Глава 283:

Глава 283

Ли Юй после обучения на ферме пошел в столярную мастерскую, чтобы посмотреть на их успехи. Недавно было нанято несколько учеников, и сейчас работает гораздо больше людей. Список столярных работ стабильный и продолжительный, что приносит семье большой доход.

Она отобрала нескольких детей из семьи Гу, которые не были хороши в учебе и боевых искусствах, чтобы они пошли в ученики плотника. Независимо от того, как они учились ремеслу, они могли прокормить себя, за что семья Гу была им очень благодарна.

Также возникли мастерские по вышивке и ювелирные мастерские, особенно в ювелирных мастерских, многие дети готовы учиться и осваивать навыки вместе со старшими членами семьи.

Гу Линь, его третья тетя и другие имели хороший глазомер, они помогли нарисовать схемы вышивки и рисунки ювелирного стиля и прислали их.

В семье Гу уже было это мастерство, но изменения в мире оставили его позади, но мастерство было изысканным.

Линь Юэ узнал об этой новости и немедленно заказал партию товара. Ей было нелегко одной содержать семью. Видя, что она зарабатывает деньги, она хотела напасть на нее, чтобы воспользоваться ею, а Ван Юэ не мог все время ее защищать.

Теперь, когда у семьи Гу есть мастерская, она обязательно поддержит ее руками и ногами и сможет долго сотрудничать в будущем. Она очень хороша в выкройках и даже может привлечь клиентов.

В конце концов, чтобы выжить, Линь Юэ все еще приходится полагаться на семью Гу, поэтому никто не смеет ее запугивать. До того как начать сотрудничать с семьей Вэй, она всегда втайне стеснялась других. То, что она делала, было очень неприятно, и она не всегда могла подать жалобу. Казалось, что ты некомпетентен.

На этот раз два удара завершены.

У семьи Ван также есть ювелирный магазин. У них не так много мастеров, и они готовы сотрудничать с семьей Гу. Только работая вместе, они смогут заработать деньги. Нет необходимости это скрывать.

Семья Ван тратит деньги, чтобы нанять людей для изготовления ювелирных изделий в Цзяннани, и эта часть денег — большие деньги. Семья Гу может сэкономить много денег, если сможет, и перепродать вещи в несколько районов на юге реки Янцзы, что может удвоить прибыль. Очень рентабельно.

Ли Юй бегал туда-сюда и получил несколько заказов от аристократических семей, и ювелирная мастерская получила поддержку.

Семья Гу, которая раньше не записалась на обучение ремеслу, пожалела об этом. Неожиданно Ли Ю оказался настолько хорош, что семинар не начался. Он взял несколько комплектов украшений, осмотрелся, принял заказ и внес залог.

Те немногие семьи, которые настаивали на том, чтобы их ремесла не были заброшены, восстали, и Ли Юй предоставил им премии и хорошее отношение, чтобы поддержать их. Они просто концентрируются на своем ремесле, а продавать украшения на улице – чужое дело.

Многие члены семьи Гу сожалели об этом. Пришло время дать детям возможность научиться рукоделию, чтобы они в любом случае могли прокормить семью, а семья могла этим воспользоваться. Это также долгосрочная выгода.

Восьмой дядя, второй дядя и тринадцатый дядя сели и вместе пили чай.

«На этот раз ювелирную мастерскую можно считать поддержанной, а жена нашего клана — самая могущественная».

«Невестка Да Ланга раньше работала в нескольких мастерских, и в ее сердце есть определенный план. Те, кто колебался и не был оптимистичен на этот раз, все на этот раз потерпели неудачу, поэтому сожалейте об этом».

Второй дядя усмехнулся.

«Вы это заслужили. Вы не возражаете против того, чтобы люди подходили к вашей двери с подарком и умоляли вас научиться вашим навыкам. На этот раз, когда вы видите, как люди зарабатывают деньги, вы сожалеете об этом, когда встаете. От сожаления не существует лекарства. в этом мире это привычка».

Дядя Тринадцать ухмыльнулся и закатил глаза.

— Что ты собираешься делать дальше?

«Мелочи в мастерской ты делаешь хорошо, а об остальном тебе не нужно заботиться. Старшая невестка должна заняться формирующим обучением мальчиков. На нее нельзя положиться. один, и ты должен помочь беспокоиться об этом».

Тринадцатый дядя командовал вторым дядей Гу, характер его брата ясен, и он невежлив, когда ему нужно приказывать.

«Успех, предоставь это мне, я смогу это сделать».

«Проясните мне ситуацию. Не обещайте ничего случайно. Если вы не уверены, вернитесь и спросите меня и Лейзи. Если вы напортачите, я вас побью».

Дядя Тринадцатый вообще не вежливый, не смотри на него как на старшего брата, все равно бей, братья, которые выросли вместе, если тебя ударят, то и ударят.

«знал».

Второй дядя Гу согласился приглушенным голосом.

«Брат Пин тоже стареет. Пришло время поговорить о браке через два года. Вы выбираете какую-то собственность в свои руки и готовите ее для своих детей. Вам не нужны деньги, чтобы жениться. Не будем об этом. Все дело в старшей невестке, которая относится к людям, как к коровам». ».

Второй дядя Гу наклонил голову и пожаловался.

«Магазин, который кто-то купил для вашего сына, брат Синь может многое предложить, поэтому я куплю недвижимость для вашего сына и подарю ее вам».

Дядя Ба дал ему договор на магазин.

Его купили Гу Лэй и Ли Юй, и Ли Юй сказал брату Пину тоже купить эту собственность, так что это должен быть поцелуй.

«Я не знаю, когда это произошло. Я подарила ребенку ферму и магазин».

Второй дядя Гу не знал об этом, он был занят делами клана и особняка, и был очень занят.

«Старшая невестка сказала, что у второго дяди нет заслуг, кроме упорного труда. Он много работает для семьи. Мы не можем оставить своих младших братьев и сестер. Надо заранее подумать, что нам нужно купить. Это деньги, отправленные обратно брату Пину. Я купил их и сказал Пину и Ваньеру сделать это вместе, чтобы это не задержало ребенка».

Дядя Тринадцать покосился на него.

Независимо от того, какая тетя Гу, Ли Ю и Гу Лэй совсем не относятся к Гу Пину и Гу Ваньэру плохо, и будущая долгосрочная текучесть кадров принимается во внимание.

Второй дядя Гу держал документ, его глаза были немного красными, и он закрыл лицо от чувства вины.

«Второй брат, только из-за его любви к твоему сыну и дочери ты должен сделать все возможное, чтобы помочь брату Лею и его жене. Никто не может обидеть тебя».

«Я знаю, я обязательно сделаю хорошую работу».

"Старшая невестка очень устала. Ты хороша в общих делах. Дай мне больше заботы. Не утомляй меня. На хорошей жене так легко жениться. Вся семья опирается на эту родовую жену. Как сможем ли мы справиться с этим, когда мы измотаны?» Старший брат и третий брат объясняют, как они могут быть достойны своих братьев».

"Я помню."

Второй дядя Гу вытер лицо и энергично кивнул.

«Если у вас есть время привести в порядок вещи, которые у вас в руках, поделитесь с сыном и дочерью. Дети подрастают, и им следует научиться выполнять работу по дому. Не стоит слишком беспокоиться. Приданое тоже надо приготовить. Нельзя же, чтобы все это было за тебя переживать.

«Да. Я получу это, когда вернусь».

«Эту твою невестку действительно нельзя упоминать. Старик сказал, что Ваньер остался дома, чтобы жениться, и он искал хорошую семью. Он выбрал твою дочь, а твоя дочь… свекровь причинила вред ее племяннице».

Дядя Тринадцать вздохнул, жалея племянницу, у которой не выдалась удачная беременность, так почему же она оказалась в чреве второй невестки.

"Я…"

Второй дядя Гу теперь очень сожалеет, что он был недостаточно решителен, и что у других все в порядке, но его дочь и сын - худшие нарушители, и они действительно стреляют себе в ногу.

После возвращения он пошел во внутренний двор. Он уже давно не приходил во внутренний двор, чтобы увидеть вторую тетю Гу, и не навещал ее с тех пор, как запер ее.

Вторая тетя Гу была худой, она была в трансе, немного сумасшедшая.

«Что ты здесь делаешь, чтобы проверить, мертв ли ​​я?»

Вторая тетя Гу взглянула на него, ничего не сказала вежливо и отнеслась к нему холодно.

«Я приеду к тебе, мне бы хотелось, чтобы ты умер раньше».

«Видишь ли, я еще не умер, подведу тебя».

Вторая тетя Гу дважды усмехнулась, отвернулась и не захотела с ним разговаривать.

«Старшие в семье присматривают за своими дочерьми, и все критикуют Ванэр. Они не хотят ее. Как вы думаете, в чем причина?»

Второй дядя Гу стоял у двери, и свет падал на спину тети Второй. Воспользовавшись этим, она стала более сутулой, а волосы поседели, как будто она постарела более чем на десять лет.

Вторая тетя Гу немедленно обернулась, когда услышала это, подошла к мужчинам и взревела, как призрак: «Что вы сказали?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии