«О, моя сестра — воин в центре взрыва. Я понимаю небесное настроение и могу победить тебя одним ударом. Я вижу, как ты можешь это получить».
На лице Наньгуна Юроу сразу же появилась улыбка.
"что случилось?"
Наньгун Цинсюэ обнаружила Е Мо, но он не знал, что Е Мо, и она пригласила Юй Гуна к Нань Гуну.
«Сестра, этот парень был для меня первым и худым, а затем Лян Пин был ранен. Ты быстро выстрелила и схватила его, иначе я не смог бы выйти на встречу с людьми».
Наньгун Юй мягко облизнул рот и заплакал.
«Кто бы ни был таким смелым, я смею издеваться над сестрой».
Наньгун Цин слегка нахмурила брови, подняла глаза и увидела Е Мо, она сразу же удивилась, его лицо было наполнено невероятным выражением: «Это ты!»
«Сестра, не приходи невинной».
Е Мо подпрыгнул и беспомощно сказал:
«Ты еще жив? Я думал, ты умер».
В глазах Наньгун Цинсюэ заблестели слезы. Она на полной скорости помчалась обратно к бесплодной двери. Почти не останавливаясь, она снова отправилась в долину Хунмо, но не обнаружила существования Йемо.
Ее первой мыслью было, что Е Мо был убит зверем Бишуй Цзиньцзин.
Каким-то образом, когда она узнала, что Е Мо умер, она почувствовала горе, и все сердце опустошилось. Это ощущение было таким, будто она никогда не была сегодня вечером.
В абсурдной двери слишком много людей, которые ее преследуют, шесть залов, шесть учеников, и тех, кто ее преследует, можно почти объединить в усиливающуюся компанию. Среди них бесчисленное множество очаровательных учеников, они сильнее ее и больше, чем Е Моцян. Не очень много.
Однако она ни разу не встречала далеко не сильного в силе человека, который выступил бы вперед в самое опасное для нее время.
Именно из-за этого тень Е Мо заставила ее согрешить.
Теперь, когда она увидела появление Е Мо, у нее тоже потекли слезы, и в ее голосе послышался намек на плач.
Это может оглушить Наньгунского дождя, мягкий Лян Пин, которому обычно не холодно и не холодно, Наньгун Цинсюэ действительно видел человека, глаза которого были мокрыми.
«Я думал, что умру, но не ожидал, что после того, как зверь Бишуй Цзиньцзин оглушил меня, я ушел. Очнувшись, я убежал».
Сказал Е Мо с улыбкой.
Что касается того факта, что зверь Бишуй Цзиньцзин был побежден им, он, естественно, не будет разоблачен. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше.
«Это здорово, правда, как у тебя может быть конфликт с моей сестрой?»
— с любопытством спросила Наньгун Цинсюэ.
— Тогда спроси свою сестру.
Е Мо не отреагировал положительно на Наньгун Цинсюэ, сославшись на проводника Гун Юй Джудао.
— Юру, что случилось в конце?
Наньгун Цин Сюэ сказала с выражением лица: у нее самый ясный характер среди сестры, но восьмой этаж делает что-то хитрое.
Увидев Наньгун Юроу Живуу, Е Мо сказал: «Или меня, ученика по имени Лян Пин, увидев, что у меня в руке жетон ракшаса, они оба заманили меня в нелепый город и хотели его трахнуть. Мой ракшас жетон».
«Юро, как ты можешь это сделать? Е Мо нелегко сбежать, тысячи удач и невзгод приходят к бесплодной двери, просто хочу войти в абсурдную дверь, дорогу нужно отремонтировать, ты смотришь на себя, для своего собственного совершенствования. , на самом деле хочу причинить вред Е Мо, но я до сих пор не извиняюсь перед Е Мо. К счастью, я не причинил вреда Е Мо, иначе я посмотрю, как я могу тебя очистить».
Наньгун Цинсюэ рассердилась.
«Сестра, ты действительно учишь меня для постороннего человека? Эй».
«Е Мо, плевать, Юруи с детства была очень своевольной, и ее избаловала мать моего отца. На самом деле у нее неплохая натура».
Наньгун Цинсюэ объяснила это, затем посмотрела на Лян Пина и холодно сказала: «Лян Пин, что, черт возьми, происходит? Ты говоришь».
Лян Пин тоже краснеет и рассказывает Наньгун Цинсюэ о завершении инцидента.
"Вы парни."
Наньгун Цин посмотрел на Лян Пина снежным взглядом. Оба гангстера раздулись и выглядели очень мило.
«Хорошо, Е Мо, сейчас я отвезу тебя к месту встречи».
Сказала Наньгун Цинсюэ.
«Тогда есть учитель».
Е Мо спас жизнь этой Наньгун Цинсюэ, но также нашел первого друга в абсурдной двери. В будущем, в нелепой двери, ему еще нужна эта сестра, о которой нужно будет заботиться, просто ее сестра, с ее характером, боюсь, это будет не правильно. Е Мошан отдыхает.
Наньгун Цинсюэ сразу же была очень рада вернуться в бесплодную башню вместе с Е Мо и снова использовала передающую решетку, чтобы попасть в суровый каменный лес.
Вдалеке виднеется огромная горная вершина, вершины которой возвышаются прямо в небо, окруженные плывущими облаками, как на картинке в сказочной стране.
Вокруг горы есть шесть огромных дворцов, один только дворец, и прошлое не сравнимо с Лигой Цинъюнь.
Шесть дворцов, не стоящих в горах, подвешены в воздухе, примерно на поясе горы посередине.
В этой сцене я увидел крайнее потрясение Е Мо, дворца, подвешенного в воздухе. Какую силу я могу сделать?
«То, что вы видите перед собой, — это нелепые ворота. Огромная гора посередине — это бесплодная гора. Окружающая среда окружена бесплодной горой. Это шесть главных залов. Каждый ученик, входящий в бесплодную дверь, будет восстановлен. Войдите в главный зал».
После тщательного объяснения Наньгун Цинсюэ, наблюдая за лицом Е Мо, сердцебиение начало ускоряться.
«Шесть дворцов могут быть подвешены прямо в небе. Такая сила ужасна».
Е Мо не мог не вздохнуть, что любой, стоящий под дворцом, под нелепыми горами, почувствует себя маленьким, даже если сильная сторона закона настолько мала.
«Говорят, что среди бесплодных холмов есть огромное сокровище. Именно сила сокровищ заставляет шесть главных залов парить в воздухе. Бесплодные ворота здесь, чтобы защитить это сокровище, но потому что сокровище слишком сильное. , никто никогда не сможет унаследовать это сокровище. Однако правда это или ложь, никто не знает».
Наньгун Цинсюэ покачал головой.
«Что такое так называемая битва битвы?»
Это проблема, которая больше всего беспокоит Е Мо. Е Мо, шаг за шагом, его отец в конце концов пал, это была битва в одной и той же битве, но в то время Е Цин достиг силы закона.
Закон устроен абсурдно. Хотя на самом деле это не сильный человек, он все равно очень пугает вновь представленных учеников.
Е Цин умрет в испытании битвы ~www..com~ должно быть есть какие-то скрытые секреты.
«Так называемое испытание битвы состоит в том, чтобы войти в пустое пространство, позволить вам постичь одну из шести художественных концепций, так что это называется боевым испытанием, что кажется очень хорошим, и понимание художественной концепции не простая вещь, а шесть художественных замыслов — очень сильные настроения».
Наньгун Цинсюэ сказал и сделал паузу: «С помощью испытаний вы можете понять настроение. Если вы не понимаете настроение, это означает, что вы не прошли испытание и не имеете права войти в бесплодную дверь».
«Что ты имеешь в виду, говоря, что в бою нет испытания, а есть просто уничтожение?»
Дыра Е Мо сжимается и спрашивает.
"Да!"
Наньгун Цинсюэ кивнула.
Говорят, что тело Е Мо дрожит. Падение старика не из-за войны, а намеренно кого-то другого, но почему старик намеренно скрыл это?
Мобильные пользователи, пожалуйста, просматривайте и читайте, чтение становится удобнее, а книжная полка синхронизируется с компьютерной версией.