Глава 7
Они вышли отсюда в сумерках, направились к тропе и направились в ближайший город Анксин. Оттуда они могли доставлять еду и лекарственные материалы, а также могли остановиться в гостинице для полноценного ночного отдыха, принять ванну и отдохнуть.
Наступил рассвет, и босс Ли отправился в город один, чтобы проверить окрестности, и, поинтересовавшись ситуацией, вышел, чтобы забрать всех.
«Можешь заходить, ничего особенного, новости города заблокированы».
Город Аньсинь небольшой, и стража не строгая, поэтому они впустили их после беглого взгляда и позволили вздохнуть с облегчением.
Сначала я нашел гостиницу для отдыха и попросил несколько комнат.
Двое стариков живут в одной комнате со своими детьми: Ли Босс, Ли Жуй и Гу Лэй живут в одной комнате, Гу Линь, тетя Гу Сан и Линь Юэ живут в одной комнате, а мать и дочь Ли Ю живут в одной комнате.
«Товарищ, покормите, пожалуйста, лошадей, я возьму корма, когда уйду, а вы позаботитесь о карете».
Ли Жуй передал парню дюжину медных монет.
«Не волнуйся, я исправлю это за тебя».
"Спасибо за ваш труд."
В это время Босс Ли вышел с бременем.
«Пойдем, сначала примем ванну в зале, а потом пойдем за покупками».
"хороший."
Босс Ли повел Сюй Яна и остальных принять ванну и переодеться в чистую одежду.
Ли Юй наградил приятеля, пошел на задний двор вскипятить воду и приготовил лечебные ванны, чтобы все могли принять ванну. Не могу найти врача, чтобы обратиться к врачу.
После того, как я повозился со всеми, чтобы всех расселить, наконец подошла моя очередь.
— Иди умывайся, я закончил.
Госпожа Ван тоже вымылась. В дороге я ем и сплю под открытым небом. Для моего тела полезно принять пенную ванну, чтобы избавиться от простуды.
"хороший."
Затем Ли Юй вошел в комнату, чтобы принять душ.
Садясь после принятия ванны, госпожа Ван расчесывает волосы Ли Юя.
Просто зафиксируйте голову монахини заколкой, а волосы оберните платком, чтобы предотвратить попадание пыли.
Ли Юй достал две маленькие вещи: «Мама, эти две вещи для тебя, это арбалет, привязанный к руке, это механизм.
Этот маленький гаджет предназначен для того, чтобы держать его в руке, он не может стрелять слишком далеко, он защитит вас, помните, что у обеих штук только три стрелы, по возможности стрелы нужно убирать. "
Она подарила матери маленький и изящный арбалет и скрытое оружие, такое как кисть, и научила ее ими пользоваться.
«Я могу использовать его, эта штука действительно классная».
«Жаль, что материалов слишком мало, а то можно было бы сделать получше».
Ли Юй также носил арбалет для самообороны. Их сделал для нее ее дедушка, а некоторые из них сделала она сама.
Босс Ли специально обучала изготовлению механизмов и рисованию, когда ей было семь лет. Когда она переродилась, ей, естественно, пришлось много работать, чтобы изучить эти практические ремесла, и она использовала их, чтобы помочь членам клана бежать во всех направлениях в критические моменты. использовать.
«Это потому, что твой отец не выдержал твоей суеты, когда попросил тебя изучить механизм. Я не ожидал, что ты его выучишь, и это очень помогло нашей семье».
«Этот механизм очень практичен и будет играть большую роль в будущем».
«Вы собираетесь оставить Сюй Яна?»
Ван задал случайный вопрос.
«Ему не на кого положиться, и теперь он может рассчитывать только на нашу семью, чтобы прожить хорошую жизнь с достаточным количеством еды и одежды. Я хочу оставить кого-нибудь, чтобы брат Сюй позаботился о нем. Я боюсь, что он получит снова потерян. Сюй Ян — сирота с детства. Бродя по рынку, он умнее брата Сюй».
«Это имеет смысл, просто оставайся, если тебе это нравится».
«Мама, ты устала уже несколько дней, ложись сегодня пораньше, я пойду куплю материалов для кареты, чтобы проверить».
"становиться."
Мужчина вернулся, принял ванну и переоделся, Сюй Ян тоже аккуратно переоделся.
«Отец, давай пойдем за покупками отдельно, мы вдвоем пойдем покупать еду, а Лейзи пусть пойдет покупать лекарственные материалы».
— Хорошо, тогда я пойду сейчас.
«Этого почти достаточно, чтобы купить что-нибудь еще».
«Отец, купи еще мешков с водой».
"ХОРОШО."
Купив все вещи, я вернулся.
Гу Лэй и другие тоже вернулись и купили некоторые широко используемые лекарственные материалы для приготовления. В случае заболевания в первую очередь можно использовать готовые лекарственные материалы.
«Юэр, я купил тебе конфет и закусок».
«Зачем покупать это, если оно так дорого?»
«Ты так много работал всю дорогу, съешь немного конфет, чтобы подсластить рот».
Гу Лэй повертел сливу и положил ее в рот, в его красивых персиковых глазах появилась нежная и красивая улыбка.
Внешность Гу Лея редкая и красивая, а также он один из лучших красивых мужчин столицы. Пара красивых глаз цвета персика добавляет ему немного очарования.
Ли Ю покачал головой, пока ел сливы, показывая довольную и счастливую улыбку, а цыпленок кивал, как будто клюя рис, его брови и глаза были изогнуты, окрашены счастливой улыбкой.
«Очень вкусно, ты тоже можешь съесть».
Гу Лэй тоже засунул в рот сливу.
"Кислый."
Его кислая ухмылка заставила Ли Юй кокетливо хихикнуть. Его серебряный звонкий смех был похож на счастливого жаворонка, а на солнце, казалось, царила веселая атмосфера.
«Закуски тоже твои».
«Откуда ты знаешь, что я люблю есть каштановые лепешки и рисовые лепешки».
Ли Ю ел торт с яркой и красивой улыбкой, и его яркие глаза засияли светом разбитого золота.
Гу Лэй протянул руку и почесал переносицу ее вздернутого носа: «Я забыла, что никто не может неправильно запомнить твои предпочтения. Я смею неправильно помнить предпочтения моей тети. Ты не должен сдирать с меня кожу».
Его брови и глаза улыбаются, а красивые персиковые глаза сияют нежным светом, как вода, ярким и ярким.
«Если у тебя хватит духу, я найду для тебя гаджет, с которым ты сможешь поиграть».
Ли Ю достал из кармана рукава кулон для ароматерапии.
Это серебряная ароматерапевтическая клетка. Он изысканный и маленький, немного похож на гироскоп. Внешний слой выдолблен и вырезан, а внутренний слой медный.
Такие изысканные вещи стоят дороже, потому что они изысканно сделаны, их можно повесить на тело, а по всему телу остается легкий аромат.
«Откуда она взялась, эта маленькая вещица теперь очень дорога».
Если отбросить условия их семейного происхождения, то эта вещь — всего лишь вещь, и дома есть много вещей, подаренных императором.
Теперь, когда вы спасаетесь от голода, это особенно ценно.
«Те, что я оставил в прошлом, изначально предназначались для тебя, но я забыл их, когда был занят. Я не хочу есть твои закуски просто так, поэтому позволь мне сделать тебе небольшой подарок взамен».
Ли Юй слегка усмехнулся.
«Почему ты со мной так вежлив? Мы не можем быть разлучены со мной. У нас есть возлюбленный детства, и половина моих вещей — твои».
«Это звучит приятно для моих ушей. Вы можете оставить это для развлечения. Беженцы воняют, а вам нравится держать чистую и прокуренную одежду».
Кстати, он еще подарил ему пачку ароматного лекарства.
"хороший."
Гу Лэй счастливо убрался.
Линь Юэ увидела, как эти двое тесно и молчаливо общались у двери, и не могла не чувствовать горечь в своем сердце.
Сжал кулаки, ногти впились в плоть, боль не могла справиться с обидой и ревностью в его сердце.
Почему ты не можешь видеть меня постоянно? Как я могу уступать Ли Ю?
Ли Ю взглянул на Линь Юэ, у которого был плохой цвет лица, но ничего не сказал и пошел проверить карету сам. Воспользовавшись удобством покупок в городе, ему пришлось быстро починить карету.
Эта карета особенная, это схема механизма, нарисованная ею собственноручно, карета не только прочная и может преодолевать большие расстояния, но также может прятать оружие и спрятанное оружие, что может оказаться очень полезным в критический момент.
Также в машине есть раскладной столик, небольшая плита для кипячения воды и небольшой шкафчик для хранения мелочей, что очень удобно.
(конец этой главы)