Глава 31 Разговор
Полный вина и еды, Ли Жуй и другие горячо пригласили его встретиться с отцом, но Ду Юй отказался.
«Я не должен был отвергать старшего брата, но сегодня я увидел, что мои старшие ведут себя неуважительно после выпивки, и было бы только вежливо подождать, пока я приберусь, оденусь и пойду к нему завтра».
Ду Юй снова поклонился с очень почтительным видом.
Ли Жуй кивнул с улыбкой. Этого человека не следует недооценивать. Щедрость, сердце, знания и знания Чэнфу замечательны, и им предстоит многое сделать в будущем.
«Хорошо, раз уж так, я не буду принуждать, так что сначала я пойду».
«Глупый брат почтительно отослал старшего брата».
Теперь имена изменились, и они стали ближе, а расстояние между ними сократилось, не оставив никаких следов.
Все трое покинули гостиницу и вернулись к месту жительства. Ли Жуй спросил Гу Лея и его сестру: «Что вы думаете?»
«Этот человек очень изобретателен. Главное, что у бизнесмена хорошее видение и знания. Это потрясающе. Он может стабилизировать такой большой бизнес, как семья Ду. У него также есть средства для сотрудничества. Юэр, что ты думаешь ?"
«Цзян Тайгун ловит рыбу, и те, кто хочет клюнуть на наживку, он уже это видел».
Ли Юй чист в своем сердце: он притворяется глупым потому, что ему нужно сотрудничать со своим братом, а не потому, что ему действительно не хватает понимания.
Ли Жуй тоже кивнул и взглянул на свою сестру, которая все еще играла с игрушками брата Сюй.
«Не обижай брата и продолжай плакать».
«Эй, я сделаю из него хорошего, поиграв немного».
Ли Ю улыбнулся.
Вернувшись в гостиницу, босс Ли пил чай и играл в шахматы со стариком в комнате, с трудом делая перерыв.
«Отец, мы вернулись, доктор был здесь?»
«Да ладно, доктор не может этого сделать, он может знать больше меня, он может повесить сумку с книгами, позвольте мне его отправить».
Босс Ли махнул рукой.
«Отец, я его увидел, и после еды сестра его повесила».
— Хорошо, когда ты придешь?
"Приходи завтра."
«Завтра я попрошу семью Ду найти врача. Он, должно быть, знаком с здешними людьми».
Ли Юй сразу подумал о Ду Юе, теперь он не может быть тонкокожим и должен использовать все доступные контакты и ресурсы в своих целях.
— Хорошо, ты поговори с ним.
Босс Ли не знает, как говорить, и если он говорит, это становится просьбой, которую вместо этого использует Хуэй Ду Юй.
«Надень это на меня, давай поговорим, я вернусь в дом».
Видя, что ничего не произошло, Ли Юй захотел вернуться, чтобы поговорить с матерью.
«Не уходи, расскажи нам о его покупках».
«Я просто показываю ему вещи и сдаю чертежи, а все остальное решаете вы. Если вы хотите, чтобы я сказал, то чертежи давать не обязательно. Честно говоря, эта карета меня не любит, и я могу продать ее кому-нибудь. Он уже готовый, и кажется, что мы искренни и еще можем В следующий раз сотрудничать. Он не может понять чертеж, он не маленький белый кролик, его не так-то легко обмануть, если он этого не сделает. Я не вижу кролика и не подкрадываюсь к орлу».
Ли Ю отложил игрушку и серьезно сказал старшему брату, что предыдущий план может не сработать, но эта Ду Юй слишком умна, и она безупречна.
Ли Жуй ущипнул себя за подбородок и задумался.
«Послушай свою сестру. Поскольку мы хотим сотрудничать в течение длительного времени, мы должны показать ему нашу искренность. Даже если бизнес в конце концов потерпит неудачу, есть доброжелательность и праведность. У нас также есть причины выбирать других торговцев. Ведение бизнеса это то же самое, что быть человеком. Есть открытость и честность. Есть пространство для продвижения и отступления».
Босс Ли признает поведение своей дочери, а ее нравственность и интеллект никогда не вызовут серьезных проблем.
Ли Юй счастливо ушел.
Гу Лэй остался, чтобы обсудить цену бизнеса и то, как дальше наблюдать за Ду Юем и смогут ли они сотрудничать в течение длительного времени.
Ли Ю взял вещи и вернулся в дом.
«Третья тетя, я кое-что купила, ты можешь посмотреть, что тебе нравится, и выбрать себе».
Передайте им вещи.
Тетя Гу взяла это с улыбкой: «О! Этот ребенок очень осторожен, он купил все, что я хотел, я купил все, что хотел, спасибо Юэр, ты все это время беспокоился о нас, я обидел тебя. ».
Третья тетя Гу очень любит Ли Ю, ее темперамент и поведение совместимы, и она также самая лучшая для нее, сохраняя для нее всю вкусную еду и напитки.
Напротив, она была безразлична к Линь Юэ, иногда сдерживала ее и даже делала ей выговор за незнание правил, но когда дело доходило до Ли Ю, третья тетя везде говорила за нее, говоря, что она много работала и не делала этого. Мне не нужно уделять слишком много внимания правилам, когда ее нет дома.
«Я не обижен. Я ел так много еды от моей третьей тети, и я ел больше вкусных блюд. Я тоже использую эти вещи. Это тривиальный вопрос».
«Этот ребенок просто заноза в заднице. Вещи, которые вы покупаете, хорошие, но вещи снаружи дорогие».
Третья тетя Гу увидела, что все цвета красивые, поэтому тщательно выбрала простые, заботясь об их сыновней почтительности к мужьям, и задумалась.
«Дорого, на 20% дороже цен в столице».
«Что, так дорого».
Гу Линь удивленно посмотрел на Ли Юя.
Даже если ей плевать на директора дома, она все равно знает цену вещам.
«Выхода нет, все места нестабильны, и бандиты все еще грабят землю. Я слышал, что несколько городов на севере восстали и их земли были отрезаны, а некоторые кланы стали королями самостоятельно».
В разных местах возникала ситуация уступки земель королю. Ситуация очень хаотичная. Все основные силы нашли убежище в лидерах, которых они ценят. Некоторые из них — бывшие генералы, некоторые — повстанцы, а некоторые — настоящие князья.
Каждый окружает землю как царь по своим способностям и охраняет город, который они захватили. Короче говоря, ситуация хаотичная.
В таких условиях становится очень сложно осуществлять транспортировку и таможенное оформление, а рост цен – это нормально.
«Эта ситуация меняется день ото дня. Когда же она уляжется? Юэр поработала с тобой. Теперь, когда мир изменился, нам не нужно использовать такие хорошие материалы. Мы можем использовать дешевые, и мы можем сэкономить столько, сколько сможем. Есть много мест, где можно потратить деньги».
Гу Линь, который обычно не заботится о повседневных потребностях, явно чувствует, что делать покупки сложно, а вещи стоят на удивление дорого, поэтому он активно просит снизить планку.
«Если вы можете себе это позволить, вам следует носить что-то, что удобнее для вашего тела».
«Я знаю, что ты хороший мальчик и заботливый, но... теперь я больше не могу себя так баловать, мне нужно это сохранить. Я вышила несколько карманных платочков, и ты сможешь продать их позже. Это моя лучшая попытка. , правда, мне больше нечем помочь тебе.
Гу Линь с горечью покачала головой. Потеряв мужа, она страдала от упадка и страданий. Столкнувшись с голодом, ей было очень неловко из-за этого смущения. Она много работала и почувствовала большую пустоту в своем сердце.
Но вид усталых и разочарованных глаз сына глубоко ранил ее, и она поняла, что должна измениться.
«Тетя, если тебе это не нравится, я поменяю его на другой цвет для тебя».
Ли Ю почувствовала немного сочувствия и мягкосердечия, когда увидела грустное и беспомощное выражение лица Гу Линя. В любом случае, она никогда не делала ничего плохого и потеряла мужа, поэтому забрала все драгоценности и деньги, которые могла.
На самом деле она неплохой человек, но она недостаточно способна нести тяжёлое бремя семьи Хоу.
Гу Линь подняла голову, взяла ее за руку и села. Линь Юэ сейчас здесь нет, и она отдыхает в своей комнате. Две тети и Ван вместе вышивают, и они тоже хотят компенсировать две серебряные монеты и изо всех сил стараются скоротать время. .
«Юэр, без тебя в этом путешествии мы боимся, что нам придется страдать еще больше. Я знаю, что много чего сделал неправильно».
Она опустила голову с красными глазами, рот был полон горечи: «Отца Лейера больше нет, я долго не могу смириться с реальностью, упрямо думаю, что мне просто приснился кошмар, мой мужчина не умер. "
Она подняла голову и глубоко вздохнула: «Я не могу адаптироваться к тяжелой работе по спасению от голода, разрыва в статусе, смерти моего мужа, краха семьи Гу и истребления моей родной семьи. Я наконец понимаю, почему моя свекровь меня больше не любит. Я жила во сне. Семья Гу всегда защищала меня и заботилась обо мне...»
Она прикрыла рот и зарыдала, она поняла слишком поздно.
Третья тетя Гу отвернулась, слезы текли по ее щекам.
(конец этой главы)