"Йо Йо Йо!"
Когда Ма Ли увидел Е Мо таким высокомерным, он не смог сдержать улыбку: «В Тяньгуне нет большого красного человека. Он такой высокомерный. Через несколько лет я не хочу кататься на голове Тяньцзюня».
Удача другой стороны вызвала у Е Мо сильное отвращение. Еще он сказал нетерпеливо: «Экономка, отвали!»
"Да!"
Старик с горбуном медленно спустился с высокой платформы и подошел к группе богов. Он дважды кашлянул и сказал: «Пожалуйста, выйдите и постарайтесь не потревожить наш банкет в Тяньцзуне».
Многие в Тяньцзуне видели эту сцену, его глаза были круглыми и круглыми, а экономка была такой смелой? Неужели осмелились напрямую изгнать шестируких солдат?
«Эта экономка вроде бы обычная, но она совершенно необыкновенная, темп устойчивый, и она определенно сильнейший из богов».
На одном из банкетов говорилось: «И, посмейте изгнать шестирукого командира, он точно первый человек».
«Хм!»
Ма Ли закричала, и из всего тела появилось семьдесят источников силы. Он сказал: «Конечно, сегодня мы будем контролировать, какие банкеты вы проводите. Мы здесь, чтобы брать людей. Если вы этого не раздадите, этот банкет не продолжится». »
«Семьдесят источников силы?»
«Эта Ма Ли всего лишь солдат, она такая сильная?»
«Реинкарнация капитана правительства Тяньцзюня, хотя и не бог, но каждый обладает силой богов, сила сравнима с шестью небесами и даже семью небесами».
Многие жители Тяньцзюня были шокированы. Они только слышали о делах шестирукого корпуса, но не ожидали, что реинкарнация тяньцзюньского правительства окажется настолько мощной.
Однако взгляд управляющего остается прежним, он все еще говорит: «Пожалуйста, тоже выйди, иначе о старости не беспокойся».
«Старые вещи, я хочу посмотреть, какие у тебя есть средства!»
Ма Ли закричала, и началось прямое насилие. Мощный хаос силы, прямо за его спиной, сгущал древнего боевого коня, катящегося: «Я хочу посмотреть, какая у тебя сила, изгони нас, сегодня мы должны забрать людей во имя реинкарнации Тяньцзюньфу. Кто осмелится остановиться, не вините нас в перевоплощении.
Давайте поговорим об этом, об ужасном импульсе, который передает весь кусок Крови Дракона.
Какое-то время многие жители Тяньцзуна боялись отступать.
"Медленный!"
Как только Ма Ли была готова начать, Е Мо сделал заявление, чтобы остановить это.
Ма Ли подумал, что Е Мо испугался, и не смог удержаться от смеха: «Как? . Владелец."
«Нет-нет, сегодня пир божества. Это день радости. Вы здесь, чтобы применять силу, а колебания слишком велики. Если вы причините боль гостям божества, неважно, что божество изгнало тебя».
Сказал Е Мо слабо.
«Это так безумно!»
Можно сказать, что многие тяньцзуньцы действительно видят стиль Е Мо. На словах, с высокомерным вкусом, они просто не ставили перед собой другую сторону.
Такого рода властность действительно не является чем-то, что может быть доступно обычному Тяньцзуню.
«Откуда столько ерунды!»
Ма Ли холодно закричал, лошадь Тайку позади него, прямо сжалась, потряслась и побежала к дворецкому.
Многие из Тяньцзуня видели эту сцену, и его лицо было немного некрасивым. Старик выглядел очень могущественным, но он не мог противостоять такой силе.
Однако, как только лошадь столкнулась, дворецкий тоже выстрелил, схватил в руку деревянный меч, нарезал залп, и великолепный свет меча прямо расколол лошадь на две части.
Эта серия движений кажется очень медленной, но в глазах Марли она подобна молнии.
Он не думал, что экономка, такая мощная, выпалила ладонью: «Ван Ма Пентиум!»
Это выбило позади него тысячу солдат, потрясенных.
«Вы объединили семьдесят источников силы. Это прискорбно, и это также источник семидесяти сил. Но сила сильнее вас».
Экономка взмахнула руками и превратилась в огромное зеркало. Казалось, он вел в глубины пустоты. Эти тысячи лошадей и лошадей вошли в зеркало и исчезли.
В то же время дворецкий бьет и бомбардирует тело Ма Ли. Лошадь в шоке и вылетает напрочь, а угол рта у него наполняется кровью.
Солдат, он был побежден дворецким.
Эта сцена слишком шокирующая.
У этого непобедимого дворецкого такая сила.
«Как это возможно? Старые существа настолько сильны, и они готовы быть управляющими Тяньцзуня Крови Дракона?»
«Он слишком мощный. Такая сила определенно не сравнима со средней силой Тяньцзуня».
У жителей Тяньцзуня, когда они об этом думают, возникает чувство рвоты кровью. Они богоподобные боги, и даже экономка Тяньцзуня Крови Дракона не может сравниться с ними.
«Что? Марли побежден?»
Начальники корпуса шестиухих были очень некрасивы, и они этого не ожидали. Это была бы такая сцена.
Солдат, он пропал из-за дворецкого.
"Пожалуйста иди!"
Дворецкий снова отдал приказ.
В это время выражение лица шестирукого командира наконец изменилось. Он слегка улыбнулся: «Это не богиня крови дракона. В правительстве есть такая могущественная экономка. Однако сегодня я здесь не для того, чтобы сражаться с вами, и я очень хочу стрелять, все боги, которые вы присутствуете, не могут останавливаться!"
Когда слова падают, всем богам пощечина, этим шестиголовым воинам, но они осознали утонченность настроения, превыше всех небес. www..com~ Он очень хочет стрелять, все боги в поле берутся за руки, но я не могу это остановить.
«Похоже, я не дам тебе ответа. Ты хочешь уйти?»
Е Мо снова сел и сказал: «Старый пьяница, выходи».
Старый пьяница спрятался в стороне, его звали Е Мо, его лицо немного изменилось и, наконец, вышел.
Поскольку шестирукий командир подошел к двери, он будет ее избегать и не поможет.
Сяолиу увидел выходящего старого пьяницу и сразу же напился: «Цзюнь, дьявол, ты смеешь выйти, ты тайно проглатываешь сокровища, что тебе следует грешить? Быстро отдай два сокровища».
«Я действительно не проглатывал оружие».
Старый пьяница сказал: «Я сказал, что оружие отобрала загадочная электростанция, хотя мне тоже было немного смешно, но факт есть».
«Эй, почему ты хочешь сбежать? В богах ты бежишь из Тяньцзюня, но ты виновен».
Сяолиу продолжает задавать вопросы.
«Если я не убегу, мой конец останется тупиком. Я знаю, как закончить игру, как только тебя поймают. Поскольку я знаю свой конец, почему бы мне не сбежать?»
Старый пьяница продолжал: «Там все мертвы и спасаются, и есть немного жизненных сил!»
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии: