«Ладно, я тебя послушаю. Не спеши подсчитывать счета. Подожди, пока я вернусь и поработаю с тобой. Иначе их будет слишком много, и ты будешь слишком занят».
«Все в порядке, я нанял еще нескольких бухгалтеров и попросил приехать мою родную семью».
Ли Юй заранее многое организовал.
«Ты все еще умный».
«На другом конце мастерской я наняла несколько студенток из академии, чтобы они шили сумочную одежду и так далее, чтобы заработать немного денег на карманные расходы. Я планирую нанять еще несколько опытных вышивальщиц для изготовления высококачественных товаров».
«Да, такие таланты трудно найти. Позже я пошлю людей в Цзяннань узнать».
"становиться."
«И Ваньер, и брат Синь показали себя очень хорошо в этом году. Я подумываю о покупке еще одного магазина для Ванэра в качестве приданого. Посмотри на награды, брат Синь».
«Этот парень в этом году гораздо более стабилен. Я награжу его, если он сможет сдать экзамен в следующем году. Если он провалит экзамен, я его побью».
Гу Лэй фыркнул.
«Кроме того, брат Пин и Ванэр смогут проявить сыновнюю почтительность в следующем году. Они оба должны сказать, что они близки. Брат Пин, я хочу стать хорошей женой. Ванэр может постепенно это выяснить».
«Что ты думаешь о женитьбе брата Пина?»
Гу Лэй переоделся и сел поговорить с женой.
Ли Ю налил ему чашку чая, а затем сказал: «Я думал о том, чтобы поговорить о хорошо подобранной семье. Я думал о нескольких семьях, о девушке из семьи Ван».
Гу Лэй улыбнулся и сразу же покачал головой, услышав это: «О! Моя невестка, брат Пин, — наложница, и семья Ван смотрит на него свысока, даже если это боковая ветвь».
Вы его возвысили, а это значит, что родственники обращают внимание на то, чтобы они были подобраны, и их положение и статус соответствовали друг другу.
"Что…"
«Даже не думай об этой стороне привратника, тебе снова будет стыдно».
Гу Лэй покачал головой: хотя он и его младший брат, другим бесполезно смотреть на него свысока.
«Давайте посмотрим еще раз, мой шестой брат, мои братья и сестры женятся весной, пойдем и повеселимся, Линь Юэ тоже выходит замуж, жизнь летит так быстро».
Ли Ю эмоционально улыбнулся.
Линь Юэ также нашла на ком жениться. На юге два брата, которых видел Гу Линь, были дальними родственниками аристократов. Старший брат привел младшего брата поддержать.
Добровольный брак, я цзиньши, семья моя бедная, официального статуса не имею, семья бедная, родители умерли и я уже несколько лет откладываю сыновнюю почтительность, правда, не догнала с хорошими временами.
Мы были вместе уже два года, и именно госпожа Ван пришла посмотреть на это лично. Гу Линь боялась, что она может ошибиться, поэтому попросила госпожу Ван взглянуть.
Ранней весной они поженились. Линь Юэ хотела вырастить своего младшего дядюшку, чтобы он женился и начал карьеру, и ребенка, которого она родила, назвали Линь, и мужчина согласился.
Еще и потому, что младший брат может унаследовать собственную фамилию, что не является оскорблением предков. Трудно жить в этом беспокойном мире, не говоря уже о том, чтобы унаследовать его.
«В это время мы пойдем на свадьбу Линь Юэ, как ты думаешь, что мне следует подарить?»
«Разве ты не отправил магазин?»
«Подари еще один экземпляр, когда выйдешь замуж».
Ли Юй щедр и искренен со своими друзьями, поэтому ему следует дарить много подарков.
«Не давайте слишком много, она, возможно, не сможет удержать это, и нехорошо позволять другим беспокоиться о собственности. Лучше нам с вами все время защищать ее. Лучше дать ей стабильная сеть для ведения бизнеса, чем что-либо еще. В конце концов, ей приходится полагаться на семью Гу, на вас и меня, она женщина не может защитить свои деньги».
Гу Лэй покачал головой.
Ли Ю кивнул, подумав об этом: «Хорошо, тогда я подготовлю два комплекта масок для отправки».
Гу Лэй более безжалостен, чем Ли Юй.
"ХОРОШО."
Ли Юй подумал об этом по той же причине. Линь Юэ всегда полагалась на семью Гу, а не на мужа, чтобы выжить, поэтому не имеет значения, хорошие или плохие отношения.
В полдень Гу Лэй сопровождал жену на ужин, устроил ей перерыв на обед и некоторое время помогал ей с отчетами перед отъездом.
В мгновение ока наступил конец года. Дедушка Гу, тетя Ваньер и другие вернулись из Чжуанцзы. После почти двух месяцев выздоровления цвет лица старика явно стал намного лучше, он стал розовым.
Линь Юэ пришла поздравить с Новым годом несколько лет назад и зашла навестить старейшин Гу.
«Дедушка Гу, я пришел к тебе и принес тебе сувениры».
Линь Юэ отдал честь и поприветствовал меня с улыбкой.
«Хорошо, как дела? Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто приходи к Юэр. Мы семья. Тебе придется приходить к нам часто, не позволяй нам беспокоиться об этом».
Дедушка Гу тоже улыбнулся ей. Теперь, когда она более способная и способная, она совершенно другая, чем раньше, поэтому он, естественно, уважает ее.
«Спасибо, дедушка, у меня хорошая жизнь. В последние несколько лет мой бизнес становится все более и более гладким, и я получаю большую прибыль каждый год. Я занимаюсь благотворительностью с сестрой Юэр и сестрой Хуэйер, и моя жизнь очень насыщена».
«Ты еще учишься?»
«Я закончил школу в прошлом году и больше не ходил учиться дома».
Линь Юэ действительно училась в семейной школе Ван в течение нескольких лет и научилась настоящим навыкам у семьи Ван. Сейчас у нее яркий и живой темперамент, живая и веселая, говорит быстро и симпатичная.
После нескольких лет обучения и закалки в деловой сфере она также выросла и стала главой семьи, которой более чем достаточно, чтобы заниматься собственными делами.
«Это хорошо, всегда полезно читать больше».
«Да, я не знаю, насколько глупым я был раньше, если не читал книги в последние несколько лет. Только прочитав книги, я смогу понять правду».
Сама Линь Юэ тоже очень эмоциональна, как новорожденная, если бы Ван Ши и Ли Юшэн не тянули ее изо всех сил, возможно, она бы просто утонула в смутные времена.
«Мне приходится часто навещать своего старика в свободное время. Ты помнишь, что семья Гу — твоя опора. Ты не зависишь от своего мужа в еде. Тебе не нужно злиться. можешь вернуться домой. Твой двоюродный брат поддержит тебя».
Дедушка Гу посмотрел на ее добрые наставления, в конце концов, он тоже был ребенком, которого воспитывал один, лишь немного старше Ваньера.
«Да, дедушка, спасибо, моя внучка заранее поздравляет тебя с Новым годом, и я желаю тебе долгой и бескрайней жизни».
Линь Юэ почтительно поклонился старику, полный благодарности.
— Хороший мальчик, вставай.
«Вы пойдете к тете и пообедаете вместе».
"хороший."
Линь Юэ просто пошла навестить Гу Линьши и тетю Гу и принесла подарки старейшинам, и никто не остался позади.
После просмотра «Гу Линя» она пошла навестить пожилых людей в семье Гу и подарила старикам и детям небольшие подарки. Она становилась все более и более прозрачной в отношении мира.
На следующий день я пошел в дом Ли, чтобы навестить его, и гулял взад и вперед, особенно пожилые люди, которые заботились о ней. Все подарки, которые она дарила, были сделаны ее собственными руками, а не чужими.
Ли Юй был занят празднованием Нового года, но Гу Лэй вернулся с другого конца города раньше времени, начал готовиться к собранию клана и взял на себя учет имущества клана, чтобы облегчить бремя своей жены.
Гу Ваньэр тоже была с ней занята, и даже третья тетя считалась ее приданым. В прошлом году Ли Юй добавил к третьей тете несколько объектов недвижимости, а будущее останется за братом Синем.
Брат Пин и Ваньер в этом году также заполнили несколько объектов недвижимости, и никто не остался позади. Второй дядя теперь отвечает за семейное имущество, и он очень серьезен и ответственен, когда занят внутри и снаружи.
Брат Пин и Синге тоже вернулись и заняты Гу Леем, иначе Ли Юй был бы слишком уставшим.
Семья Гу в этом году очень счастлива, их лица полны радости, без него семья становится все более презентабельной, с новым обликом изнутри, и появляется больше надежд на будущее.