Глава 294:

Глава 294

Люди, которых привел Ли Юй, уже были очень красивы. После подавления бандитов забрали Эрланга, которому было около десятка лет.

Несколько старых генералов пришли прямо к людям, но это была не очередь ни босса Ли, ни генерала Лу. В прошлый раз босс Ли похитил сотни людей. На этот раз все пришли трахать их раньше времени.

Все они молодые мастера, ставшие родственниками и имеющие детей. Их обучал Ли Юйи. Они очень красивы, лучше многих ветеранов. Они превосходны в боевых искусствах, верховой езде и стрельбе, и их можно использовать в любое время.

Жаль, что полустарый ребенок не женат, и он еще не дорос до того, чтобы им пользоваться, иначе его украдут.

Все они военные генералы. Взгляните, насколько вы сильны и можете ли вы их использовать. Этого не скроешь от глаз старого генерала.

В армии семьи Ли есть люди, которые хотят его захватить, но у большинства людей нет возможности его забрать.

Несколько старых генералов хотели, чтобы Ли Юй был тренером, но босс Ли отказался. Ли Юя давно бы утащили, если бы он был мужчиной.

Сейчас остальные люди пожилые и неженатые.

Война — дело мертвых, и, возможно, вы не сможете вернуться, если пойдете на войну. В любом случае вам придется выйти замуж и завести детей.

Когда идет большая война, их приходится отпускать домой заранее. Один — объяснить, а другой — надеяться, что их жены смогут родить детей и остаться дома.

Семья Гу согласилась с Ли Юшибой завести еще одного ребенка, что действительно продемонстрировало большую искренность.

Семья генерала отличается от семьи государственного служащего, который может позволить себе ждать. В этом беспокойном мире завтра может быть война, но жены не останется, а мужчины могут не вернуться.

У Гу и Ли самые духовные места, а залы предков расположены в несколько рядов, что очевидно.

Это была великая решимость позволить Ли Юю подождать три года, чтобы вырасти и завести ребенка.

Ли Ю взял своих детей на охоту в дикий лес, чтобы научиться отслеживать улики и информацию, этим вещам необходимо научиться.

На этот раз с ее орлом.

«Тренер, вы большой орел».

После более чем месяца тренировок орел узнал ее. Так дедушка научил ее дрессировать орла.

Развивайте молчаливое понимание и привязанность, чтобы орлы и люди могли прийти к согласию.

«Дедушка научил меня, как?»

"Довольно красивый."

Многие мужчины пришли посмотреть на беркута.

Беркут восстановил свою энергию после более чем двухмесячного содержания. Он выглядит очень красивым, с пронзительными глазами.

Кроме того, Ли Юй напоил его духовной родниковой водой космоса. Беркут очень хорошо поправился и теперь очень узнает Ли Юя.

На левой руке Ли Юй была перчатка из воловьей кожи, а на ее руке сидел беркут.

«Сестра, может ли он охотиться сам по себе?»

«Да, обычно я кормлю мясо, и оно будет играть само по себе, когда будет на свободе».

«Я не улечу и никогда не вернусь».

«Нет, он вернется в гнездо после того, как узнает вас. Вы можете видеть, что на ноге есть кольцо с моим именем. Другие обычно отпускают его, если видят. Если они не отпускают его. , они не смогут его поддержать. Беркут не признает второго хозяина».

«Это потрясающе, я тоже этого хочу».

Группа молодых людей так завидовала, что их глаза блестели.

Ли Юй очень гордился этим.

Она выпустила беркута на охоту и, кстати, проверила ситуацию здесь.

«Пойдем, поохотимся, первая команда и вторая команда проведут расследование впереди».

"Здесь."

Все разошлись, чтобы начать новый раунд тренировок. Сегодня нам приходится изучать военные средства и методы, такие как выживание в дикой природе, охота, выслеживание и оставление писем.

Полмесяца Ли Ю ел и жил со всеми на воле, позволяя каждому многому научиться.

Сотрудничество с беркутом становится все более негласным, и беркут уже может отправлять письма.

Они тренировались в дикой природе более полумесяца, охотились на множество добычи, ели и спали под открытым небом, терпели большие преступления, но изначально выучили все военные методы, а оставшиеся вещи в дальнейшем умело использовали.

Вернемся на ферму: «Возвращайтесь, отдохните пять дней и возвращайтесь, чтобы продолжить тренировку строя».

"да."

Ли Юй тоже вернулся домой, а Гу Лэй уже попросил кого-то приготовить горячую лечебную ванну.

Тщательно умывшись, он переоделся в домашнюю одежду и сел поговорить.

«Выпей лечебный суп».

Гу Лэй попросила кого-нибудь приготовить ей тонизирующий суп.

Ли Ю нахмурился и высох на одном дыхании.

«Все в порядке, если меня не будет дома».

«Ничего серьезного, все в порядке. Я тоже посетил мастерскую, несколько раз прогулялся по дому и за пределами дома. Я сделал все, что нужно было попросить и сделать».

— Ты закончил с квотой академии?

«Выбор сделан. Два дяди Джинши, один брат-ученый, и все трое — члены семьи героев. Они также внесли свой вклад в семью за последние несколько лет. Все не возражают. все аспекты. Если они смогут поймать. Если вы воспользуетесь этой возможностью, вы сможете вырваться вперед».

«Ну, во время научного экзамена в прошлом году в нашей семье был только один ученый, это слишком мало, и в следующем году у нас будет еще двое, несмотря ни на что».

«Вот и все, нельзя указать дорогу и придерживаться ее».

«Дедушка и Ваньер, они в добром здравии?»

«Хорошо, измеряйте пульс раз в десять дней и раз в полмесяца для всей семьи, и я привез обратно государственного врача. Я подумал, что будет лучше платить одному имперскому врачу, чем нанимать государственного врача напрямую. Стоимость примерно то же самое».

"Да, пожалуйста."

«Не волнуйтесь, знаменитый Баохэтанг, его старик вышел на пенсию и ему нечего делать. Я пригласил его к себе. Старик очень хочет стать государственным врачом. Он может заработать много денег и репутацию. Он может подружиться с нашей семьей ради своего сына».

«у нас есть сделка».

«Готово, диагностика по пульсу точно такая же, как сказал императорский врач, а лекарство очень точное и имеет настоящие навыки».

«Все в порядке, ты много работал дома, ты много работал».

Ли Ю был очень рад, когда услышал, что семейные приготовления были очень осторожными и он не ленился.

Гу Лэй обнял ее и потер руки: «Я так скучаю по тебе, и я сказал, что если не вернусь, то поеду на лошади, чтобы найти тебя».

«Это обучение было очень хорошим. Пробыв там еще несколько дней, Беркут становился все более и более молчаливым, и роды прошли очень гладко».

«Многие люди спрашивали меня о твоем орле, и мой дядя сказал тебе не гулять по улице, не выпендриваться, хе-хе».

Гу Лэй засмеялся.

«Он слишком прямолинеен, не беспокойтесь о нем».

«Отдохни несколько дней, я попросил кухню накормить тебя лечебной едой и приготовил твои любимые блюда».

Я невестку давно не видела, так что, естественно, уже три осени, а я все придираюсь к невестке.

«Как насчет экономки Ваньера, не утомляй ее».

«Думаю, все сделано хорошо. Чем тщательнее и серьезнее, тем третью тетю теперь можно отпустить. Я дал ей немного отдохнуть, и она очень устала».

«Пришло время тебе совершенствоваться. Ты видишь, как брат Синь занимается общими делами. Ты должен научиться тому, чему тебе нужно научиться».

В прошлом году брат Синь и брат Сюнь уже прошли детство, и их оценки в тройке лучших были очень хорошими, что очень порадовало третью тетю. Она специально подготовила подарок и отправила его семье Ли, поблагодарив семью Ли за их усилия по обучению детей.

«Хорошо, в последнее время я заставляю его много работать».

Гу Лэй потерла плечи позади Ли Ю, чтобы расслабиться.

Обедая вечером с бабушками и дедушками, старшими, семья собиралась вместе весело и счастливо, очень тепло.

Ли Юй отдохнул несколько дней, а Гу Лэй вышел на работу. Его Высочество приказал построить город. У него энергичный характер, и он сделал это сразу, как сказал, и все деньги были выделены.

Лидер Гу Лэй занят этим делом, и задача Ли Юя — направить семью на работу с ним, найти больше возможностей и повысить хорошую репутацию семьи Гу, которая любит людей и приносит им пользу.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии