Глава 73 Стабильность
Глядя на озорной вид Ли Ю, няня Ян с любовью улыбнулась: «Юджин, поторопись и приготовь тарелку Лейчи на маленькой кухне, обе девочки скоро вернутся».
«Да, слуга только что попросил кого-нибудь приготовить это, девочка, пожалуйста, сначала съешь немного закусок, они скоро будут готовы».
У Линь Юэ также были усталые икры.
«Когда девушка садится, не наклоняйся и не выгляди плохо. Ты можешь расслабиться позади людей, держать грудь перед людьми и держать спину прямо…»
Медсестра Ян вышла вперед, чтобы поправить сидячую позу Линь Юэ, и рассказала ей, как сидеть, чтобы хорошо выглядеть и не чувствовать себя неловко.
«Не следуйте за Юэр, чтобы учиться плохо. Она круглый год практиковала боевые искусства со своими братьями по клану и научилась мужественным манерам. Вы отличаетесь от нее, поэтому не учитесь без разбора».
Медсестра Ян улыбнулась и упомянула Линь Юэ.
«Спасибо, мамочка, как я могу сравниться с сестрой Юэр, она умнее и способнее меня, и она делала все возможное, чтобы защитить нас на протяжении всего пути, пока мы сюда шли. Спасаясь от катастрофы, на этом пути было много несчастий. , из-за чего люди ненавидели меня, и это были старейшины и все, кто терпел меня».
Линь Юэ вздохнула.
«Взлеты и падения в жизни — это нормально. Я тоже одинокая старуха. Я прожила жалкую жизнь. Мне все еще приходится заниматься самосовершенствованием. Пока я живу, мне приходится вставать и держать голову высоко ."
Медсестра Ян также может понять боль в ее сердце.
«Ты сказал, что теперь я, наконец, могу это понять. Мне еще не поздно исправить свои ошибки».
Линь Юэ все еще не очень уверена в себе, она немного более вежлива и осторожна, чем раньше, боится снова сделать что-то не так и становится особенно осторожной в отношении отношения других людей.
«Еще не поздно, сколько тебе лет? Я потеряла мать, когда мне было шесть лет, и мачеха не смогла выйти за меня замуж, будучи еще ребенком-невестой. Я продала себя. Я была девочкой в семье Цинь, когда мне было семь лет. Позже я причесался и женился на этой девочке. Ты потратил половину своей жизни на обучение навыкам обучения детей, так что ты все еще можешь страдать от меня».
Медсестра Ян откровенно рассказала о своем собственном опыте, чтобы воодушевить ее.
«Оказывается, в этом мире есть люди, которые страдают больше, чем я. Глядя сегодня на мать и дочь, я чувствую то же самое. Кажется, что страдания в мире накапливаются».
Линь Юэ может сопереживать боли матери и дочери, когда она теряет родителей.
«Да, если ты не будешь совершенствоваться, ты не сможешь выжить».
«Посмотрите на эту старуху, которая самостоятельна и самостоятельна ради своей дочери и использует любую возможность, чтобы взывать о выходе, Юээр, разве ты не так сильна, как старуха, в любом случае, у тебя все еще есть тети которые смогут учиться сейчас, и они будут рабами, чтобы служить другим».
Ли Юй лежала на диване императорской наложницы, свесив ноги.
«Да, я только сегодня об этом подумала. Мне еще очень повезло. У людей вокруг меня есть свои страдания, и я не единственный, кто страдает. Я не должен жалеть себя. Я должен быть сильнее, чтобы оправдать себя. все добры ко мне».
Линь Юэ тоже мирно улыбнулась.
"Это причина."
«Девочка, давай выпьем по тарелке Цибао Лейча».
«Приходите, попробуйте Цибао Лейча моей семьи, Лейча моего дедушки очень вкусная».
Ли Ю сел и поприветствовал Линь Юэ.
«Бабушка полдня тяжело работала, так почему бы тебе не съесть миску, чтобы смочить горло».
Линь Юэ лично подала чай госпоже Ян, чтобы выразить свою благодарность.
Медсестра Ян взяла чашку чая и с улыбкой кивнула.
Они втроем съели закуски Лэй Ча, а Ван Хуэй и Ван Жу вернулись.
"Мы вернулись."
«О, есть Цибао Лейча, я тоже этого хочу».
Ван Ру вскочил в дверь.
Ю Цзинь поспешил подавать, а две большие девочки были заняты.
«Видимо, девочек действительно не хватает, могут ли матери ими воспользоваться?»
«Научись учить правила. Если ты не можешь прийти сейчас, я переведу нескольких девочек, которым нужно прийти завтра для черновой работы. Сначала ты можешь пойти на второй и третий класс».
Медсестра Ян подумала об этом и приняла решение. Непослушным иностранкам не разрешается присоединяться к веселью с девушкой.
"ХОРОШО."
«Как ты справился сегодня на экзамене?»
«Это очень просто».
Ли Юй съел Цибао Лейча и попросил людей подать чайный сервиз.
Ван Ру поспешил к нему.
Ли Ю налил горячую воду и начал заваривать чай, приготовил красивую кашу-лапшу для Ван Ру с помощью венчика для чая и нарисовал бамбуковые ветки и листья небольшим количеством чая.
"Вау, так прекрасна."
Ван Ру и Линь Юэ похвалили друг друга.
«Это несложно, если вы освоили основы движения, просто потренируйтесь несколько раз».
Настоящая биография матери Ли Юдэ: она владеет всеми видами элегантных вещей. Хотя обычно она груба и одета как мужчина, она может научиться всему, чему должна научиться, и она во всем опытна.
Г-жа Ван — строгая мать своей дочери и предъявляет к ней чрезвычайно высокие требования. Все виды этикета и элегантности должны быть на высшем уровне, иначе ей следует перестать изучать боевые искусства, и ей не разрешается шалить.
Ли Ю очень одаренный, гениальный ребенок, чрезвычайно умный. Чтобы научиться делать свои любимые механизмы, он также много работал, чтобы практиковать другие навыки, опасаясь, что ее мать не позволит ей играть.
«Ранее я говорил, что ты недостаточно тренировался, поэтому не сможешь этого сделать. Видишь, Юэр может добиться большего, чем ты».
Ван Хуэй кивнула сестре.
«Я тоже хочу попробовать».
Линь Юэ снова почувствовал зуд.
«Сестра, ты тоже приходишь поиграть».
Ван Жу радостно подтолкнул к ней чашу с чаем.
Линь Юэ тоже попробовала это снова, и тот, который она сделала, был не таким красивым и пухлым, как Ли Ю, но все же принял форму.
Ван Ру надулась с обидой на лице: «Сестра Линь тоже умнее меня, поэтому я проиграла».
Надулся и чуть не заплакал.
«Как такое могло быть? Видишь ли, мы с Юэр сильно отстали. Мы учимся вместе, и мне приходится просить у тебя совета».
Линь Юэ очень понравился Ван Ру. Она была оживленной и веселой. Когда она пришла в дом Вана одна, Ван Ру отнесся к ней очень тепло. Она даже отказалась от своей кровати и подарила ей подарок.
Видя, что она расстроена, она тоже немного смутилась. Я не должен привлекать к себе всеобщее внимание и ставить сестру в неловкое положение.
Ван Хуэй пристально посмотрела на сестру и с улыбкой покачала головой Линь Юэ: «Не обращай на нее внимания, она не воспринимает это всерьез и просто играет, кто виноват».
— Тогда что мне делать сегодня днем?
Ван Жу боялась, что она не сдаст экзамен.
«Потренируйтесь сейчас, вы знаете, какой экзамен будет во второй половине дня, потренироваться можно, и после практики у вас будет чистая прибыль».
Линь Юэ высказал оппортунистическую идею.
«Твоя сестра Юээр права, давай сначала разберемся с оценкой».
Ли Юй тоже кивнул, потащил кузину и научил ее заказывать чай, держа запястье под прямым углом.
Ван Ру последовала этому примеру несколько раз, несколько раз сделала это сама и, наконец, добилась успеха, хлопая в ладоши и радостно аплодируя.
Линь Юэ воспользовался возможностью внимательно следить за исследованием со стороны. Теперь она знала, что отстала слишком далеко, поэтому внимательно следила за ней, чтобы учиться, опасаясь, что пропустит взгляд и потеряет много навыков.
«При ее выполнении не должно быть отвлекающих мыслей, и следует успокоиться и успокоиться. Чайная церемония сама по себе — вещь изящная, и в медитации можно расслабиться. Если вы слишком нервничаете, у вас точно не получится делай это хорошо. Просто хочешь играть. Разный менталитет делает разные вещи».
Ли Юй улыбнулся и похлопал своего кузена по плечу.
«Ну, сестра Юэр, вы, ребята, завтра пойдете со мной в школу».
«Возможно, я не смогу пойти завтра. Моя тетя сказала отвезти меня к семье Ли и семье Гу, чтобы засвидетельствовать мое почтение. Они заботились обо мне по дороге. Я должен поклониться».
Линь Юэ взяла на себя инициативу выступить.
«Хорошо, я вернусь с тобой завтра, и мне нужно пойти домой и посмотреть, и я должен поклониться старейшинам».
Ли Юй тоже кивнул.
"Ну что ж."
Ван Ру неохотно кивнул.
(конец этой главы)