Глава 322:

Глава 322

Погода становится жарче, брак Гу Пина в основном улажен, и особняк отправил в особняк подарок на помолвку и отправил его на лодке. Несколько сыновей, уехавших на северо-запад, согласились пожениться один за другим, в основном с северо-западной стороной.

Гу Цзяэрлан стал более разумным и ответственным, он воссоединил деловые и коммерческие дороги Северо-Запада и проделал хорошую работу.

Генералы Северо-Запада занимаются нефритовым бизнесом, и им не нужны деньги Гу и Ли для его поддержки. Они согласились использовать нефрит для покрытия долга и погашения предыдущего долга.

Джейд по-прежнему весьма прибыльен. Они используют коммерческую дорогу для продажи еды. Ветераны Северо-Запада также решили большую проблему с военным жалованьем и продовольствием, и Король Ночи окажет им большую поддержку.

Босс Ли и семья Гу больше не оказывают такой большой поддержки и решили вовремя уйти. Причина очень проста. Это неизбежно заставит людей задуматься, хочет ли босс Ли прокормить себя и стать королем в одиночку.

Как придворный, вы также должны понимать мысли начальника. Вы можете иметь власть, но не слишком большую, вы можете иметь репутацию, но вы не сможете превзойти императора.

Просто верните деньги, и вы сможете многое сделать, так что не нужно создавать такие проблемы.

Теперь, когда у них есть деньги, семьи Гу и Ли стали больше вкладывать в школу и занятия по боевым искусствам. Можно сказать, что вложили большие деньги. Они приглашают лучших мастеров, чтобы преподавать и спрашивать. Практически каждый ребенок может каждый месяц принимать лечебный суп и ванну. Убедитесь, что все находятся в отличной физической форме.

Текущая ситуация нестабильна, и босс Ли повел войска в прилегающие районы для участия в нескольких острых боях.

Вложения в детей, которые вот-вот вырастут в семье, огромны, а требования к обучению строгие. Необходимо вовремя восполнять кровь, чтобы избежать пересыхания организма. Это особенно дорогостоящие расходы.

То же самое относится и к семье Гу. Заработав деньги, они без колебаний вкладывают средства в своих детей. Они не жалеют усилий для воспитания сыновей и дочерей клана. Центростремительная сила клана в направлении прямой линии постепенно усиливается. Вместо прежней лени и уклончивости они очень активны в семейных делах.

Все видели роль и самоотверженность прямых потомков, их искреннее отношение к своим детям, поэтому, естественно, изменили свое мнение.

Ли Ю снова начал тренировать Ли Цзяцзюня верховой езде и стрельбе. Он взял беркута, чтобы тренироваться на Чжуанцзы в течение всего дня, и его тело постепенно восстановилось, показав свой прежний стиль.

Гу Лэй каждый день плотничал во дворе, когда возвращался. Он хотел сделать для детей игрушку: маленькую деревянную лошадку, лук и стрелы.

Празднование дня рождения ребенка проводится дома, никого не приглашая, и относительно скромно. Основная причина в том, что благоприятность слишком привлекательна, и дедушка Гу не желает предавать огласке то, как благословлен его правнук, что вредно для ребенка.

Ли Ю изначально был сдержанной личностью, ему не нравились вещи, привлекающие всеобщее внимание, ему было бы легче не угощать гостей, и он был бы более расслабленным. Дети знают, чего нельзя говорить, и не хотят показываться взрослым.

Гу Лэй сделал деревянную лошадь и до сих пор полирует ее. Его необходимо немного отполировать и разгладить вручную. Его нельзя красить, и он будет курить детей. Это журнал.

Ли Ю сказал, что сделает это в свободное время, но настоял на том, чтобы сделать это сам, поэтому позвольте ему сделать это.

Ребенок начал учиться говорить, а третья тетя читала ему трехзначные отрывки из Священных Писаний, чтобы ребенок мог подготовиться к просветлению. В будние дни его учил дедушка Гу.

Дедушка Гу уже начал искать просвещенную жену, поэтому попросил всех нянь вернуться, оставив рядом с собой только одну, чтобы заботиться о нем.

Дедушка Гу сделал все с тремя детьми сам, не позволяя другим вмешиваться, не говоря уже о том, что бабушка и бабушка учили грязным вещам.

Ли Ю привел к Линь Юэ несколько овец и крупного рогатого скота. Когда она была беременна, ей хотелось съесть что-нибудь вкусненькое. Кстати, она прислала из столицы некоторые добавки, лекарственные материалы и специальную продукцию.

Битва началась снова снаружи. Босс Ли весь день тренировался в казармах. Охранники в черных доспехах уже сформировались, но их не вытащили, чтобы создать общий вид.

Весной этого года Сюй Ян снова занял первое место в Юрэне. Сюй Гэ и Синь Гэ оба Джурен, и результаты хорошие. Поздравляю.

Босс Ли сказал, что, пока Сюй Ян будет принят в Цзиньши, он подарит ему дочь семьи Ли. Отныне он будет семьей Ли, и ребенок возьмет свою фамилию Сюй.

Сюй Ян был очень рад и сказал, что должен занять тройку лучших.

Когда Сюй Ян висел впереди, брат Сюнь и брат Синь не могли лениться, и конкуренция между ними сыграла хорошую роль.

Третья тетя знала, что ее сын победил Юрена, слезы наполнили ее глаза радостью, и она пошла в родовой зал, чтобы выпить за мужа и рассказать о великой радости.

Ли Ю разговаривал с Гу Леем в комнате.

«Сегодня третья тетя пошла в зал предков, чтобы выпить за третьего дядю. Третья тетя действительно чувствует себя некомфортно. Их муж и жена такие любящие…»

«Да, чем больше ты об этом не упоминаешь, тем труднее это преодолеть. У каждого есть препятствие в сердце, которое нужно медленно переваривать».

Гу Лэй тоже вздохнул.

«Я хочу, чтобы третья тетушка занималась делами детей, чтобы она меньше бурно думала, чтобы ей не приходилось вечно грустить за спиной, а потом ворочаться телом».

«Вот причина, я тоже волнуюсь. Как твое тело?»

«В принципе, это не имеет большого значения. Теперь я могу без особых усилий использовать Цзюли Кунгфу. Доктор также сказал, что я хорошо выздоравливаю. В конце концов, это потому, что я молод и имею хорошую основу. Еще через год или два я В принципе, я могу вернуться в расцвете сил, но не смогу родить в течение пяти лет. Ребенок настоящий».

«Я не хочу больше иметь детей. Их трое. Могу ли я позволить себе снова их воспитывать? Чтобы вырастить детей, нужно так много усилий, поэтому беспокойтесь об этом».

Гу Лэй покачал головой, он действительно этого больше не хотел, у него уже было три сына, которые были лучше их, и ему пришлось прожить с женой всю оставшуюся жизнь, иметь ребенка было слишком опасно, и еще более он был несчастлив, если бы ему на случай ребенка приходилось иметь мачеху.

«Послушай, я тоже ненавижу тебя и ребенка».

Ли Ю не планирует часто заводить детей, сначала пусть трое сыновей вырастут, а потом поговорим об этом, сын такой маленький, что делать с детьми в случае чрезвычайной ситуации, вы не можете быть в замешательстве по этому поводу.

Госпожа Ван также предупредила ее наедине, что, если она не сможет снова воспроизвести потомство, она действительно умрет. Это слишком вредно. Достаточно иметь сына, который может быть достоин семьи Гу. идиот.

Она также сказала Се Цзинь, что ей не разрешат рожать в течение пяти лет, ее здоровье важно, эту малышку не воспитывали, так к чему спешка.

Се Цзинь очень уважает свекровь Вана, она всем сердцем думает об их молодой паре, а также искренне добра к ней. Семья Се рассказала, что эта родственница замужем, и она самая счастливая среди немногих девушек.

Животы Сунь Е и Линь Юэ также становятся больше. Ли Янь получила известие о том, что она беременна. Принцесса и второй принц были в восторге.

Ли Ю специально поехал к ней и принес кучу хороших трав и денег, опасаясь, что у нее может не хватить денег.

«Сестра, не приноси мне в следующий раз банкноту. Мне столько не нужно. И принцесса, и принц относились ко мне очень хорошо, и моя жизнь совсем неплоха».

Ли Янь обладает непринужденным и легким характером и не любит драться. Она очень популярна и признана принцессой, а также хорошо о ней заботится.

Ли Янь не заботится о семье и режиссерах, она не борется за ветер и не причиняет неприятностей, а ее жизнь похожа на стихотворение и картинку.

«Сохраните это, в будущем будет много мест, где детям понадобятся деньги».

«Я шил одежду и обувь для своих племянников. Эта принадлежит брату Цину, а эта принадлежит шестой невестке, как мужчине, так и женщине. Эти трое принадлежат брату Цзуну и его братьям. Верните их мне. "

Ли Янь лично шила для детей одежду и обувь.

«Хорошо, молодец, это спасает меня от этого».

«Сестра, ты ленивая».

Ли Ян взглянул на нее.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии