Глава 90: Нежелание

Глава 90 Нежелание

Линь Юэ использовала свое свободное время, чтобы нарисовать несколько фотографий ювелирных изделий, чтобы Ли Ю и остальные могли на них посмотреть.

«Ах, это так красиво, и детали проработаны хорошо».

«Я раньше рисовала украшения и продавала их за деньги, и у меня есть некоторый опыт. Как вы думаете, они понравятся моим тетям?»

«Да, моя мама любит пионы, пионы, камелии и т. д. Если тебе есть что-то, чего ты не понимаешь, просто спроси меня».

Ван Хуэй улыбнулся и поговорил с ней.

«Я думаю, что узоры у всех разные, рисуйте картины в соответствии с личным темпераментом и предпочтениями и будьте уникальными. Девушкам нравятся уникальные вещи».

Исследование Линь Юэ о женщинах очень тщательное.

«Хорошо, эта картинка действительно хороша, ты нарисуешь ее быстро, когда она будет закончена, я отведу тебя к моей маме, у моей семьи есть ювелирный магазин, я гарантирую, что твоя картина принесет деньги».

Ван Хуэй боялась, что ей будет неловко просить у матери денег, поэтому она взяла на себя инициативу построить для нее лестницу.

Линь Юэ поблагодарила ее с красным лицом.

Она нарисовала последнюю картинку, и все восхищались друг другом. Каждый человек нарисовал две или три картинки, причем узоры на каждой картинке были разными, и тетушки могли выбирать сами.

Это позволит максимально удовлетворить всех. Мать Ли Ю, Ван, и три тети семьи Гу, а также дядя семьи Ли и бабушка семьи Гу раньше очень хорошо к ней относились, поэтому им пришлось сделать ей подарок.

На этот раз Линь Юэ смогла использовать свое мастерство, чтобы дарить подарки, что также вселило в нее большую уверенность.

«Иди, иди к моей матери».

Госпожа Ван тоже оказалась там, разговаривая со своей младшей сестрой Ван Юэ и невестками.

Ван Хуэй умолял увидеть ее, Цинь улыбнулся и сказал: «Впусти меня».

«Мама, сестра Линь принесла небольшой подарок в знак благодарности. Мне слишком неловко приходить, поэтому я буду ее пионером».

Ван Хуэй и Ван Ру пришли с Линь Юэ.

«Здравствуйте, тетя Ли, тетя Вэй и тетя Ли. Спасибо тете Ли за то, что она гарантировала мне, когда я пришел в дом Вана, три тети не беспокоились обо мне».

«Сестра Ци раньше заказывала украшения для старейшин, и я увидела это и захотела выразить свое сердце, поэтому я сама нарисовала картинку и пришла показать старейшинам, есть ли какой-нибудь узор, который им нравится, и я подгоню головной убор по индивидуальному заказу».

«Эй! Кто подсказал тебе идею поиска? Мы не можем просить тебя тратить деньги на семью твоего ребенка. Глупый мальчик, не принимай мелочи близко к сердцу. Но ты серьезно отдаешь своей тете Ли и тетям семье Гу несколько подарков. Да, ты слишком стар, тебе следует научиться некоторым человеческим отношениям, и в будущем тебе придется медленно поддерживать себя».

Госпожа Цинь нежна, умиротворена, и глаза, которые она смотрит на нее, в основном любящие и терпимые, без презрения или сочувствия.

Таким образом, Линь Юэ особенно убеждена и благодарна. У нее упрямый и высокомерный характер. Она терпеть не может чужой симпатии к ней, но любит нежное и ласковое отношение окружающих. Ее тетя такая, и ее тетя и племянник тоже близки.

Ее мать властная и властная, и мать и дочь не целуются.

«Да, ребята, вы упомянули кое-что, чему можно научить юниоров, и я тоже подарю это. Пожалуйста, помогите мне увидеть», — сказал Хуэйер, что у семьи Ван также есть ювелирный магазин, и я хочу отправить фотографии семье Ван за стоимость моих украшений, сделанных на заказ».

Линь Юэ становилась все более и более способной говорить. Те, что близки к киноварному, — красные, а те, которые близки к чернилам, — черные. Следуя примеру таких умных людей, как Ли Юй и Ван Хуэй, она также научилась говорить и делать разные вещи, а также может использовать свой мозг, чтобы думать о разных вещах.

«Ты покажешь мне, чтобы увидеть».

Г-жа Цинь поняла, как только услышала, что ребенок хочет начать малый бизнес и не хочет больше обременять свою тетю, поэтому она была совершенно счастлива в своем сердце.

«Эй, эта картинка ровная, ты ее уже рисовал?»

«Ну, я продавал их раньше».

«Мама, посмотри, как Юээр сделала косметическую пудру своими руками в качестве подарка для тебя, и Юээр сказала, что хочет начать небольшой бизнес по производству косметической пудры вместе с Ци Ю и другими, поэтому, пожалуйста, сообщите об этом персоналу. "

«Родственницей Юээр является только ее тетя, и она не может просто полагаться на помощь своей тети. Ей приходится вставать самостоятельно. Ее тетя подарила магазин и ферму, и она не знает, как позаботься об этом. Пожалуйста, иди сюда».

Ван Хуэй быстро наполнил подарочную коробку.

"Дайте-ка подумать."

Ван Юэ и мать Ван Жу взяли по коробке, осторожно повертели ее в руках, понюхали и вытерли тыльной стороной ладони.

«Не говори этого, эта девочка талантлива, и то, что она делает, лучше, чем в нашем магазине. Я выгляжу знакомо, как порошок Юронг».

«Это нефритовый порошок. Нефритовый порошок пасты Юронг, улучшенный из древних книг. Она сделала его. Его дядя — бизнесмен. Он взял его и отдал на ферму, но его дала ему ее эксцентричная мать. Отдайте его моему младшего брата, и Юээр наконец-то получит нефритовый кулон».

Когда она говорила, у Ван Ру было саркастическое выражение лица, и она защищала Линь Юэ.

«Руэр, я тебя научил говорить о людях за их спиной? Кроме того, старший умер, так как ты можешь так не уважать старшего?»

Мать Руэра строго посмотрела на нее.

Ван Ру опустила голову и поджала губы: «Моя дочь знает свою ошибку».

«Вернитесь и перепишите Книгу сыновней почтительности десять раз».

"да."

«Это не дело моей сестры. Я сам это сказал. Моя сестра борется за меня. На самом деле, все кончено. Если бы я не любил возиться с этими вещами в начале, боюсь, не было бы никакой место для них сейчас, по крайней мере, эти вещи можно обменять на деньги, мне нужно научиться обеспечивать себя ».

Линь Юэ покраснела и криво улыбнулась.

— Кроме этих, ты знаешь что-нибудь еще?

"Да, времени мало, а инструментов нет. Если все в комплекте, я смогу сделать всякие туалетные воды и бальзамы для девочек. Мне они очень нравятся, и они еще и вонючие. Еще я исследовала росу на случай "после" Прежде чем принять ванну, посвященную семье Гу, моя мать узнала об этом и сказала, что мой локоть был вывернут наружу, и избила меня».

"Бить тебя?"

Ван Юэ был немного удивлен. Официальных дочерей, подобных им, не били. Все они были наказаны.

«У меня на ноге шрам, оставленный моей матерью».

«А, так этот шрам оставила твоя мать. Я думал, что его оставил ты, когда тебя постигла большая обида в дороге. Я не посмел спросить. Это слишком».

Ван Ру сердито сжала кулак и помахала им. Как она могла так поцеловать свою дочь?

«Тогда почему бы тебе не рассказать своей матери, а затем отдать это семье Гу».

Г-жа Цинь задавалась вопросом, разозлила ли эта причина ее мать.

«Во-первых, я злюсь и имею эгоистические намерения. Я думаю, что моя мать несправедлива и хочет использовать меня только для того, чтобы жениться на семье Гу, чтобы получить выгоду, но семья Гу презирает меня. Я вынужден оставаться в семье Гу. круглый год, чтобы его поднимали, независимо от того, насколько высоко или низко».

«Меня воспитывала тетя. Я поехал в семью Гу, когда мне было семь лет. Я оставался в семье Гу более полугода. Я несколько раз отправлял людей домой, но так и не забрал меня. Через три дня вернулся домой и снова отправил меня к семье Гу. Я тот неудачник, которого никто не хочет возвращать».

Линь Юэ подняла голову и посмотрела прямо на Цинь: «В таком случае, почему я не могу принять решение и передать секретный рецепт семье Гу? Я съела рис семьи Гу. Я использую свои собственные способности, чтобы вернуть подарок семье Гу, почему я не могу?»

Она громко задала вопрос, но я отказался принять это.

Пока я не умру, я не признаю этой ошибки.

Цинь встала и подошла к Линь Юэ, протянула руку, обняла ее и похлопала: «Мой хороший мальчик, на этот раз ты был прав, этот подарок следует подарить. Не вините свою мать, у нее она тоже есть». обиды, она Она думала, что лучший способ – это быть богатым и могущественным, и только когда ты будешь здоров, ты сможешь поддержать младшего брата. Она думала хорошо, но сбилась с пути, но какой бы плохой она ни была, она все равно будет. твоя мать. Смерть подобна угасающей лампе, так оставь ее».

Линь Юэ поджала губы и сдержала слезы, ее тело слегка дрожало.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии