизнь».

Ли Цянь сильная, даже если ее заберет свекровь, она не боится, она все еще живет с высоко поднятой головой, она должна быть сыновней, если вы найдете недостатки, я проигнорирую вас, если вы не не исправишь ошибки, и все будет кончено.

«Уговорите мужчину встать на вашу сторону, иначе враг поставит вас в невыгодное положение».

"Я знаю."

«Раньше я ходила на банкет и ходила в дома невесток сестры. Не беспокойся о них, они лучше тебя. Моя свекровь хорошо к ним относится».

«Это хорошо, не волнуйся, я знаю, что делать, а чего не делать, просто успокойся, мы со старшей невесткой хорошо ладим, все идет хорошо, домработница мне не нужна, Я просто забочусь о своем дворе, не бойтесь этого».

У Ян Юя также есть старший брат, поэтому ему не нужно поддерживать семейный бизнес.

«Тебе нужно иметь хорошие отношения со старшей невесткой, и не надо мне льстить. Ты можешь просто жить своей жизнью. Как твои отношения с невесткой?»

«Это неплохо. Моя невестка не такая вдумчивая, как моя свекровь. Зато она хорошо образованная девушка. Она ясная и прозрачная, и она даже меня выручила».

«Ну, твоя свекровь любит твоего маленького сына, поэтому она неизбежно будет ревновать, так что не обращай внимания».

«Я знаю, что старших следует уважать, а не пренебрегать ими».

Ли Цянь постепенно поняла, как жить своей жизнью и как использовать правила, чтобы защитить себя.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии