Глава 49: разобрались

Глава 49 Разобрался

Линь Юэ выглядел виноватым. Если бы она не влезла в рога своего собственного рога и не сказала что-нибудь дешевое о двери вашей семьи Ли, миссис Ли не спешила бы.

Теперь, когда я думаю об этом, это довольно смешно. Раньше мне не нравилось плакать, создавать проблемы и вешаться. Это была не женская работа, но в итоге я сделала то же самое, заставив людей смеяться над плохим воспитанием в семье Линь.

"Разве ты не признал, что был неправ? Если ты не исправишь это в будущем, ты получишь это. Я тоже совершал ошибки и был избит. Кто никогда в жизни не совершит ошибок, так бойся, будь толстым - с кожей».

Ли Ю подмигнул ей и достал сумочку, чтобы передать ей закуски, которые он так ценил и не хотел доедать.

«Я дам тебе закуски и маринованные сливы. Если ты съешь что-нибудь сладкое, тебе не будет горько. Надо смотреть вперед, и жизнь всегда наладится».

Линь Юэ ела кисло-сладкие сливы, медленно текла слеза и тихо плакала.

Ли Юй посмотрела на нее, на этот раз она не смеялась над ней, она также не чувствовала отвращения, ей было одиноко после потери семьи, и никто другой не мог заменить боль в ее сердце.

Напротив, у нее все еще есть родители и братья, но у Линь Юэ действительно ничего не осталось. У нее нет другого выхода, кроме как положиться на свою тетю. Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть выйти замуж за Гу Лея и создать семью.

«В жизни нет коротких путей».

«Я не так хорош, как ты…»

«Его вытеснили. Когда я вошел во дворец, когда мне было восемь лет, и увидел покойного императора, я быстро сказал, что тоже пил вино, что вызвало подозрения у покойного императора. Горничная опрокинула светящуюся чашу, но сказал, что я его опрокинул.

«Ах».

Линь Юэ была привлечена ее историей, она моргнула заплаканными глазами, и на ее тонких ресницах свисали хрустальные слезинки.

Ли Ю прислонилась к окну машины и спокойно рассказала: «Императорская наложница тут же повернулась лицом, моего второго дядю вытащили, чтобы бить по доске, моей матери разбили голову, а дворцовые чиновники дали мне пощечину.. ."

Она опустила голову, в глазах ее скрывалась глубокая боль.

«Это... как это так неразумно, это подставлено!»

Линь Юэ тоже была ошеломлена и немного возмущена.

«Правда это или нет, не важно, важно то, что император говорит, что вы неправы, и вы не правы».

Ли Юй поднял голову и вытер слезы в уголках глаз: «В ту ночь, когда я вернулся домой, у меня была высокая температура. С тех пор я понял мысли императора и понял обязанности старшей дочери».

Линь Юэ молчал. Восьмилетняя девочка, она могла бы испугаться до смерти.

«Моя мать вышла замуж за члена семьи Ли как жену клана, вдали от своих родителей и старших, и у нее не было родственников или причин. Она полагалась на себя, чтобы показать свои сильные стороны, и завоевала поддержку и одобрение семьи Ли. Помимо меня отец и родственники, как могли посторонние понять ее горечь?»

«Моя мать была далеко от своих родителей все эти годы, и она может вернуться только посмотреть, будет ли она искать возможности во время Нового года. Как вы думаете, она будет скучать по своим родителям и своему родному городу? Ответственность на теле лежит на ней. подготовиться к тому, что семья пожертвует своей жизнью».

«Каждый год на дворцовом банкете моей маме и бабушке приходится тяжелее всего. Летом они обильно потеют, а зимой у них немеют ноги».

Линь Юэ тихо слушала, не перебивая ее.

«При входе во дворец необходимо одеться аккуратно и элегантно. Одежда и украшения должны соответствовать правилам. Нельзя допускать ошибок. Если вы допустите ошибку, это принесет неудачу мужчинам в семье. Не ешь и не пей слишком много. Ты почти входишь во дворец голодным, боясь навлечь на себя неприятности, выходя наружу».

«Когда она плакала, было еще хуже. Моя бабушка вскоре скончалась. Зимой она плакала по первой благородной наложнице. Она страдала от ветра и холода, из-за чего старая болезнь с силой вернулась. Она не могла» меня спасут».

Ли Юй поднял голову и вздохнул: «Знаете ли вы, что плачущие духи зимой действительно холодны, а холодный ветер дует по коленям, и вам приходится плакать несколько раз в день. Слезы текут, я буду слеп, если Я плачу целый день, плачущий дух должен увидеть слезы, и люди поймают меня, если я не буду искренен, и я обязательно умру».

Линь Юэ замолчала и опустила голову. Она никогда не знала, что замужней женщине приходится терпеть столько обид и горечи.

«Лин Юэ, твоя тетя рассказывала тебе эти вещи? Ты позаботился о них?»

"Я…"

Ли Юй поперхнулся, поднял голову и глубоко вздохнул, сдерживая слезы.

«Потомки пользуются правами и славой и обладают лучшими ресурсами. Когда приходит время жертвовать, у нас нет ни квалификации, ни причин отступать. Наложницы и ответвления могут уйти первыми, но потомки не могут. Мы должны придерживаться идти до конца, чтобы бороться за жизнь члена нашего клана». время."

«Даже твоя тетя может остаться только до конца. Все потомки семьи Гу мертвы. Это цена, которую нужно заплатить за богатство и славу, ты понимаешь?»

Ли Юй посмотрел на нее сильными словами, твердыми и спокойными глазами.

Слезы Линь Юэ падали одна за другой.

«Прости, я такой эгоист... Я белоглазый волк...»

«Твоя тетя действительно делает это за тебя. Не усложняй ей жизнь. Мы едем в Линьци, место, где собираются влиятельные люди. Даже моя семья может быть не видна сильными мира сего. говори и делай, иначе семья Гу будет наказана». Шагнув в пыль, всегда не хватает людей, которые используют ее, чтобы использовать ее».

«Спасибо, почему ты... помог мне».

Линь Юэ посмотрела на нее, вытерла слезы, и в ее глазах появилось больше благодарности.

«В любом случае, мы вместе пережили жизнь и смерть. Мне не нравится твой характер, но я не хочу причинять тебе боль. Мы оба падшие люди».

Ли Ю улыбнулся ей и ушел.

В конечном счете, Линь Юэ — бедная маленькая девочка. Она совершала ошибки, но в ее преступлениях не виновата смерть. Она одинока, тревожна, чувствительна и задумчива, что, собственно, и понятно.

«Ли Ю, спасибо!»

Я проиграл тебе... Я убежден.

Линь Юэ прикрыла рот и заплакала, глядя на красные круги под глазами.

Ли Ю не оглянулся, а просто махнул руками.

Линь Юэ сидела в карете, ела жареные блюда и закуски и яростно вытирала слезы.

Я вышел из вагона, когда был сыт, пошел за дровами и отправил их повару, а грязную одежду свою и всех отнес на реку постирать.

«Что ты ей сказал, это кажется разумным».

Гу Лэй был очень удивлен.

Ли Юбай взглянул на него: «Она внезапно потеряла своих близких и стала сиротой. Она превратилась из богатого чиновника в беженку. Должен быть процесс принятия. Некоторые люди быстро принимают реальность и воодушевляются, а другие слабы. и медленно реагирует. Она просто не может этого принять». Реалистично, пытаясь уцепиться за единственную корягу».

Гу Лэй ничего не говорил.

«У роста есть цена. Ей придется столкнуться с жизненными страданиями в одиночку. Дайте ей немного времени. Она неплохой человек».

Ли Юй с улыбкой сказала, что она находится в том же конвое, и какое-то время в будущем она все еще будет жить в семье Гу, поэтому ее нельзя задушить, ее нужно уговорить и научить.

Беженца Сюй Яна можно усыновить, почему Линь Юэ не может ему помочь?

«У тебя все еще доброе сердце, надеюсь, она примет твою доброту».

«Мне не нужно, чтобы она пользовалась моей благосклонностью. Самое главное, чтобы все были слаженными в команде. Разве не было бы здорово проводить по три боя каждый день? Когда ты идешь в Линьци, это так. оно растянулось, чтобы ты хорошо выглядел?»

"Я понимаю."

Гу Лэй издал стон и был подавлен.

Этот молодой мастер также упрям. За исключением Ли Ю и его собственной семьи, он никогда не был мягок ни с кем.

Ли Юй улыбнулся и больше ничего не сказал: слишком многое было слишком поздно.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии