Глава 283
Ли Юй после обучения на ферме пошел в столярную мастерскую, чтобы посмотреть на их успехи. Недавно было нанято несколько учеников, и сейчас работает гораздо больше людей. Список столярных работ стабильный и продолжительный, что приносит семье большой доход.
Она отобрала нескольких детей из семьи Гу, которые не были хороши в учебе и боевых искусствах, чтобы они пошли в ученики плотника. Независимо от того, как они учились ремеслу, они могли прокормить себя, за что семья Гу была им очень благодарна.
Также возникли мастерские по вышивке и ювелирные мастерские, особенно в ювелирных мастерских, многие дети готовы учиться и осваивать навыки вместе со старшими членами семьи.
Гу Линь, его третья тетя и другие имели хороший глазомер, они помогли нарисовать схемы вышивки и рисунки ювелирного стиля и прислали их.
В семье Гу уже было это мастерство, но изменения в мире оставили его позади, но мастерство было изысканным.
Линь Юэ узнал об этой новости и немедленно заказал партию товара. Ей было нелегко одной содержать семью. Видя, что она зарабатывает деньги, она хотела напасть на нее, чтобы воспользоваться ею, а Ван Юэ не мог все время ее защищать.
Теперь, когда у семьи Гу есть мастерская, она обязательно поддержит ее руками и ногами и сможет долго сотрудничать в будущем. Она очень хороша в выкройках и даже может привлечь клиентов.
В конце концов, чтобы выжить, Линь Юэ все еще приходится полагаться на семью Гу, поэтому никто не смеет ее запугивать. До того как начать сотрудничать с семьей Вэй, она всегда втайне стеснялась других. То, что она делала, было очень неприятно, и она не всегда могла подать жалобу. Казалось, что ты некомпетентен.
На этот раз два удара завершены.
У семьи Ван также есть ювелирный магазин. У них не так много мастеров, и они готовы сотрудничать с семьей Гу. Только работая вместе, они смогут заработать деньги. Нет необходимости это скрывать.
Семья Ван тратит деньги, чтобы нанять людей для изготовления ювелирных изделий в Цзяннани, и эта часть денег — большие деньги. Семья Гу может сэкономить много денег, если сможет, и перепродать вещи в несколько районов на юге реки Янцзы, что может удвоить прибыль. Очень рентабельно.
Ли Юй бегал туда-сюда и получил несколько заказов от аристократических семей, и ювелирная мастерская получила поддержку.
Семья Гу, которая раньше не записалась на обучение ремеслу, пожалела об этом. Неожиданно Ли Ю оказался настолько хорош, что семинар не начался. Он взял несколько комплектов украшений, осмотрелся, принял заказ и внес залог.
Те немногие семьи, которые настаивали на том, чтобы их ремесла не были заброшены, восстали, и Ли Юй предоставил им премии и хорошее отношение, чтобы поддержать их. Они просто концентрируются на своем ремесле, а продавать украшения на улице – чужое дело.
Многие члены семьи Гу сожалели об этом. Пришло время дать детям возможность научиться рукоделию, чтобы они в любом случае могли прокормить семью, а семья могла этим воспользоваться. Это также долгосрочная выгода.
Восьмой дядя, второй дядя и тринадцатый дядя сели и вместе пили чай.
«На этот раз ювелирную мастерскую можно считать поддержанной, а жена нашего клана — самая могущественная».
«Невестка Да Ланга раньше работала в нескольких мастерских, и в ее сердце есть определенный план. Те, кто колебался и не был оптимистичен на этот раз, все на этот раз потерпели неудачу, поэтому сожалейте об этом».
Второй дядя усмехнулся.
«Вы это заслужили. Вы не возражаете против того, чтобы люди подходили к вашей двери с подарком и умоляли вас научиться вашим навыкам. На этот раз, когда вы видите, как люди зарабатывают деньги, вы сожалеете об этом, когда встаете. От сожаления не существует лекарства. в этом мире это привычка».
Дядя Тринадцать ухмыльнулся и закатил глаза.
— Что ты собираешься делать дальше?
«Мелочи в мастерской ты делаешь хорошо, а об остальном тебе не нужно заботиться. Старшая невестка должна заняться формирующим обучением мальчиков. На нее нельзя положиться. один, и ты должен помочь беспокоиться об этом».
Тринадцатый дядя командовал вторым дядей Гу, характер его брата ясен, и он невежлив, когда ему нужно приказывать.
«Успех, предоставь это мне, я смогу это сделать».
«Проясните мне ситуацию. Не обещайте ничего случайно. Если вы не уверены, вернитесь и спросите меня и Лейзи. Если вы напортачите, я вас побью».
Дядя Тринадцатый вообще не вежливый, не смотри на него как на старшего брата, все равно бей, братья, которые выросли вместе, если тебя ударят, то и ударят.
«знал».
Второй дядя Гу согласился приглушенным голосом.
«Брат Пин тоже стареет. Пришло время поговорить о браке через два года. Вы выбираете какую-то собственность в свои руки и готовите ее для своих детей. Вам не нужны деньги, чтобы жениться. Не будем об этом. Все дело в старшей невестке, которая относится к людям, как к коровам». ».
Второй дядя Гу наклонил голову и пожаловался.
«Магазин, который кто-то купил для вашего сына, брат Синь может многое предложить, поэтому я куплю недвижимость для вашего сына и подарю ее вам».
Дядя Ба дал ему договор на магазин.
Его купили Гу Лэй и Ли Юй, и Ли Юй сказал брату Пину тоже купить эту собственность, так что это должен быть поцелуй.
«Я не знаю, когда это произошло. Я подарила ребенку ферму и магазин».
Второй дядя Гу не знал об этом, он был занят делами клана и особняка, и был очень занят.
«Старшая невестка сказала, что у второго дяди нет заслуг, кроме упорного труда. Он много работает для семьи. Мы не можем оставить своих младших братьев и сестер. Надо заранее подумать, что нам нужно купить. Это деньги, отправленные обратно брату Пину. Я купил их и сказал Пину и Ваньеру сделать это вместе, чтобы это не задержало ребенка».
Дядя Тринадцать покосился на него.
Независимо от того, какая тетя Гу, Ли Ю и Гу Лэй совсем не относятся к Гу Пину и Гу Ваньэру плохо, и будущая долгосрочная текучесть кадров принимается во внимание.
Второй дядя Гу держал документ, его глаза были немного красными, и он закрыл лицо от чувства вины.
«Второй брат, только из-за его любви к твоему сыну и дочери ты должен сделать все возможное, чтобы помочь брату Лею и его жене. Никто не может обидеть тебя».
«Я знаю, я обязательно сделаю хорошую работу».
"Старшая невестка очень устала. Ты хороша в общих делах. Дай мне больше заботы. Не утомляй меня. На хорошей жене так легко жениться. Вся семья опирается на эту родовую жену. Как сможем ли мы справиться с этим, когда мы измотаны?» Старший брат и третий брат объясняют, как они могут быть достойны своих братьев».
"Я помню."
Второй дядя Гу вытер лицо и энергично кивнул.
«Если у вас есть время привести в порядок вещи, которые у вас в руках, поделитесь с сыном и дочерью. Дети подрастают, и им следует научиться выполнять работу по дому. Не стоит слишком беспокоиться. Приданое тоже надо приготовить. Нельзя же, чтобы все это было за тебя переживать.
«Да. Я получу это, когда вернусь».
«Эту твою невестку действительно нельзя упоминать. Старик сказал, что Ваньер остался дома, чтобы жениться, и он искал хорошую семью. Он выбрал твою дочь, а твоя дочь… свекровь причинила вред ее племяннице».
Дядя Тринадцать вздохнул, жалея племянницу, у которой не выдалась удачная беременность, так почему же она оказалась в чреве второй невестки.
"Я…"
Второй дядя Гу теперь очень сожалеет, что он был недостаточно решителен, и что у других все в порядке, но его дочь и сын - худшие нарушители, и они действительно стреляют себе в ногу.
После возвращения он пошел во внутренний двор. Он уже давно не приходил во внутренний двор, чтобы увидеть вторую тетю Гу, и не навещал ее с тех пор, как запер ее.
Вторая тетя Гу была худой, она была в трансе, немного сумасшедшая.
«Что ты здесь делаешь, чтобы проверить, мертв ли я?»
Вторая тетя Гу взглянула на него, ничего не сказала вежливо и отнеслась к нему холодно.
«Я приеду к тебе, мне бы хотелось, чтобы ты умер раньше».
«Видишь ли, я еще не умер, подведу тебя».
Вторая тетя Гу дважды усмехнулась, отвернулась и не захотела с ним разговаривать.
«Старшие в семье присматривают за своими дочерьми, и все критикуют Ванэр. Они не хотят ее. Как вы думаете, в чем причина?»
Второй дядя Гу стоял у двери, и свет падал на спину тети Второй. Воспользовавшись этим, она стала более сутулой, а волосы поседели, как будто она постарела более чем на десять лет.
Вторая тетя Гу немедленно обернулась, когда услышала это, подошла к мужчинам и взревела, как призрак: «Что вы сказали?»
(конец этой главы)